Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/1999-10-26-Speech-2-021"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.19991026.2.2-021"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Mr President, I took over the job of committee draftsman following the heart attack of Mr Desama who was originally to have done the work for the committee. We hope he will soon be back with us.
My thanks and congratulations to Mr Bourlanges for his painstaking work on behalf of the Members of Parliament. The Committee on Industry covers 120 budget lines – so you can see our task is fairly complex! We cover the energy programmes, those relating to industry, including small and medium firms, the research programmes under the framework programmes which of course amount to more or less 60% of the internal policy expenditure of the European Union, and the trade and technical assistance lines.
As far as the energy lines are concerned, we were sorry that the Committee on Budgets did not follow our line in increasing the expenditure for Altener and Save. Those are renewable energy and energy efficiency programmes currently in conciliation. If we get, as expected, an increase as a result of conciliation more money will, of course, be asked for next year.
As far as research is concerned, and after very many long discussions with Mr Bourlanges, I am interested to know what he intends to do. We, in the Industry Committee, do not want the research programmes broken down into dozens and dozens of lines, one for each key action. But we do want to monitor each key action. I think we have reached an agreement with the Commission that information will be provided to us at intervals and in a form that allows us to monitor that spending in the way we want to.
I am also sorry that the Committee on Budgets did not approve moving the training of the nuclear inspectorate in the former Soviet Union from the external policy to the energy line where that training could be done far more efficiently. We have made this argument very clearly and we will make it again.
As far as monitoring is concerned, we intend in our committee to take one member responsible for monitoring each of the 120 lines. They will be expected to follow the spending, to look at the way the projects are organised, to visit the projects and to be in a position to let us know how things are going."@en3
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Hr. formand, jeg overtog jobbet som ordfører for udvalget efter hr. Desamas hjerteanfald. Han skulle oprindelig have udført arbejdet for udvalget. Vi håber, han snart er tilbage.
Jeg takker hr. Bourlanges for og lykønsker ham med hans omhyggelige arbejde på vegne af parlamentsmedlemmerne. Industriudvalget dækker 120 budgetposter - så som De kan se, har vi en ret kompleks opgave! Vi dækker energiprogrammerne, dem der vedrører industrien, herunder små og mellemstore virksomheder, forskningsprogrammerne under rammeprogrammerne, som naturligvis beløber sig til ca. 60% af Den Europæiske Unions udgifter til interne politikker og posterne for handel og faglig bistand.
Hvad angår budgetposterne for energi, beklager vi, at Budgetudvalget ikke fulgte den linje, vi havde lagt med at øge udgifterne til Altener og Save. Det er programmer for vedvarende energi og fremme af energieffektivitet, som på nuværende tidspunkt er i samråd. Hvis vi som forventet får en stigning som følge af et samrådsmøde, vil der naturligvis blive anmodet om flere penge til næste år.
Hvad angår forskning, og efter mange lange drøftelser med hr. Bourlanges, er jeg interesseret i at vide, hvad han agter at gøre. Vi i Industriudvalget ønsker ikke, at forskningsprogrammerne opdeles i mange forskellige poster, en for hver nøgleaktion. Men vi ønsker bestemt at overvåge hver nøgleaktion. Jeg tror, vi er nået frem til en aftale med Kommissionen om, at vi med mellemrum får oplysninger, som foreligger i en sådan form, at vi kan overvåge udgifterne på den måde, vi ønsker.
Jeg er også ked af, at Budgetudvalget ikke godkendte flytningen af uddannelsen for det nukleare inspektorat i det tidligere Sovjetunionen fra den eksterne politik til budgetposten for energi, hvor den uddannelse kunne være varetaget meget mere effektivt. Vi har argumenteret for dette tidligere, og vi vil gøre det igen.
Hvad angår overvågning, agter udvalget at gøre et medlem ansvarlig for overvågningen af hver af de 120 budgetposter. De forventes at følge udgifterne, at påse organiseringen af projekterne, at besøge projekterne og være i en position, så de kan fortælle os, hvordan det går."@da1
"Herr Präsident, ich habe die Aufgabe des Verfassers der Stellungnahme des Ausschusses übernommen, nachdem Herr Desama, der ursprünglich im Namen des Ausschusses sprechen sollte, einen Herzanfall erlitten hat. Wir hoffen, daß er bald wieder bei uns ist.
Im Namen der Parlamentsabgeordneten richte ich meinen Dank und meine Glückwünsche an Herrn Bourlanges für seine gewissenhafte Arbeit. Der Ausschuß für Industrie zeichnet für 120 Haushaltslinien verantwortlich – Sie sehen, unsere Aufgaben sind sehr komplex! Dazu zählen die Energieprogramme, Programme für die Industrie, u. a. für kleine und mittlere Unternehmen, die Forschungsprogramme innerhalb der Rahmenprogramme, die tatsächlich etwa 60 % der Mittel der EU für die Innenpolitik ausmachen, sowie die Haushaltslinien für Handel und technische Hilfe.
Was die Haushaltslinien für Energie angeht, so waren wir enttäuscht, daß der Haushaltsausschuß unserer Argumentation, die Ausgaben für ALTENER und SAVE zu erhöhen, nicht gefolgt ist. Das sind Programme für erneuerbare Energien und Energieeinsparung, die sich gerade in der Verhandlungsphase befinden. Wenn wir im Ergebnis der Verhandlungen erwartungsgemäß eine Mittelerhöhung erhalten, werden natürlich auch für das kommende Jahr mehr Mittel beantragt.
Was die Forschung betrifft, möchte ich nach zahlreichen ausführlichen Diskussionen mit Herrn Bourlanges gern wissen, was er zu tun gedenkt. Unser Ausschuß will keine Aufsplitterung der Forschungsprogramme in Dutzende von Haushaltslinien, je eine für jede wichtige Maßnahme. Wir sind allerdings dafür, daß jede bedeutende Maßnahme überwacht wird. Ich denke, wir haben eine Übereinkunft mit der Kommission erzielt, daß wir in regelmäßigen Abständen Informationen erhalten, und das in einer Form, die es uns ermöglicht, diese Ausgaben in der von uns gewünschten Form zu überwachen.
Ich bedaure es auch, daß der Haushaltsausschuß der Verlagerung der Ausbildung von Inspektoren für die Nuklearenergie in der früheren Sowjetunion von der Haushaltslinie für Außenpolitik in die Energie-Haushaltslinie, in der diese Ausbildung weitaus effizienter durchgeführt werden könnte, nicht zugestimmt hat. Wir haben ganz klar dafür argumentiert, und wir werden es auch weiterhin tun.
Was die Überwachung betrifft, so wird unser Ausschuß für jede einzelne der 120 Haushaltslinien einen eigenen Kontrollbeauftragten benennen. Ihre Aufgabe wird es sein, die Ausgaben zu überwachen, die Organisation der Projekte zu beobachten, sich vor Ort ein Bild von den Projekten zu machen und uns über die erzielten Fortschritte zu informieren."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, ανέλαβα να συντάξω γνωμοδότηση εκ μέρους της κοινοβουλευτικής επιτροπής μου ύστερα από την καρδιακή προσβολή που υπέστη ο κύριος Desama, ο οποίος είχε αρχικά αναλάβει να επιτελέσει την εργασία αυτή εκ μέρους της επιτροπής. Ελπίζουμε να επιστρέψει σύντομα κοντά μας.
Ευχαριστώ και συγχαίρω τον κύριο Bourlanges για την επιμελή εργασία που επιτέλεσε εξ ονόματος των βουλευτών του Κοινοβουλίου. Η Επιτροπή Βιομηχανίας καλύπτει 120 γραμμές προϋπολογισμού, οπότε αντιλαμβάνεστε πόσο περίπλοκο είναι το έργο μας! Καλύπτουμε τα ενεργειακά προγράμματα, όσα σχετίζονται με τη βιομηχανία, περιλαμβανομένων των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, τα προγράμματα έρευνας εντός των προγραμμάτων-πλαίσιο, τα οποία αντιστοιχούν βεβαίως σε περίπου 60% των δαπανών εσωτερικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς τις γραμμές που αφορούν το εμπόριο και την τεχνική βοήθεια.
Ως προς τις γραμμές που αφορούν την ενέργεια, λυπόμαστε που η Επιτροπή Προϋπολογισμών δεν ενέκρινε την αύξηση που προτείναμε για τις δαπάνες των προγραμμάτων ALTENER και SAVE. Γι’ αυτά τα προγράμματα ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και ενεργειακής αποδοτικότητας διεξάγεται επί του παρόντος διαδικασία συνδιαλλαγής. Εάν στο πλαίσιο της εν λόγω διαδικασίας επιτύχουμε, όπως αναμένεται, αύξηση, θα ζητηθούν φυσικά περισσότερα χρήματα για το επόμενο έτος.
Ως προς την έρευνα και μετά από πάρα πολλές μακρές συζητήσεις με τον κ. Bourlanges, θα ήθελα να μάθω τί σκοπεύει να κάνει. Εμείς στην Επιτροπή Βιομηχανίας δεν θέλουμε τον καταμερισμό των προγραμμάτων έρευνας σε πάρα πολλές επιμέρους γραμμές, μία για κάθε βασική δράση. Θέλουμε όμως να παρακολουθούμε όλες τις βασικές δράσεις. Νομίζω πως συμφωνήσαμε με την Επιτροπή ότι θα λαμβάνουμε ανά διαστήματα πληροφορίες που θα μας επιτρέπουν να παρακολουθούμε τις εν λόγω δαπάνες όπως εμείς θέλουμε.
Λυπάμαι επίσης που η Επιτροπή Προϋπολογισμών δεν ενέκρινε να μεταφερθεί η κατάρτιση της επιθεώρησης πυρηνικής ενέργειας στην πρώην Σοβιετική Ένωση από τη γραμμή εξωτερικής πολιτικής στη γραμμή ενέργειας, όπου η εν λόγω κατάρτιση θα μπορούσε να πραγματοποιηθεί πολύ πιο αποτελεσματικά. Επιχειρηματολογήσαμε σαφέστατα επ’ αυτού και θα το επαναλάβουμε.
Όσον αφορά την παρακολούθηση, η επιτροπή μας προτίθεται να αναθέσει την παρακολούθηση καθεμιάς από τις 120 γραμμές σε έναν βουλευτή. Οι υπεύθυνοι θα έχουν καθήκον να παρακολουθούν τις δαπάνες και τον τρόπο οργάνωσης των προγραμμάτων, να επισκέπτονται τα έργα και να είναι σε θέση να μας ενημερώνουν για τις σχετικές εξελίξεις."@el8
"(EN) Señor Presidente, asumí la labor de ponente de la comisión parlamentaria tras el ataque cardiaco corazón del Sr. Desama, que era quien iba a realizar el trabajo inicialmente para la comisión parlamentaria. Esperamos que esté pronto de vuelta con nosotros.
Mi agradecimiento y mis felicitaciones al Sr. Bourlanges por su esmerado trabajo en nombre de los miembros del Parlamento. La Comisión de Industria abarca 120 líneas presupuestarias; ¡pueden ver ustedes que nuestra tarea es bastante compleja! Nos ocupamos de los programas de energía, los relativos a la industria, incluidas las pequeñas y medianas empresas, los programas de investigación realizados dentro de los programas marco, lo cual equivale, naturalmente, a más o menos el 60% del gasto en políticas internas de la Unión Europea, y las líneas sobre comercio y asistencia técnica.
En lo que a las líneas sobre energía se refiere, sentimos que la Comisión de Presupuestos no siguiera en nuestra línea de incrementar el gasto para ALTENER y SAVE, programas sobre energías renovables y aprovechamiento de la energía actualmente en fase de conciliación. Si, tal como se espera, obtenemos un incremento como resultado de la conciliación, desde luego se pedirá más dinero para el próximo año.
En lo que se refiere a la investigación, y tras muchísimas largas conversaciones con el Sr. Bourlanges, me interesa saber qué pretende hacer. En la Comisión de Industria no queremos que los programas de investigación se disgreguen en docenas y docenas de líneas presupuestarias, una por cada acción clave. Pero sí queremos vigilar cada acción clave. Creo que hemos llegado a un acuerdo con la Comisión para que se nos proporcione información periódicamente y de una forma que nos permita controlar el gasto de la manera que queremos.
También siento que la Comisión de Presupuestos no aprobara trasladar la formación de los inspectores nucleares en la antigua Unión Soviética de la línea de política exterior a la de energía, con la que dicha formación podría realizarse de forma mucho más eficaz. Hemos expresado el razonamiento con mucha claridad y volveremos a hacerlo.
En lo relativo al control, en nuestra comisión nos proponemos que haya un miembro responsable de vigilar cada una de las 120 líneas. Se espera que hagan un seguimiento del gasto, que comprueben cómo se organizan los proyectos, los visiten y estén en situación de comunicarnos cómo van las cosas."@es12
"Arvoisa puhemies, ryhdyin hoitamaan valiokunnan lausunnon valmistelijan tehtäviä sen jälkeen, kun parlamentin jäsen Desama, jonka alunperin piti tehdä tarvittava valiokuntatyö, sai sydänkohtauksen. Toivomme, että hän palaa pian takaisin luoksemme.
Kiitokset ja onnitteluni esittelijä Bourlangesille äärimmäisen huolellisesta työstä parlamentin jäsenten puolesta. Teollisuusvaliokunnan tehtäväkenttä kattaa 120 budjettikohtaa siitä voitte päätellä, että tehtävämme on melkoisen mutkikas! Meille kuuluvat energiaohjelmat, teollisuusohjelmat, pienet ja keskikokoiset yritykset mukaan luettuina, puiteohjelmiin sisältyvät tutkimusohjelmat, jotka tietenkin kattavat suunnilleen 60 prosenttia Euroopan unionin sisäisten politiikkojen menoista, sekä vielä kaupan ja teknisen tuen budjettikohdat.
Energiaa koskevien budjettikohtien osalta olemme hyvin pahoillamme, että budjettivaliokunta ei ollut kanssamme samoilla linjoilla Altener- ja Save-ohjelmien menojen lisäämisestä. Nämä uusiutuvia energialähteitä ja energiatehokkuutta koskevat ohjelmat ovat tällä hetkellä sovittelumenettelyssä. Mikäli sovittelumenettelyn tuloksena, kuten odotettavissa on, on määrärahojen nosto, pyydämme tietenkin lisää rahaa ensi vuodelle.
Tutkimuksen osalta sekä esittelijä Bourlangesin kanssa käytyjen monien pitkien keskustelujen jälkeen minua kiinnostaisi tietää, mitä Bourlanges aikoo tehdä. Me teollisuusvaliokunnassa emme halua, että tutkimusohjelmia pilkotaan kymmeniin budjettikohtiin, joita on yksi kutakin avaintoimintakokonaisuutta kohden. Mutta me haluamme kyllä valvoa jokaista avaintoimintakokonaisuutta. Käsittääkseni olemme päässeet sopimukseen komission kanssa siitä, että meille toimitetaan tietoa määräajoin sellaisessa muodossa, että voimme valvoa rahojen käyttöä haluamallamme tavalla.
Olen pahoillani, että budjettivaliokunta ei hyväksynyt entisen Neuvostoliiton säteilyturvatarkastajien koulutuksen siirtämistä ulkoisen politiikan piiristä energiaa koskevan budjettikohdan piiriin, jonka puitteissa tämä koulutus voitaisiin järjestää paljon tehokkaammin. Olemme tehneet tämän varsin selväksi ja niin aiomme tehdä vastaisuudessakin.
Valvonnan osalta aiomme valiokunnassamme antaa jokaisen jäsenen vastuulle kunkin 120 budjettikohdan valvomisen. Jäsenten odotetaan tarkkailevan rahojen käyttöä ja sitä, miten hankkeita järjestetään, käyvän seuraamassa hankkeita sekä kykenevän kertomaan meille, kuinka hanke edistyy."@fi5
"Signor Presidente, sono divenuta relatore per parere della commissione a seguito dell’attacco cardiaco che ha colpito l’onorevole Desama, originariamente designato dalla commissione per quest’incarico. Gli auguriamo di tornare presto fra noi.
Ringrazio e mi congratulo con l’onorevole Bourlanges per il duro lavoro svolto a nome dei deputati del Parlamento. La commissione per l’industria, il commercio estero, la ricerca e l’energia ha competenza su 120 linee di bilancio, immaginate dunque la complessità del nostro compito. Noi affrontiamo i programmi energetici, quelli riguardanti l’industria, ivi comprese le piccole e medie imprese, i programmi di ricerca nell’ambito dei programmi quadro che in pratica assommano a più o meno il 60 percento della spesa per la politica interna dell’Unione europea, nonché le linee per l’assistenza commerciale e tecnica.
Per quanto attiene alle linee sull’energia, ci rincresce che la commissione per i bilanci non abbia seguito la nostra indicazione aumentando la spesa per i programmi relativi alle energie rinnovabili e all’efficienza energetica ALTENER e SAVE, attualmente in corso di conciliazione. Se, come previsto, dalla conciliazione otterremo un aumento, ovviamente si chiederanno più fondi per il prossimo anno.
Per quanto riguarda la ricerca, e dopo discussioni molto prolungate con l’onorevole Bourlanges, sarei interessata a sapere che cosa intenda fare. Noi della commissione per l’industria, il commercio esterno, la ricerca e l’energia non vogliamo che i programmi energetici vengano spezzettati fra decine e decine di linee, una per ogni singola azione, mentre invece intendiamo monitorare ogni singola azione chiave. Credo che si sia raggiunto un accordo con la Commissione, secondo cui a intervalli regolari riceveremo ragguagli in una forma che ci consentirà di controllare quella spesa come vogliamo.
Mi rincresce inoltre che la commissione per i bilanci non abbia voluto spostare la formazione dell’ispettorato nucleare nell’ex-Unione sovietica dalla linea per la politica esterna a quella per l’energia, il che consentirebbe di realizzare più efficacemente quella formazione. Abbiamo presentato con molta chiarezza questo punto e lo rifaremo.
In tema di monitoraggio, vorremmo dividere il controllo di tutte le 120 linee fra i nostri membri, che dovranno seguirne la spesa, verificarne l’organizzazione e ispezionare i progetti, per essere in grado di informarci sul loro andamento."@it9
"Mr President, I took over the job of committee draftsman following the heart attack of Mr Desama who was originally to have done the work for the committee. We hope he will soon be back with us.
My thanks and congratulations to Mr Bourlanges for his painstaking work on behalf of the Members of Parliament. The Committee on Industry covers 120 budget lines – so you can see our task is fairly complex! We cover the energy programmes, those relating to industry, including small and medium firms, the research programmes under the framework programmes which of course amount to more or less 60% of the internal policy expenditure of the European Union, and the trade and technical assistance lines.
As far as the energy lines are concerned, we were sorry that the Committee on Budgets did not follow our line in increasing the expenditure for Altener and Save. Those are renewable energy and energy efficiency programmes currently in conciliation. If we get, as expected, an increase as a result of conciliation more money will, of course, be asked for next year.
As far as research is concerned, and after very many long discussions with Mr Bourlanges, I am interested to know what he intends to do. We, in the Industry Committee, do not want the research programmes broken down into dozens and dozens of lines, one for each key action. But we do want to monitor each key action. I think we have reached an agreement with the Commission that information will be provided to us at intervals and in a form that allows us to monitor that spending in the way we want to.
I am also sorry that the Committee on Budgets did not approve moving the training of the nuclear inspectorate in the former Soviet Union from the external policy to the energy line where that training could be done far more efficiently. We have made this argument very clearly and we will make it again.
As far as monitoring is concerned, we intend in our committee to take one member responsible for monitoring each of the 120 lines. They will be expected to follow the spending, to look at the way the projects are organised, to visit the projects and to be in a position to let us know how things are going."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, na de hartaanval van de heer Desama heb ik zijn werk als rapporteur voor het begrotingsadvies van onze commissie overgenomen. We hopen dat hij snel weer in ons midden is.
Ik dank de heer Bourlanges en feliciteer hem met het monnikenwerk dat hij voor de leden van het Parlement heeft verricht. De Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie heeft 120 begrotingslijnen onder haar hoede. U kunt dus zien dat onze opdracht tamelijk complex is! Wij zien toe op de energieprogramma's, de programma’s voor de industrie, met inbegrip van het midden- en kleinbedrijf, de onderzoekprogramma’s die deel uitmaken van de kaderprogramma's - die allen samen ongeveer 60% van alle uitgaven voor het intern beleid van de Europese Unie uitmaken - en de begrotingsposten voor handel en technische bijstand.
Wat betreft de posten voor energie betreuren wij dat de Begrotingscommissie de uitgaven voor ALTENER en SAVE niet heeft verhoogd, zoals wij hadden voorgesteld. Het gaat hier om programma's voor hernieuwbare energiebronnen en efficiënt energiegebruik waar momenteel over bemiddeld wordt. Als de bemiddeling zoals verwacht een verhoging oplevert, zullen we volgend jaar uiteraard meer geld vragen.
Na de vele lange discussies met de heer Bourlanges ben ik benieuwd wat hij van plan is te doen voor onderzoek. Wij van de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie willen niet dat onderzoeksprogramma's worden versnipperd over tientallen en nog eens tientallen begrotingslijnen, één voor elke sleutelactie. Maar we willen wel toezicht blijven uitoefenen op elke sleutelactie. Ik geloof dat we het eens zijn geworden met de Commissie over regelmatige informatievoorziening die ons in staat stelt toezicht uit te uitoefenen op de uitgaven zoals wij dat willen.
Verder wilden wij de opleiding van nucleaire inspectieteams in de voormalige Sovjetunie laten overhevelen van extern beleid naar de post voor energie, waar die opleidingen veel efficiënter zouden kunnen worden uitgevoerd. Ik betreur het dat de Begrotingscommissie ons daarin niet heeft gevolgd. Hierover zijn wij heel duidelijk geweest, en we zullen dat in de toekomst ook blijven.
Verder is onze commissie voornemens enkele van zijn leden te belasten met het toezicht op elk van de 120 begrotingslijnen. Zij zullen de uitgaven in het oog moeten houden, de organisatie van de projecten volgen, de projecten bezoeken en ons op de hoogte houden van de gang van zaken."@nl2
"Senhor Presidente, assumi a tarefa de relator de parecer da comissão na sequência do enfarte do senhor deputado Desama, que tinha sido designado inicialmente pela comissão para efectuar esse trabalho. Espero que o senhor deputado possa regressar brevemente para junto de nós.
Os meus agradecimentos e as minhas felicitações ao senhor deputado Bourlanges, pelo trabalho cuidadoso que efectuou em nome dos deputados a este Parlamento. A Comissão da Indústria tem a seu cargo 120 rubricas orçamentais, pelo que, como podem calcular, a nossa tarefa é muito complexa! Somos responsáveis pelos programas do sector da energia, do sector da indústria, inclusive os que se relacionam com as pequenas e médias empresas, pelos programas de investigação do âmbito dos programas-quadro, que, como é sabido, são responsáveis por cerca de 60% da despesa da União Europeia na categoria das políticas internas, e ainda pelas rubricas orçamentais do domínio do comércio e da assistência técnica.
No que se refere às rubricas de energia, lamentamos que a Comissão dos Orçamentos não tenha concordado com a nossa posição, aumentando as despesas com os programas Altener e SAVE. Estes programas de promoção das fontes de energia renováveis e da eficiência energética estão actualmente em processo de conciliação. Se, como o prevemos, conseguirmos um aumento dos financiamentos em consequência da conciliação, é evidente que pediremos mais fundos para o próximo ano.
No que se refere à investigação, e após longas discussões com o senhor deputado Bourlanges, estou interessado em saber o que é que o senhor deputado tenciona fazer. Nós, na Comissão da Indústria, não queremos que os programas de investigação sejam dispersos por muitas dezenas de rubricas, uma para cada acção-chave. Mas queremos acompanhar todas as acções-chave. Julgo que chegámos a acordo com a Comissão no sentido de que nos sejam prestadas informações a intervalos regulares e de uma forma que nos permita fiscalizar essas despesas do modo como o desejamos.
Lamento também que a Comissão dos Orçamentos não tenha aprovado a transferência da formação dos inspectores nucleares das acções externas para as rubricas de energia, onde essa formação poderia ser prestada com muito mais eficiência. Defendemos muito claramente essa posição e voltaremos a fazê-lo.
No que se refere ao acompanhamento, tencionamos designar um membro da nossa comissão para acompanhar cada uma das 120 rubricas. Esses responsáveis deverão fiscalizar as despesas, verificar a organização dos projectos e efectuar visitas aos projectos, para nos poderem informar sobre o andamento desses projectos."@pt11
"Herr talman! Jag övertog jobbet som föredragande av yttrandet efter det att Desama, som var den ursprunglige föredraganden, fått en hjärtattack. Vi hoppas alla att han snart är tillbaka i parlamentet.
Mina tack och gratulationer går till Bourlanges för hans hårda arbete, på parlamentsledamöternas vägnar. Utskottet för industrifrågor behandlar 120 budgetposter, så ni förstår att vår uppgift är ganska komplicerad! Vi behandlar energiprogrammen, de som har att göra med industrin, inklusive små och medelstora företag, forskningsprogrammen under ramprogrammen som uppgår till ungefär 60 procent av Europeiska unionens utgifter inom området för internpolitik, samt budgetposterna rörande handel och tekniskt bistånd.
Vad gäller budgetposterna inom energi, beklagar vi att budgetutskottet inte följde vår rekommendation att öka utgifterna till Altener och Save. Dessa är program för förnybar energi och energieffektivitet som för närvarande behandlas i förlikningskommittén. Om vi enligt förväntningarna får en ökning av medlen som ett resultat av denna behandling, kommer vi naturligtvis att be om mer pengar för nästa år.
Vad gäller forskning, och efter väldigt många långa diskussioner med Bourlanges, är jag intresserad att få veta vad han har för avsikt att göra. Vi i utskottet för industrifrågor vill inte att forskningsprogrammen skall brytas ned i dussintals olika budgetposter, en för varje nyckelåtgärd. Men vi vill däremot övervaka varje nyckelåtgärd. Jag tror att vi nått en överenskommelse med kommissionen om att information skall ges till oss i intervaller och i en form som gör det möjligt för oss att övervaka medlens användning på det sätt vi vill.
Jag beklagar också att budgetutskottet inte godkände en förflyttning av fortbildningen av kärnkraftsinspektionen i f.d. Sovjetunionen från extern politik till energibudgetposten, där denna fortbildning skulle kunna bedrivas mycket effektivare. Vi har tydligt redovisat våra argument och vi kommer att göra det igen.
Vad gäller övervakningen, har vi i utskottet för avsikt att göra en ledamot ansvarig för övervakningen av varje enskild budgetpost av de 120 som finns. Vi förväntar oss sedan att de granskar hur medlen används, hur projekten organiseras, att de besöker projekten och att de håller sig uppdaterade för att låta oss få kunskap om hur det går."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"McNally (PSE ),"10,12,3
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples