Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/1999-10-07-Speech-4-069"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.19991007.5.4-069"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, è veramente molto importante che oggi si svolga in questa sede un dibattito sulla strage di Ustica. Sarà soprattutto importante se questo Parlamento riuscirà ad esercitare un ruolo politico, adeguato e concreto, per contribuire a far luce su questa oscura vicenda, per rendere giustizia alle 81 vittime e alle loro famiglie, che da più di 19 anni attendono di sapere cosa è successo, perché e chi sono i responsabili. Dicevo che sono passati più di 19 anni e ci sono state molteplici inchieste da parte della magistratura italiana, ma nemmeno l’ultima istruttoria, quella del giudice Priore, seppur molto apprezzabile, ha dato risposte veramente soddisfacenti. E’ stato un missile, lanciato nel corso di un duello aereo, a distruggere il velivolo oppure è stata una bomba collocata al suo interno? Purtroppo molte, troppe prove sono state occultate o distrutte e sarebbe semplicistico e riduttivo addebitare le responsabilità di questa tragedia ai soli vertici militari, che in linea di massima eseguono soltanto degli ordini. Evidentemente le vere responsabilità sono altrove, in particolare nei massimi esponenti governativi e politici italiani di quel tempo.
Quali verità scomode, quali strumentalizzazioni politiche sono state coperte dal segreto di Stato? Tantissimi sono infatti gli interrogativi senza risposta di fronte alle complesse vicende internazionali di quegli anni. Da una parte, le grandi potenze mondiali - USA e URSS - erano ai limiti della rottura diplomatica, dall’altra, si assisteva al progressivo deterioramento dei rapporti tra l’Alleanza atlantica e alcuni paesi islamici, in prima linea la Libia, mentre, in Italia, soprattutto l’estrema sinistra metteva continuamente in discussione la partecipazione italiana alla NATO. Infine, che legame c’è tra la strage di Ustica e quella avvenuta circa un mese dopo alla stazione di Bologna?
Abbiamo presentato una proposta di risoluzione proprio per sottolineare l’importanza di questi fattori, fattori che invece non sono stati assolutamente menzionati nella proposta di risoluzione comune. Ciononostante, pur considerando la proposta di risoluzione comune troppo orientata sull’ipotesi del missile aereo piuttosto su quella dell’ordigno interno e, soprattutto, pur ritenendo la medesima proposta fin troppo benevola e diplomatica nei confronti delle autorità politiche italiane, condividiamo la necessità di richiedere, finalmente, la collaborazione di tutti gli Stati membri dell’Unione europea per mettere a disposizione quanto utile per un opportuno ed adeguato approfondimento delle indagini, affinché si possano individuare esecutori, mandanti e motivazioni di questa assurda strage."@it9
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Hr. formand, ærede kolleger, det er i sandhed meget vigtigt, at der i dag finder en forhandling sted her i Parlamentet om Ustica-katastrofen. Og det vil navnlig være vigtigt, hvis det lykkes Parlamentet at spille en passende og konkret politisk rolle med henblik på at bidrage til opklaringen af denne mystiske sag og på at yde retfærdighed til de 81 ofre og deres familier, som i over 19 år har ventet på at få at vide, hvad der skete, hvorfor det skete, og hvem der er ansvarlige. Som jeg sagde, er der gået over 19 år, og det italienske retsvæsen har foretaget adskillige undersøgelser, men heller ikke den seneste undersøgelse, der blev iværksat af dommer Priore, gav nogle virkeligt tilfredsstillende svar, selvom den var meget påskønnelsesværdig. Var det et missil, der blev sendt af sted under en luftduel, som ødelagde flyet, eller var det en bombe, der var placeret inden i flyet? Desværre er mange - alt for mange - beviser blevet hemmeligholdt eller ødelagt, og det ville være for overfladisk og enkelt blot at give de øverste i militæret ansvaret for denne tragedie - de udfører jo principielt kun nogle ordrer. Det egentlige ansvar ligger tydeligvis et andet sted, især hos datidens italienske politikere og højtstående regeringsrepræsentanter.
Hvilke ubehagelige sandheder og hvilke politiske udnyttelser er blevet dækket ind under statshemmeligheden? Der er faktisk rigtigt mange spørgsmål uden svar, når det gælder de komplekse internationale begivenheder i de år. På den ene side var verdens supermagter - USA og USSR - tæt på et diplomatisk brud, og på den anden side oplevede man en gradvis forværrelse af forholdet mellem NATO og visse muslimske lande, navnlig Libyen, mens det i Italien især var den yderste venstrefløj, der konstant satte spørgsmålstegn ved Italiens deltagelse i NATO. Og endelig, hvilken forbindelse er der mellem Ustica-katastrofen og den katastrofe, der skete ca. en måned senere på stationen i Bologna?
Vi har netop indgivet et beslutningsforslag for at understrege vigtigheden af disse faktorer, der til gengæld overhovedet ikke er nævnt i det fælles beslutningsforslag. Selvom vi mener, at det fælles beslutningsforslag i alt for høj grad bygger på teorien om et luftmissil i stedet for teorien om en bombe placeret i flyet, og selvom vi er af den opfattelse, at samme forslag er alt for venligt og diplomatisk over for de politiske myndigheder i Italien, er vi dog enige i, at det er nødvendigt endelig at anmode alle EU-landene om at samarbejde for at stille det til rådighed, der er nødvendigt for en hensigtsmæssig og tilstrækkelig uddybelse af undersøgelserne, så man kan finde ud af, hvem der forårsagede denne absurde katastrofe, hvem der var bagmændene, og hvad grunden var."@da1
"Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen, es ist wirklich sehr wichtig, daß wir hier und heute diese Debatte über die Katastrophe von Ustica abhalten. Es wird vor allem wichtig sein, wenn es diesem Parlament gelingt, eine angemessene und konkrete politische Rolle zu übernehmen, damit Licht in diese obskure Angelegenheit gebracht wird und den 81 Opfern und ihren Familien, die seit mehr als 19 Jahren erfahren wollen, was damals geschehen ist, warum es geschah und wer die Verantwortlichen sind, endlich Gerechtigkeit widerfährt. Wie ich sagte, sind also mehr als 19 Jahre vergangen, in denen die italienischen Justizbehörden zahlreiche Untersuchungen durchgeführt haben, aber nicht einmal die letzte, gleichwohl sehr anerkennenswerte Untersuchung unter Leitung von Richter Priore ergab wirklich befriedigenden Antworten. War es eine während eines Luftkampfes abgeschossene Rakete oder eine an Bord befindliche Bombe, die das Flugzeug zerstörte? Leider wurden viele, zu viele Beweismittel unterschlagen oder vernichtet, und es wäre zu einfach und engstirnig, wollte man die Verantwortung für diese Tragödie ausschließlich den Militärführungen zuschreiben, die im Grunde genommen ja nur Befehle ausführen. Die wirkliche Verantwortung liegt offensichtlich woanders, nämlich bei den höchsten italienischen Regierungskreisen und hochrangigen Politikern der damaligen Zeit.
Welche unbequemen Wahrheiten, welche politischen Instrumentalisierungen wurden durch das Staatsgeheimnis gedeckt? In der Tat blieben angesichts der komplizierten internationalen Geschehnisse jener Jahre sehr viele Fragen unbeantwortet. zum einen standen die Großmächte – USA und UdSSR – kurz vor dem Abbruch ihrer diplomatischen Beziehungen, und zum anderen kam es zu einer zunehmenden Verschlechterung des Verhältnisses zwischen dem Nordatlantikpakt und einigen islamischen Staaten, in erster Linie Libyen, während in Italien die Beteiligung unseres Landes an der NATO vornehmlich von der extremen Linken ständig in Frage gestellt wurde. Welche Verbindung besteht zwischen der Katastrophe in Ustica und dem Blutbad, das etwa einen Monat später auf dem Bahnhof von Bologna angerichtet wurde?
Wir haben einen Entschließungsantrag eingereicht, um die Bedeutung dieser Faktoren, die in dem gemeinsamen Entschließungsantrag überhaupt keine Erwähnung finden, hervorzuheben. Obgleich sich der gemeinsame Entschließungsantrag unseres Erachtens zu stark an die Vermutung anlehnt, eine Flugzeugrakete und nicht eine an Bord befindliche Bombe wäre die Unglücksursache, und obgleich wir der Auffassung sind, daß der Antrag an sich gegenüber den politischen Kreisen Italiens zu wohlwollend und diplomatisch formuliert ist, befürworten wir die Notwendigkeit, endlich die Zusammenarbeit aller Mitgliedstaaten der Europäischen Union zu fordern, damit sie alles, was für eine angemessene und gebührende Vertiefung der Untersuchungen hilfreich sein kann, zur Verfügung stellen, um die Vollstrecker, die Auftraggeber und die Hintergründe dieser sinnlosen Katastrophe ermitteln zu können."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμoι συvάδελφoι, είvαι πραγματικά πoλύ σημαvτικό ότι σήμερα διεξάγεται εδώ μέσα μια συζήτηση σχετικά με το τραγικό συμβάν της Ustica. Θα είvαι κυρίως σημαvτικό εάv αυτό τo Κoιvoβoύλιo καταφέρει vα διαδραματίσει έvαv ενδεδειγμένο και συγκεκριμέvo πoλιτικό ρόλo, για vα συμβάλει στη διελεύκαvση αυτoύ τoυ σκoτειvoύ περιστατικoύ, για vα απoδώσει δικαιoσύvη στα 81 θύματα και στις oικoγέvειές τoυς, πoυ εδώ και πάvω από 19 χρόvια περιμέvoυv vα μάθoυv τι συvέβη, γιατί και πoιoι είvαι oι υπεύθυvoι. Έλεγα ότι έχoυv περάσει περισσότερα από 19 χρόvια και έχoυv γίvει πoλλές αvακρίσεις από τηv πλευρά της ιταλικής δικαιoσύvης, αλλά oύτε η τελευταία αvακριτική έρευvα, τoυ δικαστή Priore, παρ’ ότι εκτιμήθηκε ιδιαίτερα, έδωσε πραγματικά ικαvoπoιητικές απαvτήσεις. Ήταv άραγε έvας πύραυλoς, πoυ εκτoξεύθηκε κατά τη διάρκεια μιας αερoμαχίας, πoυ κατέστρεψε τo αερoπλάvo ή ήταv μια βόμβα τoπoθετημέvη στo εσωτερικό τoυ; Δυστυχώς πoλλά, εξαιρετικά πoλλά από τα απoδεικτικά στoιχεία αποκρύφθηκαν ή καταστράφηκαv και θα ήταv απλoυστευτικό και περιoριστικό τo vα καταλoγίσoυμε τις ευθύvες αυτής της τραγωδίας μόvo στη στρατιωτική ηγεσία, πoυ σε γεvικές γραμμές δεv εκτελεί παρά διαταγές. Πρoφαvώς oι πραγματικές ευθύvες βρίσκovται αλλoύ, και συγκεκριμέvα στoυς αvώτατoυς κυβερvητικoύς και πoλιτικoύς εκπρoσώπoυς της Iταλίας εκείvης της επoχής.
Πoιες εvoχλητικές αλήθειες, πoιά πoλιτικά συμφέρovτα καλύφθηκαv από τo κρατικό απόρρητo; Πάρα πoλλά είvαι πράγματι τα αvαπάvτητα ερωτηματικά μπρoστά στα πoλύπλoκα διεθvή συμβάvτα εκείvωv τωv ετώv. Από τη μια πλευρά, oι μεγάλες παγκόσμιες δυvάμεις - oι ΗΠΑ και η ΕΣΣΔ - ήταv στα πρόθυρα της διπλωματικής ρήξης, από τηv άλλη, βρισκόμασταv εvώπιov της σταδιακής επιδείvωσης τωv σχέσεωv μεταξύ της Ατλαvτικής Συμμαχίας και oρισμέvωv ισλαμικώv χωρώv, και πρώτα απ’ όλα της Λιβύης, εvώ στηv Iταλία η Άκρα Αριστερά κυρίως αμφισβητoύσε συvεχώς τηv ιταλική συμμετoχή στo ΝΑΤΟ. Τέλoς, πoια σχέση υπάρχει μεταξύ της σφαγής της Ustica και εκείvης πoυ συvέβη έvα μήvα περίπoυ μετά στo σταθμό της Μπoλόvιας;
Παρoυσιάσαμε μια πρόταση ψηφίσματoς για vα τovίσoυμε ακριβώς τη σημασία αυτώv τωv παραγόvτωv, πoυ αvτίθετα δεv αvαφέρθησαv καθόλoυ στηv κoιvή πρόταση ψηφίσματoς. Πέραv τoύτoυ, παρότι θεωρoύμε ότι η κoιvή πρόταση ψηφίσματoς στρέφεται περισσότερo πρoς τηv υπόθεση τoυ αερoπoρικoύ πυραύλoυ παρά πρoς αυτήv της εσωτερικής δoλιoφθoράς και παρότι, κυρίως, κρίvoυμε ότι η ίδια πρόταση είvαι εξαιρετικά ευvoϊκή και διπλωματική απέvαvτι στις ιταλικές πoλιτικές αρχές, συμμεριζόμαστε τηv αvάγκη vα ζητήσoυμε, τελικά, τη συvεργασία όλωv τωv κρατών μελώv της Ευρωπαϊκής Έvωσης για vα πρoσφέρoυμε ότι χρειάζεται για μια κατάλληλη και επαρκή εμβάθυvση τωv ερευvώv, ώστε vα καταστεί δυvατό vα εvτoπιστoύv oι εκτελεστές, oι εvτoλείς και oι αιτίες αυτής της παράλoγης σφαγής."@el8
"Mr President, ladies and gentlemen, it really is very important that a debate is taking place on the Ustica massacre here today. It will take on particular importance if Parliament manages to exercise an appropriate political and practical role which will help shed light on this sombre event and bring justice for the 81 victims and their families who, for more than 19 years, have been waiting to find out what happened, why it happened, and who was responsible. I said that more than 19 years have passed and there have been several inquiries by the Italian magistracy, but not even the last inquiry overseen by Judge Priore, while very noteworthy, has provided truly satisfactory answers. Was it a missile launched during air combat which destroyed the aircraft or was it a bomb planted inside? Unfortunately, a great deal, indeed too much evidence has been concealed or destroyed and it would be an oversimplification to place the blame for this tragedy only on the top ranks of the army, who generally speaking, only follow orders. Obviously, the real blame lies elsewhere, in particular at the door of the high level Italian representatives of government and politicians of the time.
What inconvenient facts, what political manoeuvrings were covered up in the interests of National Security? In fact there have been numerous unanswered questions regarding the complex international events of those years. On the one hand, the great world powers – USA and USSR – were at diplomatic breaking point, and on the other hand, there was a progressive deterioration in relations between the Atlantic Alliance and some Islamic countries, Libya in particular, while in Italy, the far left in particular, was continually calling into question Italy’s participation in NATO. Finally, what is the link between the Ustica massacre and the one that happened around a month later at Bologna train station?
We have tabled a motion for a resolution to underline the importance of these factors, factors which, however, were not mentioned once in the joint motion for a resolution. Nevertheless, while we consider that the joint motion for a resolution leans too far towards the air missile hypothesis rather than towards an internal bomb, and above all, while we believe this motion to be far too kind and diplomatic towards the Italian political authorities, we agree on the need to request the cooperation of all the Member States of the European Union in finally providing everything necessary for an appropriate and adequate detailed examination of the inquiries, so that those who did this, the instigators and the motives behind this absurd massacre can be identified."@en3
"(IT) Señor Presidente, Señorías, es realmente muy importante que hoy se desarrolle en este Pleno un debate sobre la matanza de Ustica. Será especialmente importante si este Parlamento consigue desempeñar un papel político apropiado y concreto, al objeto de contribuir a arrojar nueva luz sobre este oscuro suceso y de hacer justicia a las 81 víctimas y a sus familias que desde hace más de 19 años están esperando saber que ocurrió, por qué y quiénes son los responsables. Acabo de decir que han transcurridos más de 19 años y la judicatura italiana ha realizado múltiples investigaciones, sin embargo, ni siquiera el último sumario, el del juez Priore, aunque muy apreciable, ha dado respuestas realmente satisfactorias. ¿Fue un misil lanzado durante un combate aéreo, el que destruyó el aparato o fue una bomba colocada en su interior?. Lamentablemente, muchas, demasiadas pruebas fueron ocultadas o destruidas y sería simplista y restrictivo achacar la responsabilidad de esta tragedia únicamente a las cúpulas militares que, en principio, sólo acatan ordenes. Evidentemente, las verdaderas responsabilidades están en otra parte, en particular en los máximos exponentes gubernamentales y políticos italianos del aquel entonces.
¿Qué verdades incómodas, qué instrumentalizaciones políticas fueron encubiertas con el secreto de Estado? En realidad, son muchos los interrogantes que han quedado sin respuesta a la vista de los complejos acontecimientos internacionales de esos años. Por una parte, las grandes potencias mundiales -EE.UU y la URSS – se encontraban cerca de la ruptura diplomática y, por otra, se asistía al progresivo deterioro de las relaciones entre la Alianza Atlántica y algunos países islámicos, en primer lugar Libia, mientras que en Italia, en particular la extrema izquierda no dejaba de cuestionar la participación italiana en la OTAN. Por último, ¿qué relación existe entre la matanza de Ustica y la que se produjo, alrededor de un mes después, en la estación de Bolonia?
Hemos presentado una propuesta de resolución precisamente para subrayar la importancia de estos factores que, por el contrario, no fueron mencionados en absoluto en la propuesta de resolución común. Con todo, aunque consideramos la propuesta de resolución común demasiado inclinada a la hipótesis del misil aéreo más que a la de un artefacto colocado en el interior y, sobre todo, a pesar de que consideramos la propia propuesta demasiado indulgente y diplomática con las autoridades políticas italianas, compartimos la necesidad de pedir por fin la cooperación de todos los Estados miembros de la Unión Europea a fin de que faciliten lo que fuere menester para una oportuna y adecuada profundización de las investigaciones, al objeto de que se puedan descubrir los ejecutores, los inductores y los motivos de esta absurda matanza."@es12
"Arvoisa puhemies, hyvät kollegat, tämän Ustican verilöylyä koskevan keskustelun käyminen tänään tässä salissa on erittäin tärkeää. Se on sitäkin tärkeämpää, mikäli parlamentin onnistuu toimia asianmukaisessa ja konkreettisessa poliittisessa roolissa, jotta se voisi osaltaan vaikuttaa siihen, että tämä hämärä tapahtuma voitaisiin selvittää, ja jotta ne 81 uhria ja heidän perheensä saisivat oikeutta, jotka jo yli 19 vuoden ajan ovat odottaneet saadakseen tietää, mitä tapahtui, miksi se tapahtui ja ketkä olivat vastuussa. Sanoin, että on kulunut yli 19 vuotta, ja Italian viranomaiset ovat tehneet lukuisia tutkimuksia, mutta ei edes viimeisin, tuomari Prioren tutkimus, arvostettavuudestaan huolimatta, ole tuottanut todella tyydyttäviä tuloksia. Tuhosiko lentokoneen ilmataistelun yhteydessä laukaistu ohjus vai koneen sisälle sijoitettu pommi? Valitettavasti monia, liian monia, todisteita on salattu, ja olisi yksinkertaistavaa ja rajoittunutta työntää vastuu sattuneesta tragediasta vain korkeimmille sotilasviranomaisille, jotka korkeintaan noudattavat saamiaan käskyjä. On ilmeistä, että vastuulliset ovat toisaalla, erityisesti tuon ajan Italian hallituksen ja politiikan huippujen joukossa.
Millaisia epämukavia totuuksia, millaisia poliittisia valtapelejä valtionsalaisuus peittää? Tuon ajan monimutkaisten kansainvälisten tapausten myötä vastauksetta jääneitä kysymyksiä on paljon. Toisaalta suuret maailmanvallat – Yhdysvallat ja Neuvostoliitto – olivat diplomaattisen välirikon partaalla, ja toisaalta seurattiin Atlantin liiton ja eräiden islamilaisten valtioiden, ennen kaikkea Libyan, välien jatkuvaa huonontumista, ja samaan aikaan Italiassa erityisesti äärivasemmisto asetti valtion NATO-jäsenyyden jatkuvasti kyseenalaiseksi. Lopuksi, mitä yhteyttä on Ustican verilöylyn ja noin kuukautta myöhemmin Bolognan rautatieasemalla tapahtuneen verilöylyn välillä?
Olemme esittäneet päätöslauselmaesitysten korostaaksemme juuri näiden tekijöiden merkitystä, tekijöiden, joita kuitenkaan ei yhteisessä päätöslauselmaesityksessä lainkaan mainittu. Tästä huolimatta, ja vaikka katsomme, että yhteinen päätöslauselmaesitys korostaa liiaksi hypoteesia, jonka mukaan lentokoneen tuhosi ohjus eikä mikään koneen sisällä ollut laite, ja ennen kaikkea vaikka pidämmekin tätä ehdotusta liiankin hyväntahtoisena ja diplomaattisena Italian poliittisia päättäjiä kohtaan, yhdymme käsitykseen siitä, että on välttämätöntä vaatia lopultakin kaikkien Euroopan unionin jäsenvaltioiden yhteistyötä, jotta kaikki tutkimusten kunnollisen ja asianmukaisen syventämisen kannalta tarpeelliset seikat tulisivat tietoon, jotta tämän järjenvastaisen verilöylyn toimeenpanijat, toimeksiantajat ja syyt voitaisiin selvittää."@fi5
"Monsieur le Président, chers collègues, il est vraiment très important que nous tenions aujourd'hui ce débat sur la tragédie d'Ustica. Ce débat sera d'autant plus important si le Parlement réussi à exercer un rôle politique approprié et concret, afin de contribuer à faire la lumière sur cette sombre histoire, de rendre justice aux 81 victimes et à leurs parents, qui attendent depuis plus de 19 ans de savoir ce qui s'est passé, pourquoi et qui sont les responsables. Cela fait plus de 19 ans, comme je l'ai dit, et bien des enquêtes ont été menées par la magistrature italienne, mais même la dernière, celle du juge Priore, - quoi que très valable - n'a pas pu apporter de réponses vraiment satisfaisantes. Quelle est la cause de l'accident ? Un missile lancé au cours d'un affrontement aérien ou une bombe placée dans l'appareil ? Hélas, trop souvent des preuves ont été dissimulées ou détruites et imputer la responsabilité de cette tragédie à la seule hiérarchie militaire, qui en principe ne fait qu'appliquer des ordres, serait simpliste et réducteur. Bien entendu, la véritable responsabilité est à rechercher ailleurs, plus particulièrement auprès des plus hauts représentants du gouvernement et de la politique de l'époque.
Quelle vérité gênante, quelle instrumentalisation politique a donc couvert le secret d'État ? Les événements internationaux complexes survenus pendant ces années soulèvent en fait une multitude de questions qui restent sans réponses. D'une part, les grandes puissances mondiales - les États-Unis et l’URSS - étaient au bord de la rupture diplomatique. De l'autre, les rapports entre l'Alliance Atlantique et certains pays islamiques - la Libye surtout - se dégradaient progressivement, alors qu'en Italie, l'extrême gauche surtout remettait continuellement en question la participation italienne à l'OTAN. Enfin, quel lien peut-on établir entre la tragédie d'Ustica et celle survenue plus ou moins un mois plus tard à la gare de Bologne ?
Nous avons présenté une proposition de résolution justement dans le but de souligner l’importance de ces facteurs, dont il n'est absolument pas fait mention dans la proposition de résolution commune. Malgré cela, même si nous estimons que la proposition de résolution commune privilégie un peu trop l'hypothèse du missile aérien plutôt que de la bombe et, surtout, même si nous estimons que cette proposition est bien trop indulgente et diplomate vis-à-vis des autorités politiques italiennes, nous convenons qu'il est nécessaire d'inviter, enfin, tous les états membres de l'Union européenne à collaborer afin de fournir tous les éléments nécessaires pour permettre d'approfondir les enquêtes, de manière opportune et adéquate, afin de cerner les exécutants, les mandants et les motifs de cette absurde tragédie."@fr6
"Mr President, ladies and gentlemen, it really is very important that a debate is taking place on the Ustica massacre here today. It will take on particular importance if Parliament manages to exercise an appropriate political and practical role which will help shed light on this sombre event and bring justice for the 81 victims and their families who, for more than 19 years, have been waiting to find out what happened, why it happened, and who was responsible. I said that more than 19 years have passed and there have been several inquiries by the Italian magistracy, but not even the last inquiry overseen by Judge Priore, while very noteworthy, has provided truly satisfactory answers. Was it a missile launched during air combat which destroyed the aircraft or was it a bomb planted inside? Unfortunately, a great deal, indeed too much evidence has been concealed or destroyed and it would be an oversimplification to place the blame for this tragedy only on the top ranks of the army, who generally speaking, only follow orders. Obviously, the real blame lies elsewhere, in particular at the door of the high level Italian representatives of government and politicians of the time.
What inconvenient facts, what political manoeuvrings were covered up in the interests of National Security? In fact there have been numerous unanswered questions regarding the complex international events of those years. On the one hand, the great world powers – USA and USSR – were at diplomatic breaking point, and on the other hand, there was a progressive deterioration in relations between the Atlantic Alliance and some Islamic countries, Libya in particular, while in Italy, the far left in particular, was continually calling into question Italy’s participation in NATO. Finally, what is the link between the Ustica massacre and the one that happened around a month later at Bologna train station?
We have tabled a motion for a resolution to underline the importance of these factors, factors which, however, were not mentioned once in the joint motion for a resolution. Nevertheless, while we consider that the joint motion for a resolution leans too far towards the air missile hypothesis rather than towards an internal bomb, and above all, while we believe this motion to be far too kind and diplomatic towards the Italian political authorities, we agree on the need to request the cooperation of all the Member States of the European Union in finally providing everything necessary for an appropriate and adequate detailed examination of the inquiries, so that those who did this, the instigators and the motives behind this absurd massacre can be identified."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, het is inderdaad heel belangrijk dat hier vandaag een debat plaatsvindt over het bloedbad van Ustica. Dit zal zeker een betekenisvol debat zijn indien het Parlement een concrete politieke rol zal weten te spelen en bij zal weten te dragen aan de opheldering van deze duistere zaak. Men moet recht doen wedervaren aan de 81 slachtoffers van de ramp en hun gezinnen, die al meer dan 19 jaar lang willen weten wat er precies is gebeurd, waarom het is gebeurd en wie daar verantwoordelijk voor is. Zoals ik al zei, zijn meer dan 19 jaar verstreken. De Italiaanse justitie heeft ontelbare onderzoeken ingesteld, maar zelfs het laatste - ongetwijfeld waardevolle - onderzoek onder leiding van rechter Priore heeft geen echt tevredenstellende resultaten opgeleverd. Was het toch een tijdens een luchtduel afgeschoten raket die het vliegtuig vernietigde of was het een bom in het vliegtuig? Helaas zijn er heel wat bewijzen verdonkeremaand of vernietigd en men zou simplistisch zijn of de waarheid te kort doen, indien men de verantwoordelijkheid voor deze tragedie enkel zou leggen bij de militaire top, die eigenlijk alleen maar bevelen uitvoerde. Het lijdt geen twijfel dat de echte verantwoordelijkheden elders liggen en wel in de hoogste regeringskringen en politieke kringen van toen in Italië.
Welke lastige waarheden worden gedekt door het staatsgeheim? In hoeverre kan men onder het mom van staatsgeheim ergens politieke munt uitslaan? Er zijn zoveel vragen die onbeantwoord blijven door de ingewikkelde internationale situatie van die tijd. Enerzijds stonden de supermachten - de Verenigde Staten en de Sovjet-Unie - op de rand van een diplomatieke breuk en anderzijds kwam steeds meer de klad in de betrekkingen tussen het Atlantisch bondgenootschap en de mohammedaanse landen, met Libië voorop. Door extreem links werd het Italiaans lidmaatschap van de NAVO steeds weer opnieuw in twijfel getrokken en tot slot moet men zich afvragen welke band bestaat tussen de tragedie van Ustica en het bloedbad, een maand later, in het treinstation van Bologna.
Wij hebben een ontwerpresolutie ingediend om op het belang van deze factoren te wijzen. Deze factoren worden namelijk in het geheel niet genoemd in de gezamenlijke ontwerpresolutie. Ofschoon wij van mening zijn dat de gezamenlijke ontwerpresolutie te sterk neigt tot de rakethypothese ten koste van de bomhypothese en ofschoon wij van mening zijn dat deze resolutie veel te welwillend en diplomatiek is jegens de Italiaanse politieke autoriteiten, zijn wij het ermee eens dat eindelijk alle landen van de Europese Unie om medewerking worden verzocht en hun wordt gevraagd alles ter beschikking te stellen om een diepgaand onderzoek mogelijk te maken. Wij willen te weten komen wie de opdrachtgevers en uitvoerders zijn en waarom dit absurde bloedbad moest gebeuren."@nl2
"Senhor Presidente, caros colegas, é realmente muito importante que hoje tenha lugar nesta assembleia um debate sobre o desastre de Ustica. Será sobretudo importante se este Parlamento conseguir exercer um papel político, adequado e concreto, para contribuir para esclarecer este caso obscuro, para fazer justiça às 81 vítimas e respectivas famílias que, há mais de 19 anos, estão à espera de saber o que aconteceu, por que aconteceu e quem são os responsáveis. Já disse que decorreram mais de 19 anos e que houve múltiplos inquéritos por parte da magistratura italiana, mas nem mesmo a última instrução, efectuada pelo juiz Priore, embora muito louvável, deu respostas verdadeiramente satisfatórias. Terá sido um míssil, lançado no decorrer de um duelo aéreo, que destruiu o avião ou terá sido uma bomba posta lá dentro? Infelizmente, muitas, demasiadas provas foram ocultadas ou destruídas e seria simplista e redutor atribuir a responsabilidade desta tragédia unicamente às cúpulas militares que, em princípio, se limitam a cumprir ordens. Evidentemente, a verdadeira responsabilidade está noutro sítio, em especial nos máximos expoentes governativos e políticos italianos desse tempo.
Que verdades incómodas, que instrumentalizações políticas terão ficado encobertas pelo segredo de Estado? Com efeito, são inúmeras as perguntas sem resposta que se nos colocam diante dos acontecimentos internacionais desses anos. Por um lado, as grandes potências mundiais - EUA e URSS - estavam nos limites da ruptura diplomática e, por outro lado, assistia-se à deterioração gradual das relações entre a Aliança Atlântica e alguns países islâmicos, com a Líbia na linha da frente, enquanto, em Itália, sobretudo a extrema esquerda punha constantemente em causa a participação italiana na NATO. Por último, que relação existe entre o desastre de Ustica e um outro ocorrido um mês mais tarde na estação de Bolonha?
Apresentámos uma proposta de resolução precisamente para chamar a atenção para a importância destes factores, factores esses que, no entanto, não foram de modo algum mencionados na proposta de resolução comum. Apesar disso, embora considerando a proposta de resolução comum mais orientada para a hipótese do míssil aéreo do que para a hipótese do engenho interno e, sobretudo, embora achando essa mesma proposta demasiado benevolente e diplomática relativamente às autoridades políticas italianas, concordamos com a necessidade de pedir, finalmente, a colaboração de todos os EstadosMembros da União Europeia para que ponham à disposição tudo quanto for útil para um oportuno e adequado aprofundamento dos inquéritos, por forma a que se possam apontar os executores, os mandantes e as razões desse absurdo massacre."@pt11
"Herr talman, ärade ledamöter! Det är verkligen mycket betydelsefullt att en debatt om Ustica-olyckan förs i denna församling i dag. Framför allt blir det betydelsefullt om detta parlament lyckas utöva en adekvat och konkret politisk roll för att bidra till att kasta ljus över denna obskyra händelse, för att skipa rättvisa för de 81 offren och deras familjer, som sedan mer än 19 år väntar på att få veta vad som hände, varför det hände och vilka de ansvariga är. Jag sade att det har gått mer än 19 år, och ett flertal undersökningar har genomförts av det italienska rättsväsendet, men inte ens den senaste förundersökningen som leddes av domare Priore gav några verkligt tillfredsställande svar, även om resultaten var mycket viktiga. Var det en missil som sköts av under en luftduell som förstörde flygplanet eller hade någon placerat en bomb i det? Tyvärr har många, alltför många, bevis hemlighållits eller förstörts och det vore för ytligt och för litet att lägga ansvaret för denna tragedi bara på den militära ledningen, som i princip bara verkställer order. Uppenbarligen vilar det verkliga ansvaret på annat håll, särskilt hos de högsta italienska regeringsföreträdarna och politikerna på den tiden.
Vilka obekväma sanningar, vilka politiska manipulationer döljs bakom beteckningen statshemlighet? De obesvarade frågorna mot bakgrund av de komplicerade internationella händelserna på den tiden är väldigt många. Å ena sidan stod världens stormakter – USA och Sovjetunionen – på gränsen till att avbryta sina diplomatiska förbindelser, å andra sidan kunde man bevittna en successiv försämring av förbindelserna mellan Atlantpakten och vissa muslimska länder, främst Libyen, medan i Italien framför allt yttersta vänstern ständigt ifrågasatte Italiens medlemskap i Nato. Vilket samband finns det slutligen mellan Ustica-olyckan och den massaker som inträffade cirka en månad senare vid stationen i Bologna?
Vi har lagt fram ett förslag till resolution just för att understryka dessa faktorers betydelse, faktorer som emellertid inte alls nämns i det gemensamma resolutionsförslaget. Icke desto mindre, även om vi anser att det gemensamma resolutionsförslaget är alltför inriktat på hypotesen om en missil snarare än en bomb, och framför allt trots att vi anser förslaget vara alltför välvilligt och diplomatiskt gentemot de italienska politiska myndigheterna, instämmer vi i att man, äntligen, måste begära att alla Europeiska unionens medlemsländer samarbetar för att ställa vad som krävs till förfogande för att fördjupa undersökningarna på ett sådant sätt att man kan urskilja vilka som verkställde och beordrade denna absurda massaker, och vilka deras motiv var."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples