Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/1999-11-03-Speech-3-048"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.19991103.5.3-048"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Monsieur le Commissaire, la Commission, au cours de la crise de ces derniers jours, a pris position à plusieurs reprises en faveur d’une agence européenne de la sécurité alimentaire. À l’égard de cette agence, il y a deux conceptions possibles. Une que je trouverais assez positive, qui consisterait à créer une instance de concertation d’experts au niveau européen sans rien enlever au pouvoir de décision des États nationaux sur les matières fondamentales qui sont les plus proches des préoccupations des citoyens ou bien une autre conception, que je trouverais beaucoup plus négative, consistant à mettre en place un élément supplémentaire pour enlever aux nations leur droit de sauvegarde qui est pourtant inaliénable. Cette conception conduirait tout droit, selon la vieille déformation professionnelle de la Commission, à donner la primauté à la libre circulation des marchandises sur la santé des consommateurs, comme on vient de le voir dans l’affaire de l’embargo sur la viande bovine britannique dans laquelle il faudrait, Madame le Président, attendre que les tests soient disponibles. Ce qui nous conduit d’ailleurs à la conclusion extraordinaire suivante que le principe de précaution n’est pas appliqué à l’intérieur de l’Union européenne alors même qu’on cherche à le faire prévaloir dans les relations avec les pays tiers, notamment avec les États-Unis.
Alors, Monsieur le Commissaire, quelle conception de l’agence choisissez-vous, celle qui est souple et libérale à l’égard des nations ou celle qui est autoritaire à l’égard des nations ?"@fr6
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Hr. kommissær, Kommissionen har i forbindelse med de seneste dages krise flere gange talt til fordel for et europæisk fødevaresikkerhedsagentur. Der er to muligheder for udformningen af dette agentur. En, som jeg finder ganske positiv, og som går ud på at etablere et samrådsorgan på europæisk plan bestående af eksperter, uden at man dog fratager de nationale myndigheder deres beføjelse til at træffe afgørelser om de grundlæggende emner, der ligger borgerne mest på sinde, og en anden mulighed, som jeg finder langt mere negativ, og som består i at indføre yderligere et element med henblik på at fratage nationerne deres ret til at gennemføre beskyttelsesforanstaltninger, der imidlertid er en umistelig ret. Denne mulighed ville i overensstemmelse med Kommissionens gamle erhvervssygdom give varernes fri bevægelighed førsteprioritet frem for forbrugernes sundhed, sådan som man netop har set det i sagen om forbud mod britisk oksekød, hvor man, fru formand, burde afvente de foretagne test. Dette fører os i øvrigt videre til følgende usædvanlige konklusion, at forsigtighedsprincippet ikke anvendes inden for Den Europæiske Union, til trods for at vi forsøger at indføre den i vores forhold til andre lande, herunder USA.
Hr. kommissær, hvilken udformning af agenturet vælger De? Den, der er fleksibel og liberal over for nationerne, eller den, der er autoritær over for nationerne?"@da1
"Herr Kommissar, während der Krise dieser letzten Tage hat die Kommission sich mehrmals für die Schaffung einer europäischen Agentur für Lebensmittelsicherheit ausgesprochen. Hinsichtlich dieser Agentur gibt es zwei Konzepte: eines, das ich als durchaus positiv ansehen würde und das darauf hinausliefe, ein aus Sachverständigen bestehendes Konzertierungsgremium auf europäischer Ebene einzurichten, ohne die Entscheidungsbefugnisse der Nationalstaaten in den die Belange der Bürger am stärksten betreffenden Grundsatzfragen zu beschneiden. Das andere Konzept, das ich deutlich negativer einschätzen würde, bestünde in der Schaffung einer weiteren Instanz, durch die den Nationen im Grunde unveräußerliche Schutzrechte entzogen würden. Dieses Konzept würde nach der üblichen, einseitig verzerrten Sichtweise der Kommission direkt zum Primat des freien Warenverkehrs über die Gesundheit der Verbraucher führen, wie sich dies in der Angelegenheit des britischen Rindfleischs gezeigt hat, in der, Frau Präsidentin, erst die Verfügbarkeit der Tests abgewartet werden müßte. Hieraus ergibt sich die erstaunliche Feststellung, daß das Vorbeugeprinzip innerhalb der Europäischen Union nicht zur Anwendung kommt, während andererseits versucht wird, es in den Beziehungen mit Drittstaaten, insbesondere mit den USA, durchzusetzen.
Herr Kommissar, für welches Konzept der Agentur werden Sie sich entscheiden, für den flexiblen und liberalen Ansatz gegenüber den Nationen oder für den autoritären Umgang mit den Nationen?"@de7
"Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή, κατά τη διάρκεια της κρίσης αυτών των τελευταίων ημερών, πήρε πολλές φορές θέση υπέρ μιας ευρωπαϊκής υπηρεσίας ασφάλειας των τροφίμων. Σχετικά με αυτή την υπηρεσία, υπάρχουν δύο πιθανές εκδοχές. Η μία, την οποία θα θεωρούσα αρκετά θετική, συνίσταται στη δημιουργία ενός οργάνου διαβούλευσης ειδικών σε ευρωπαϊκό επίπεδο, που δεν θα αφαιρούσε τίποτα από την εξουσία λήψης αποφάσεων των εθνικών κρατών στα βασικά θέματα, τα οποία βρίσκονται πλησιέστερα στις ανησυχίες των πολιτών, και η άλλη, την οποία θα θεωρούσα πολύ πιο αρνητική, που συνίσταται στη δημιουργία ενός ακόμα στοιχείου για να αφαιρεθεί από τα έθνη το δικαίωμα προστασίας, που είναι ωστόσο αναπαλλοτρίωτο. Αυτή η εκδοχή θα οδηγούσε κατευθείαν, σύμφωνα με την παλιά επαγγελματική διαστροφή της Κοινότητας, στο να δοθούν τα πρωτεία στην ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων παρά στην υγεία των καταναλωτών, όπως είδαμε πρόσφατα στην υπόθεση του εμπάργκο στο βρετανικό βόειο κρέας στην οποία θα έπρεπε, κυρία Πρόεδρε, να περιμένουμε να διατεθούν πρώτα τα τεστ. Γεγονός που μας οδηγεί εξάλλου στο ακόλουθο καταπληκτικό συμπέρασμα ότι, η αρχή προφύλαξης δεν εφαρμόζεται μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση την ίδια στιγμή που προσπαθούμε να την απαιτήσουμε στις σχέσεις με τις τρίτες χώρες, και κυρίως με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Λοιπόν, κύριε Επίτροπε, ποια εκδοχή της υπηρεσίας επιλέγετε, αυτή που είναι ελαστική και φιλελεύθερη ή αυτή που είναι αυταρχική απέναντι στα έθνη;"@el8
"Commissioner, throughout the crisis of the last few days, the Commission has, on several occasions, adopted a position in favour of a European food safety agency. As far as this agency is concerned, it could take one of two forms. The one that I find quite positive would consist of creating an authority formed by a group of European experts without detracting from the decision-making power of national states on the fundamental issues which are the closest to citizens’ concerns. There is quite another concept which I feel is much more negative and this consists of establishing an additional feature which would take away a nation’s right to safeguard themselves, a right which is nevertheless inalienable. This form would, because the Commission seems unable to act in any other way, immediately prioritise the free movement of goods over consumers’ health, as we have just seen in the business of the ban on British beef and veal where, Madam President, we should really wait until the tests are available. Furthermore, this leads us to the following extraordinary conclusion that the precautionary principle is not being applied within the European Union, when we are trying to make it prevail in relations with third countries, particularly with the United States.
Well, Commissioner, what form would you choose for the food agency; one which takes a flexible and liberal approach towards countries, or one which takes an authoritarian approach towards countries?"@en3
"(FR) Señor Comisario, la Comisión, durante la crisis de estos últimos días, tomó posición en varias ocasiones a favor de una agencia europea de seguridad de los alimentos. Respecto de dicha agencia, hay dos concepciones posibles. Una, que me parecería bastante positiva, consistiría en crear una instancia de concertación de expertos en el nivel europeo sin restar el menor poder de decisión a los estados nacionales sobre las materias fundamentales, las más próximas a las preocupaciones de los ciudadanos; la otra, que me parecería mucho más negativa, consistiría en crear un elemento suplementario para privar a las naciones de su derecho de salvaguarda, que, sin embargo, es inalienable. Esa concepción conduciría directamente, según la antigua deformación profesional de la Comisión, a conceder la primacía a la libre circulación de las mercancías sobre la salud de los consumidores, como acabamos de ver en el asunto del embargo de la carne de bovino británica, en el que sería necesario, señora Presidenta, esperar a que se disponga de las pruebas, lo que nos conduce, por lo demás, a la extraordinaria conclusión siguiente: la de que dentro de la Unión Europea no se aplica el principio de precaución, mientras que se intenta hacer que prevalezca en las relaciones con terceros países, en particular con los Estados Unidos.
Entonces, señor Comisario, ¿qué concepción de la agencia de seguridad alimentaria elige usted, la flexible y liberal para con las naciones o la autoritaria para con ellas?"@es12
"Arvoisa komission jäsen, komissio on näiden viime päivien kriisin aikana ottanut useaan otteeseen kantaa eurooppalaisen elintarviketurvallisuusviraston puolesta. Tähän virastoon voidaan suhtautua kahdella tavalla. Toisen näkemyksen mukaan, joka on mielestäni varsin myönteinen, olisi luotava Euroopan tasoinen asiantuntijoiden keskuselin kaventamatta mitenkään valtioiden päätösvaltaa olennaisissa aiheissa, jotka huolestuttavat kansalaisia eniten. Toisen näkemyksen mukaan, joka on mielestäni huomattavasti kielteisempi, olisi otettava käyttöön ylimääräinen keino, jotta kansoilta voitaisiin poistaa niiden suojautumisoikeus, vaikka se on luovuttamaton. Tämä näkemys johtaisi kuitenkin komission vanhan ja vääristyneen toimintatavan mukaisesti siihen, että tavaroiden vapaa liikkuvuus asetettaisiin kuluttajien terveyden edelle, kuten äskettäin todettiin brittiläistä naudanlihaa koskevan vientikiellon tapauksessa, jossa olisi odotettava sitä, arvoisa puhemies, että kokeita olisi saatavilla. Tämän takia olemme päätyneet sitä paitsi seuraavaan varsin kummalliseen johtopäätökseen, että ennalta varautumisen periaatetta ei sovelleta Euroopan unionissa, vaikka sitä yritetään soveltaa suhteissa kolmansiin maihin ja etenkin Yhdysvaltoihin.
Arvoisa komission jäsen, minkälaisen viraston te valitsette, kansaan joustavasti ja liberaalisti suhtautuvan viraston vai siihen autoritaarisesti suhtautuvan viraston?"@fi5
"Signor Commissario, nel corso della crisi di questi ultimi giorni, la Commissione ha preso ripetutamente posizione a favore di un'agenzia europea per la sicurezza alimentare. Nei confronti di quest'ultima, si possono avere due concezioni. Una - che a me sembrerebbe abbastanza positiva - che consisterebbe nel creare un organismo di concertazione di esperti a livello europeo, senza per questo nulla togliere al potere decisionale degli Stati-nazione sulle materie più fondamentali, ossia quelle più vicine alle preoccupazioni dei cittadini; oppure una seconda concezione - secondo me ben più negativa - che equivarrebbe ad introdurre un ulteriore elemento per sottrarre alle nazioni il loro diritto di tutela, pur inalienabile. Quest'ultima concezione, per una vecchia deformazione professionale della Commissione, finirebbe immediatamente col privilegiare la libera circolazione delle merci rispetto alla salute dei consumatori, come si è appena visto nella vicenda dell'embargo sulla carne bovina britannica per la quale - signora Presidente - bisognerebbe aspettare che fossero disponibili i
. Quanto sopra esposto ci porta inevitabilmente a concludere, d'altronde, che il principio di prevenzione non viene applicato all'interno dell'Unione europea, mentre si cerca allo stesso tempo di farlo rispettare nei rapporti con i paesi terzi, specie gli Stati Uniti.
Allora, signor Commissario, quale concezione di agenzia preferisce lei? Quella flessibile e liberale nei confronti delle nazioni, oppure quella autoritaria?"@it9
"Commissioner, throughout the crisis of the last few days, the Commission has, on several occasions, adopted a position in favour of a European food safety agency. As far as this agency is concerned, it could take one of two forms. The one that I find quite positive would consist of creating an authority formed by a group of European experts without detracting from the decision-making power of national states on the fundamental issues which are the closest to citizens’ concerns. There is quite another concept which I feel is much more negative and this consists of establishing an additional feature which would take away a nation’s right to safeguard themselves, a right which is nevertheless inalienable. This form would, because the Commission seems unable to act in any other way, immediately prioritise the free movement of goods over consumers’ health, as we have just seen in the business of the ban on British beef and veal where, Madam President, we should really wait until the tests are available. Furthermore, this leads us to the following extraordinary conclusion that the precautionary principle is not being applied within the European Union, when we are trying to make it prevail in relations with third countries, particularly with the United States.
Well, Commissioner, what form would you choose for the food agency; one which takes a flexible and liberal approach towards countries, or one which takes an authoritarian approach towards countries?"@lv10
"Mijnheer de commissaris, de Commissie heeft zich tijdens de crisis van de afgelopen dagen verscheidene malen uitgesproken ten gunste van een Europees agentschap voor de voedselveiligheid. Wat dat agentschap betreft zijn er twee opvattingen mogelijk. De eerste opvatting zou ik vrij positief vinden, namelijk het opzetten van een instantie voor Europees deskundigenoverleg, zonder afbreuk te doen aan de beslissingsbevoegdheid van de nationale staten in fundamentele vraagstukken die de burgers het meest bezighouden. De andere opvatting zou ik veel minder positief vinden; volgens die opvatting zou er een extra element worden ingevoerd om de landen hun vrijwaringsrecht te ontnemen, terwijl dat toch onvervreemdbaar is. Deze opvatting zou er, volgens de oude beroepsdeformatie van de Commissie, regelrecht toe leiden dat het vrije verkeer van goederen vóór de gezondheid van de consument gaat. Dat hebben we zojuist nog gezien met de affaire rond het embargo op het Britse rundvlees, waar eigenlijk, mevrouw de Voorzitter, gewacht zou moeten worden totdat de tests beschikbaar zijn. Dat brengt ons overigens tot de volgende, buitengewone conclusie dat het voorzorgsbeginsel binnen de Europese Unie niet wordt toegepast, terwijl wij wel proberen het in onze betrekkingen met derde landen, met name met de Verenigde Staten, op te leggen.
Welnu, mijnheer de commissaris, wat is uw opvatting over zo'n agentschap, moet het soepel en liberaal zijn tegenover de landen, of autoritair?"@nl2
"Senhor Comissário, a Comissão, durante a crise destes últimos dias, tomou repetidas vezes posição a favor de uma agência europeia para a segurança alimentar. Relativamente a essa agência, há duas concepções possíveis. Uma que eu consideraria bastante positiva, que consistiria em criar uma instância de concertação de especialistas a nível europeu sem retirar qualquer poder de decisão aos Estados nacionais sobre as matérias fundamentais, que são as mais próximas das preocupações dos cidadãos; e outra, que eu consideraria muito mais negativa, consistindo em criar um elemento suplementar destinado a retirar às nações o seu direito de salvaguarda, que no entanto é inalienável. Esta concepção conduziria em linha recta, segundo a velha deformação profissional da Comissão, a dar a primazia à livre circulação das mercadorias sobre a saúde dos consumidores, como acabamos de observar no caso do embargo à carne de bovino britânica, relativamente ao qual deveríamos esperar, Senhora Presidente, que os testes estivessem disponíveis. O que nos leva aliás à seguinte conclusão extraordinária: de que o princípio de precaução não é aplicado no interior da União Europeia, quando tentamos fazer com que prevaleça nas relações com os países terceiros, nomeadamente com os Estados Unidos.
Então, Senhor Comissário, que concepção de agência é que escolhe, a flexível e liberal relativamente às nações ou a que é autoritária para com essas mesmas nações?"@pt11
"Herr kommissionär! Under krisen de senaste dagarna har kommissionen vid flera tillfällen uttalat sig för en europeisk byrå för livsmedelssäkerhet. När det gäller byrån finns det två möjliga synsätt. Ett synsätt, som jag ser som ganska positivt, består i att upprätta en medlingsinstans för sakkunniga på europeisk nivå utan att på något sätt minska de nationella staternas beslutsbefogenhet i fråga om de grundläggande ämnen som står närmast medborgarnas intresse eller ett annat synsätt, som jag ser som mycket mer negativt, vilket består i att införa ytterligare en faktor för att ta ifrån nationerna deras rätt till skydd, som dock är orubblig. Detta synsätt skulle direkt leda till att, i enlighet med kommissionens gamla yrkesdeformation, företräde gavs åt den fria rörligheten för varor framför konsumenternas hälsa, såsom vi just har sett när det gäller frågan om exportförbudet för brittiskt nötkött, i vilken vi måste vänta på att testerna blir tillgängliga, fru talman. Detta leder oss för övrigt till följande fantastiska slutsats: att försiktighetsprincipen inte tillämpas inom Europeiska unionen, samtidigt som man försöker föra fram den i förbindelserna med tredje land, i synnerhet Förenta staterna.
Herr kommissionär, vilken utformning av byrån väljer ni då, den som är smidig och liberal gentemot nationerna eller den som är auktoritär gentemot nationerna?"@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Berthu (UEN )."8,12,6
"FR"8
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples