Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/1999-11-15-Speech-1-030"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.19991115.3.1-030"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Señora Presidenta, después del debate sobre Chechenia comenzaría el debate sobre el informe Dimitrakopoulos, Leinen. Entonces, lo que se podría hacer es posponer un poco el turno de preguntas. Creo que es una propuesta razonable."@es12
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Fru formand, efter forhandlingen om Tjetjenien ville så komme forhandling om betænkning af Dimitrakopoulos og Leinen. Det, man så kunne gøre, er at udsætte spørgetiden lidt. Jeg synes, at det er et fornuftigt forslag."@da1
"Frau Präsidentin! Nach der Aussprache über Tschetschenien würde die Aussprache über den Bericht Dimitrakopoulos-Leinen beginnen. Was man also tun könnte, wäre eine kleine Verschiebung der Fragestunde. Ich halte das für einen vernünftigen Vorschlag."@de7
"Κυρία Πρόεδρε, η συζήτηση επί της έκθεσης Δημητρακόπουλου – Leinen προβλέπεται να ξεκινήσει αμέσως μετά τη συζήτηση για την Τσετσενία. Αυτό που θα μπορούσαμε να κάνουμε, επομένως, είναι να αναβάλουμε για λίγο την Ώρα των Ερωτήσεων. Πιστεύω πως είναι μια λογική πρόταση."@el8
"Madam President, after the debate on Chechnya, the debate on the Dimitrakopoulos-Leinen report would begin. Therefore, what we could do is to postpone Question Time a little. I think this is a reasonable request."@en3
"Arvoisa puhemies, Tšetšenian tilannetta koskevan keskustelun jälkeen alkaisi keskustelu Dimitrakopoulosin ja Leinenin mietinnöstä. Näin ollen voisimme hieman lykätä kyselytuntia. Mielestäni tämä on järkevä ehdotus."@fi5
"Madame la Présidente, le débat du rapport Dimitrakopoulos/Leinen commencerait après le débat sur la Tchétchénie. Ce que nous pourrions faire, c'est reporter l'heure des questions. Je pense qu'il s'agit d'une proposition raisonnable."@fr6
"Signora Presidente, dopo la discussione sulla Cecenia dovrebbe iniziare quella sulla relazione Dimitrakopoulos, Leinen. Si potrebbe pertanto posticipare un poco il tempo delle interrogazioni. Mi pare una proposta ragionevole."@it9
"Madam President, after the debate on Chechnya, the debate on the Dimitrakopoulos-Leinen report would begin. Therefore, what we could do is to postpone Question Time a little. I think this is a reasonable request."@lv10
"Mevrouw de Voorzitter, na het debat over Tsjetsjenië zou het debat over het verslag van de heren Dimitrakopolous en Leinen aan de orde zijn. Ik geloof daarom dat het een redelijk voorstel is het vragenuur even uit te stellen."@nl2
"Senhora Presidente, ao debate sobre a situação na Chechénia seguir-se-ia o debate do relatório Dimitrakopoulos/Leinen. Poderia adiar-se para um pouco mais tarde o período de perguntas. Penso que é uma proposta razoável."@pt11
"Fru talman! Efter debatten om Tjetjenien skall debatten om Dimitrakopoulos och Leinens betänkande börja. Det vi då skulle kunna göra är att skjuta upp frågestunden litet. Jag tycker att det är ett rimligt förslag."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples