Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/1999-11-04-Speech-4-046"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.19991104.4.4-046"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Herr Präsident, meine Einschätzung ist differenziert. Positiv sehe ich beispielsweise die Aussagen zur Stärkung regionaler und lokaler Beschäftigungsinitiativen und die verstärkte Betonung der Gleichstellung von Frauen in der Beschäftigungspolitik, wobei ich denke, daß die Kritik der Kollegin Theorin hier gültig bleibt. Nichtsdestotrotz halte ich die Grundpositionen für unzureichend. Jeder von uns hat unter seinen Wählerinnen und Wählern viele arbeitslose Menschen. Es wäre unsere Pflicht gewesen, das von der Kommission strapazierte Bild zurückzuweisen, Arbeitslose müßten durch weitere Deregulierung des Arbeitsmarktes und durch soziale Zwänge Anreize erhalten, sich um Arbeit oder um Teilnahme an Maßnahmen zur Beschäftigungspolitik zu bemühen. Ich denke, daß die Massenarbeitslosigkeit vor allem strukturelle, gesellschaftspolitische Ursachen hat. Der pauschale Hinweis auf die Dienstleistungsarbeitsplätze in den USA macht das Problem überaus deutlich. Jeder weiß, daß es sich dabei zum großen Teil um sozial ungesicherte und unterbezahlte Arbeitsplätze handelt. Wer sich in dieser Weise an den USA orientiert, nimmt die Zerstörung der europäischen Sozialstaaten in Kauf oder er betreibt sie. Ich bedaure zudem den modischen Mangel an volkswirtschaftlichem Denken. Wenn Finanzmärkte lukrativer sind als Wirtschaftsinvestitionen, dann wird eben das Problem der Arbeitslosigkeit ungelöst bleiben. Ich bitte daher eindringlichst die Kolleginnen und Kollegen, den sich darauf beziehenden Änderungsantrag zu unterstützen."@de7
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Hr. formand, min vurdering er differentieret. Jeg ser f.eks. positivt på udsagnene om en styrkelse af regionale og lokale beskæftigelsesinitiativer og på en større betoning af ligestillingen af kvinder i beskæftigelsespolitikken, og her mener jeg, at fru Theorins kritik fortsat gælder. Ikke desto mindre anser jeg de grundlæggende holdninger for utilstrækkelige. Vi har alle mange arbejdsløse blandt vores vælgere. Det ville være vores pligt at tilbagevise det billede, som Kommissionen har brugt alt for tit, af at arbejdsløse skulle få impulser gennem en fortsat deregulering af arbejdsmarkedet og gennem social tvang, impulser til at søge at finde arbejde eller deltage i foranstaltninger i forbindelse med beskæftigelsespolitikken. Jeg mener, at massearbejdsløsheden især har strukturelle og samfundspolitiske årsager. Den generelle henvisning til servicearbejdspladserne i USA gør problemet overordentligt tydeligt. Enhver ved, at det i den forbindelse for en stor del handler om socialt ikkesikrede og underbetalte arbejdspladser. Den, der på denne måde orienterer sig efter USA, affinder sig med ødelæggelsen af de europæiske socialstater eller udfører den. Jeg beklager desuden den moderne mangel på samfundsøkonomisk tænkning. Hvis finansmarkeder er mere lukrative end økonomiske investeringer, forbliver netop arbejdsløshedsproblemet uløst. Jeg beder derfor så indtrængende som muligt mine kolleger om at støtte det ændringsforslag, der refererer hertil."@da1
"Κύριε Πρόεδρε, η δική μου άποψη είναι διαφορετική. Κρίνω π.χ. θετικές τις δηλώσεις που αφορούν την ενίσχυση των περιφερειακών και τοπικών πρωτοβουλιών για την απασχόληση και τη μεγαλύτερη έμφαση στην ίση μεταχείριση γυναικών και ανδρών στην πολιτική για την απασχόληση. Στο σημείο αυτό θεωρώ ότι εξακολουθεί να ισχύει η κριτική της συναδέλφου Theorin. Παρ’ όλα αυτά, θεωρώ τις βασικές θέσεις ανεπαρκείς. Ο καθένας μας έχει ανάμεσα στους ψηφοφόρους του και πολλούς ανέργους. Θα ήταν καθήκον μας να απορρίψουμε τη διαστρεβλωμένη εικόνα που δίνει η Επιτροπή, ότι δηλαδή πρέπει να δοθούν στους ανέργους κίνητρα να προσπαθήσουν να βρουν δουλειά ή να συμμετάσχουν σε μέτρα της πολιτικής απασχόλησης μέσω περαιτέρω απορρύθμισης της αγοράς εργασίας και κοινωνικών καταναγκασμών. Θεωρώ πως η μαζική ανεργία έχει κυρίως διαρθρωτικά, κοινωνικοπολιτικά αίτια. Το πρόβλημα καθίσταται απόλυτα φανερό από την πάγια παραπομπή στις θέσεις εργασίας στον τομέα παροχής υπηρεσιών στις ΗΠΑ. Όλοι ξέρουν ότι οι θέσεις αυτές στο μεγαλύτερο μέρος τους δεν παρέχουν κοινωνική ασφάλιση και είναι κακοπληρωμένες. Όποιος λαμβάνει κατ’ αυτόν τον τρόπο τις ΗΠΑ ως πρότυπο, δέχεται ως συνέπεια την καταστροφή των ευρωπαϊκών κοινωνικών κρατών ή τα καταστρέφει ο ίδιος. Λυπάμαι επίσης που δεν υπάρχουν σκέψεις που να βασίζονται στις αρχές της εθνικής οικονομίας, μια έλλειψη που έχει γίνει της μόδας. Αν οι χρηματοοικονομικές αγορές είναι πιο κερδοφόρες από τις οικονομικές επενδύσεις, είναι φυσικό το πρόβλημα της ανεργίας να παραμένει άλυτο. Ως εκ τούτου, απευθύνω επείγουσα παράκληση στους συναδέλφους να υποστηρίξουν τις τροπολογίες που αφορούν το θέμα αυτό."@el8
"Mr President, my views involve some important distinctions. For example, I see the enhancement of regional and local employment initiatives and the greater emphasis on equal opportunities for women in employment policy as being positive, although I believe that Mrs Theorin’s criticism in this respect is still valid. Nevertheless, I think that the basic positions are inadequate. Each one of us has too many unemployed people amongst his or her constituents. We should have rejected that old chestnut put forward by the Commission that the unemployed ought to be encouraged, by deregulating the labour market and imposing social constraints, to look for work or seek assistance under employment policy measures. I believe that the causes of mass unemployment are essentially structural and socio-political. Sweeping references to service sector jobs in the USA make the picture quite clear: everyone knows that these are mainly underpaid jobs with no social security net. Anyone who wants to follow this US model is accepting or even participating in the destruction of the welfare state in Europe. I also regret that it has become fashionable to ignore macroeconomic analysis. As long as financial markets are more lucrative than investing in business, then the problem of unemployment will no doubt remain unsolved. I therefore urge you, ladies and gentlemen, to support the amendment that refers to this."@en3
"/ (DE) Señor Presidente, mi apreciación es diferente. Considero positivas, por ejemplo, las directrices encaminadas al fortalecimiento de las iniciativas regionales y locales de empleo y la mayor insistencia en la equiparación de las mujeres en la política de empleo y a este respecto creo que aquí sigue siendo válida la crítica de nuestra colega, la Sra. Theorin. No obstante, considero insuficientes las posiciones básicas. Cada uno de nosotros tiene muchas personas desempleadas entre sus votantes Nuestra obligación habría sido rechazar la lamentable idea de la Comisión de que los desempleados deberían recibir mediante una mayor desregulación del mercado de trabajo y mediante impulsos sociales estímulos para interesarse por el trabajo o por participar en las medidas de política de empleo. Creo que el desempleo masivo, tiene, sobre todo, de índole político.social. La alusión genérica a los puestos de trabajo del sector servicios en los EE.UU. pone absolutamente de manifiesto el problema. Todo el mundo sabe que en gran medida se trata allí de puestos de trabajo sin seguridad social e insuficientemente remunerados. Quien se guíe de esta manera por los EE.UU. pone en juego, o quizá practica, la destrucción de los estados sociales de Derecho europeos. Lamento además la ausencia actual de una mentalidad que piense en términos de economía nacional. Si los mercados financieros son más lucrativos que las inversiones económicas entonces seguirá sin solución, evidentemente, el problema del desempleo. Por consiguiente, pido con urgencia a todos los colegas que presten apoyo a la enmienda que hace referencia a esto."@es12
"Arvoisa puhemies, minun arviointini on monitahoinen. Pidän myönteisenä esimerkiksi alueellisten ja paikallisten poliittisten aloitteiden tehostamista vaativia lausuntoja sekä naisten tasa-arvoisuuden tehostettua korostamista politiikassa, jonka osalta Theorinin kritiikki pitää mielestäni paikkansa. Siitä huolimatta pidän perusnäkökohtia riittämättöminä. Kaikkien meidän valitsijoidemme joukossa on paljon työttömiä. Meidän velvollisuutemme olisi ollut torjua komission luoma kuva, jonka mukaan jatkamalla työmarkkinoiden säännöstelyn purkamista ja sosiaalisten pakotteiden avulla annamme työttömille virikkeitä työnhakuun tai poliittisiin toimiin osallistumiseen. Joukkotyöttömyyden syyt ovat mielestäni ennen kaikkea rakenteellisia ja yhteiskuntapoliittisia. Summittainen viittaus palvelualan työpaikkoihin USA:ssa tekee tämän ongelman tavattoman selväksi. Kaikki tietävät, että näissä työpaikoissa on suurimmaksi osaksi kyse sosiaalisesti turvattomista ja alipalkatuista työpaikoista. Se, joka pitää USA:ta tällä tavalla esikuvanaan, tyytyy eurooppalaisten sosiaalivaltioiden häviämiseen tai toimii jopa sen hyväksi. Pahoittelen myös kansantaloudellisen ajattelun muodikasta puuttumista. Kun rahamarkkinat ovat talousinvestointeja tuottoisampia, työttömyyden ongelma säilyy ratkaisematta. Pyydän siksi jäseniä hartaasti tukemaan tähän liittyvää tarkistusta."@fi5
"( Monsieur le Président, j'ai un point de vue différent. Je considère par exemple comme positives les interventions allant dans le sens d’un renforcement des initiatives régionales et locales pour l’emploi et l’accent renforcé sur l’égalité des femmes dans la politique de l’emploi, à propos de laquelle je pense que la critique formulée par Mme Theorin reste valable. Il n’en reste pas moins que je considère les positions de base comme insuffisantes. Chacun d’entre nous compte parmi ses électeurs de nombreux chômeurs. Il aurait été de notre devoir de refuser l’image dont la Commission abuse et selon laquelle davantage de dérégulation du marché de du travail ou de contraintes sociales inciteraient les chômeurs à s’efforcer de trouver du travail ou de participer à des mesures liées à la politique pour l’emploi. Je pense que les causes du chômage de masse sont avant tout structurelles et liées à la politique sociale. La référence globale à l’emploi dans le secteur des services aux États-Unis rend le problème extrêmement clair. Chacun sait qu’il s’agit là en grande partie d’emplois instables et sous-payés. Quiconque prend les États-Unis comme modèle, s’accommode de la destruction des États sociaux européens, ou poursuit celle-ci comme objectif. Je regrette en outre l’absence, qui est en vogue, d’une réflexion en matière d’économie politique. Si les marchés financiers sont plus lucratifs que les investissements économiques, le problème du chômage demeurera irrésolu. Je prie dès lors instamment les collègues de soutenir l’amendement se rapportant à ce problème."@fr6
"Signor Presidente, la mia valutazione è più differenziata. Ad esempio, giudico in maniera positiva le affermazioni relative al potenziamento delle iniziative regionali e locali a favore dell’occupazione, e la maggiore enfasi posta sulle pari opportunità per le donne, previste dalla politica per l’occupazione, pur ritenendo che sia giustificata la critica mossa dalla collega Theorin. Cionondimeno, considero insufficienti le posizioni di partenza. Ciascuno di noi conta tra i suoi elettori molti disoccupati; sarebbe stato quindi nostro dovere respingere l’immagine distorta offerta dalla Commissione secondo cui i disoccupati dovrebbero ricevere nuovi stimoli per adoperarsi a trovare un lavoro o a partecipare alle misure collegate alla politica occupazionale, grazie ad un’ulteriore deregolamentazione del mercato del lavoro e ad imposizioni sociali. Ritengo che la disoccupazione di massa sia dovuta soprattutto a cause strutturali e connesse alla politica sociale. Il richiamo generico ai posti di lavoro nel settore dei servizi che vengono offerti negli Stati Uniti evidenzia il problema: tutti sanno che nella maggior parte dei casi si tratta di posti di lavoro sottoremunerati e non inquadrati in un sistema di sicurezza sociale. Chi si ispira all’esempio degli Stati Uniti accetta o addirittura propugna la distruzione dello stato sociale europeo. Inoltre lamento l’assenza, ormai di moda, di un pensiero economico. Se i mercati finanziari risulteranno più redditizi degli investimenti economici, il problema della disoccupazione rimarrà irrisolto. Invito pertanto i colleghi ad appoggiare l’emendamento a tale riguardo."@it9
"Mr President, my views involve some important distinctions. For example, I see the enhancement of regional and local employment initiatives and the greater emphasis on equal opportunities for women in employment policy as being positive, although I believe that Mrs Theorin’s criticism in this respect is still valid. Nevertheless, I think that the basic positions are inadequate. Each one of us has too many unemployed people amongst his or her constituents. We should have rejected that old chestnut put forward by the Commission that the unemployed ought to be encouraged, by deregulating the labour market and imposing social constraints, to look for work or seek assistance under employment policy measures. I believe that the causes of mass unemployment are essentially structural and socio-political. Sweeping references to service sector jobs in the USA make the picture quite clear: everyone knows that these are mainly underpaid jobs with no social security net. Anyone who wants to follow this US model is accepting or even participating in the destruction of the welfare state in Europe. I also regret that it has become fashionable to ignore macroeconomic analysis. As long as financial markets are more lucrative than investing in business, then the problem of unemployment will no doubt remain unsolved. I therefore urge you, ladies and gentlemen, to support the amendment that refers to this."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, mijn oordeel is genuanceerd. Ik vind het bijvoorbeeld positief dat over de versterking van de regionale en lokale werkgelegenheidsinitiatieven is gesproken en dat gelijke kansen voor vrouwen in het werkgelegenheidsbeleid meer aandacht krijgen. De kritiek van mevrouw Theorin blijft hier wel geldig. Toch vind ik de uitgangspunten ontoereikend. Wij hebben allemaal veel werkloze kiezers. Wij hadden de zienswijze van de Commissie moeten afwijzen. Die zegt telkens opnieuw dat werklozen door verdere deregulering van de arbeidsmarkt en door sociale dwang moeten worden aangespoord om te werken of deel te nemen aan projecten ter bevordering van de werkgelegenheid. Ik denk dat de massale werkloosheid vooral structurele en maatschappelijke oorzaken heeft. De verwijzing naar de werkgelegenheid in de dienstensector in de Verenigde Staten maakt het probleem duidelijk. Iedereen weet dat de meeste van die banen geen sociale bescherming bieden en onderbetaald zijn. Als wij dat voorbeeld volgen, nemen wij de ondergang van de Europese sociale staat op de koop toe of werken wij die zelfs in de hand. Ik betreur bovendien het heersende gebrek aan economisch denken. Zolang de financiële markten winstgevender zijn dan investeringen in de economie, zal het probleem van de werkloosheid onopgelost blijven. Dames en heren, ik verzoek u daarom het desbetreffende amendement goed te keuren."@nl2
"Senhor Presidente, faço uma apreciação diferente. Positivas, por exemplo, considero as directrizes dirigidas ao reforço das iniciativas regionais e locais de emprego, bem como uma maior insistência na integração da igualdade entre homens e mulheres na política de emprego, e penso que a este respeito continua válida a crítica tecida pela nossa colega, a senhora deputada Theorin. Todavia, considero insuficientes as posições básicas. Existem muitos desempregados entre os eleitores de cada um de nós. Teria sido nossa obrigação rejeitar a infeliz ideia da Comissão segundo a qual os desempregados deveriam receber, através de uma maior desregulamentação do mercado de trabalho e através de obrigações sociais, estímulos para se sentirem motivados pelo trabalho e por participar nas medidas da política de emprego. Penso que as causas do desemprego em massa são, fundamentalmente, estruturais e de índole político-social. A alusão genérica aos postos de trabalho do sector dos serviços nos Estados Unidos deixa clara a questão. É do conhecimento geral que estes são, em grande medida, postos de trabalho não cobertos por um sistema de segurança social, para além de serem mal remunerados. Quem tomar como ponto de referência, desta forma, os Estados Unidos, está a comprometer, ou até a destruir, os Estados democráticos europeus de tendência social. Lamento ainda a ausência actual de uma mentalidade que pense em termos de economia nacional. Se os mercados financeiros são mais lucrativos do que os investimentos económicos, o problema do desemprego permanecerá, obviamente, irresolúvel. Por conseguinte, apelo instantemente ao apoio de todos os colegas à alteração que incide sobre esta questão."@pt11
"Herr talman, jag har en delad uppfattning. Jag är till exempel positivt inställd till talet om att stärka regionala och lokala sysselsättningsinitiativ och till att i högre grad betona jämställdhet för kvinnor inom sysselsättningspolitiken; kollegan Theorins kritik torde gälla även detta. Men inte desto mindre anser jag att de principiella ståndpunkterna inte är tillfredsställande. Var och en av oss har många arbetslösa bland sina väljare. Det borde ha varit vår plikt att tillbakavisa den av kommissionen till övermått använda bilden att man med hjälp av ytterligare avregleringar på arbetsmarknaden och ett ökat socialt tryck måste ge de arbetslösa incitament så att de anstränger sig för att få ett arbete eller för att få delta i sysselsättningspolitiska åtgärder. Massarbetslösheten har, menar jag, framför allt strukturella, samhällspolitiska orsaker. Problemet blir ännu tydligare genom de schablonmässiga hänvisningarna till arbetstillfällen inom tjänstesektorn i USA. Alla vet att det till stor del handlar om socialt osäkra och underbetalda arbeten. Den som i den här frågan låter sig ledas av USA accepterar eller bedriver själv en nedmontering av de europeiska välfärdsstaterna. För övrigt beklagar jag den brist på samhällsekonomiskt tänkande som blivit till mode. Så länge finansmarknaderna är mer lukrativa än investeringar i näringslivet kommer problemet med arbetslösheten att förbli olöst. Därför vill jag å det bestämdaste be kollegerna att stödja ändringsförslaget rörande detta."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata
"Brie (GUE"12

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph