Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/1999-10-26-Speech-2-007"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.19991026.1.2-007"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Muchas gracias, señor Howitt. Por supuesto, tanto la Mesa como los presidentes, presentaremos la posición del Parlamento de acuerdo con sus tradicionales decisiones al respecto. Le será transmitido el resultado de estos contactos."@es12
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Mange tak, hr. Howitt. Naturligvis vil både Præsidiet og formændene forelægge Parlamentets holdning i overensstemmelse med dets traditionelle beslutninger i så henseende. De vil blive orienteret om resultatet af disse kontakter."@da1
"Vielen Dank, Herr Howitt. Natürlich werden sowohl das Präsidium als auch die Präsidenten den Standpunkt des Parlaments in Übereinstimmung mit ihren bisherigen Beschlüssen zu dieser Frage darlegen. Über das Ergebnis dieser Kontakte werden Sie informiert."@de7
"Ευχαριστώ πολύ, κύριε Howitt. Βεβαίως, τόσο το Προεδρείο όσο και οι πρόεδροι θα παρουσιάσουμε τη θέση του Κοινοβουλίου σύμφωνα με τις πάγιες σχετικές αποφάσεις του. Θα σας γνωστοποιηθεί το αποτέλεσμα αυτών των επαφών."@el8
"Thank you very much, Mr Howitt. Of course, both the Bureau and the Presidents will present Parliament’s position in accordance with their traditional decisions in that regard. The results of these contacts will be communicated to you."@en3
"Paljon kiitoksia, parlamentin jäsen Howitt. Tietenkin puheenjohtajakokous samoin kuin me puhemiehet esitämme parlamentin kannan asiasta tavallisesti tekemien päätösten mukaisesti. Teille tiedotetaan näiden keskustelujen tuloksista."@fi5
"Merci beaucoup, Monsieur Howitt. Bien entendu, aussi bien le bureau que les présidents présenteront la position du Parlement conformément à ses traditionnelles décisions à cet égard. Le résultat de ces contacts vous sera transmis."@fr6
"Grazie, onorevole Howitt. Naturalmente sarà cura dell’Ufficio di Presidenza e dei Presidenti presentare la posizione del Parlamento in linea con le decisioni di prammatica in questo ambito. Le verrà comunicato il risultato di tali contatti."@it9
"Thank you very much, Mr Howitt. Of course, both the Bureau and the Presidents will present Parliament’s position in accordance with their traditional decisions in that regard. The results of these contacts will be communicated to you."@lv10
"Dank u wel, mijnheer Howitt. Natuurlijk zullen zowel het Bureau als de fractievoorzitters het standpunt van het Parlement naar voren brengen, overeenkomstig de traditionele besluiten terzake. We zullen u van de uitkomst van deze contacten op de hoogte brengen."@nl2
"Muito obrigado, Senhor Deputado Howitt. Naturalmente, tanto a Mesa como a Presidência apresentarão a posição do Parlamento de acordo com as suas tradicionais decisões sobre esta questão. O senhor deputado será informado do resultado destes contactos."@pt11
"Tack så mycket, herr Howitt. Givetvis kommer såväl presidiet som talmännen att lägga fram parlamentets ståndpunkt i enlighet med de traditionella besluten i frågan. Vi kommer att informera er om resultatet av dessa kontakter."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"President."10,3
"Presidente."11,9
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples