Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/1999-11-17-Speech-3-014"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.19991117.1.3-014"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Un délai de 24 heures, comme le prévoit le règlement?"@fr6
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"En frist på 24 timer, som forretningsordenen foreskriver?"@da1
"Eine Frist von 24 Stunden, wie die Geschäftsordnung vorsieht?"@de7
"Προθεσμία 24 ωρών, όπως προβλέπει ο κανονισμός;"@el8
"A period of 24 hours, as stipulated in the Rules of Procedure?"@en3
"(FR) ¿Un plazo de 24 horas, como prevé el Reglamento?"@es12
"Onko määräaika 24 tuntia, kuten työjärjestyksessä määrätään?"@fi5
"Un termine di 24 ore, come prevede il Regolamento?"@it9
"A period of 24 hours, as stipulated in the Rules of Procedure?"@lv10
"Een termijn van 24 uur, zoals in het Reglement bepaald is?"@nl2
"Um prazo de 24 horas, como prevê o Regimento?"@pt11
"En tidsfrist på 24 timmar, i enlighet med arbetsordningen?"@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph