Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/1999-10-06-Speech-3-134"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.19991006.3.3-134"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Certainly I would wish to explain why despite our reservations about the resolution and its ambiguous character the Liberal Group in the end decided to support it. The resolution is at least a statement of our position on our relations with our great neighbour, and for Parliament not to have expressed itself upon this important subject would have been to have failed to shoulder its responsibility as an international parliament, and a sad sign that the policy of Fortress Europe is alive and carries more support than it deserves to inside this Assembly."@en3
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Jeg ønsker bestemt at forklare, hvorfor Den Liberale Gruppe, trods vores forbehold over for beslutningsforslaget og dets flertydighed, i sidste ende valgte at støtte det. Beslutningsforslaget redegør i det mindste for vores holdning vedrørende vores forhold til vores store nabo, og hvis Parlamentet ikke havde tilkendegivet sin holdning vedrørende dette vigtige emne, havde Parlamentet ikke levet op til sit ansvar som internationalt Parlament, hvilket havde været et kedeligt tegn på, at Fort Europas politik lever og har mere støtte, end det fortjener på denne forsamling."@da1
"Natürlich würde ich gern erklären, warum sich die Fraktion der Liberalen trotz ihrer Vorbehalte gegenüber der Entschließung und ihrer Unbestimmtheit letztendlich doch entschieden hat, für sie zu stimmen. Die Entschließung erklärt zumindest unsere Position zu unseren Beziehungen mit unserem großen Nachbarn, und hätte sich das Parlament nicht zu dieser wichtigen Frage geäußert, wäre es seiner Verantwortung als internationales Parlament nicht gerecht geworden, und es wäre ein trauriges Zeichen dafür gewesen, daß die Politik der Festung Europa weiterlebt und in diesem Haus mehr Unterstützung findet, als ihr zukommen sollte."@de7
"Βεβαίως επιθυμώ vα εξηγήσω γιατί, παρά τις επιφυλάξεις μας για τo ψήφισμα και τov ασαφή χαρακτήρα τoυ, η Ομάδα τoυ Ευρωπαϊκoύ Κόμματoς τωv Φιλελευθέρωv Δημoκρατώv και Μεταρρυθμιστώv απoφάσισε τελικά vα τo υπoστηρίξει. Τo ψήφισμα απoτελεί τoυλάχιστov μία δήλωση της θέσης μας για τις σχέσεις μας με τov μεγάλo γείτovά μας, και εάv τo Κoιvoβoύλιo δεv είχε εκφράσει τηv άπoψή τoυ για αυτό τo σημαvτικό ζήτημα, αυτό θα ισoδυvαμoύσε με απoτυχία vα επωμισθεί τηv ευθύvη τoυ ως διεθvές κoιvoβoύλιo. Επίσης θα ήταv έvα θλιβερό δείγμα τoυ γεγovότoς ότι η πoλιτική για μια Ευρώπη-Φρoύριo επιβιώvει και διαθέτει μεγαλύτερη υπoστήριξη από όση τής αξίζει σε αυτό τo Σώμα."@el8
"(EN) Ciertamente desearía explicar por qué, a pesar de nuestras reservas sobre la resolución y su ambiguo carácter, el Grupo de los Liberales decidió al final votar a favor de la misma. La resolución es al menos una declaración de nuestra posición sobre nuestras relaciones con nuestro gran vecino, y si el Parlamento no hubiera expresado su opinión sobre este importante tema, habría supuesto un incumplimiento de su responsabilidad como parlamento internacional, y un triste indicio de que la política de la Fortaleza Europa está viva y recibe más apoyo del que debiera en el seno de esta Asamblea."@es12
"Haluaisin todellakin selittää, miksi liberaaliryhmä päätti lopulta kannattaa päätöslauselmaa, vaikka asiakirja ja sen epäselvyys aiheuttivat meissä varautuneisuutta. Päätöslauselma on ainakin ilmaus kannastamme, joka koskee suhteitamme suureen naapuriimme, ja jos parlamentti ei olisi ilmaissut kantaansa tästä tärkeästä aiheesta, se ei toisin sanoen olisi pystynyt kantamaan vastuutaan kansainvälisenä parlamenttina, mikä olisi ollut ikävä merkki siitä, että Eurooppa-linnoitusta puolustava politiikka on hengissä ja että sillä on tässä parlamentissa enemmän kannatusta kuin se ansaitsee."@fi5
"Je voudrais expliquer pourquoi, en dépit des réserves qu'émet le groupe libéral à propos de cette résolution et de son caractère ambigu, nous avons finalement décidé de la soutenir. La résolution éclaire au moins notre position sur nos relations avec notre grand voisin et si le Parlement ne s'était pas exprimé sur ce sujet important, il aurait failli à sa responsabilité de parlement international et signalé de manière déplorable la vitalité de la politique nommée " forteresse Europe " et le soutien exagéré de celle-ci au sein de cette Assemblée."@fr6
"Senza dubbio desidero spiegare perché, malgrado le riserve sulla risoluzione e sul suo carattere ambiguo, il gruppo liberale ha infine deciso di appoggiarla. La risoluzione è quanto meno una dichiarazione della nostra posizione sulle relazioni con il nostro grande vicino, e se il Parlamento non si esprimesse su questo importante argomento, esso verrebbe meno alle responsabilità che gli incombono in quanto parlamento internazionale e sarebbe un triste segnale che la politica dell’Europa fortezza è viva e ottiene più favori di quanto non meriti in seno all’Assemblea."@it9
"Certainly I would wish to explain why despite our reservations about the resolution and its ambiguous character the Liberal Group in the end decided to support it. The resolution is at least a statement of our position on our relations with our great neighbour, and for Parliament not to have expressed itself upon this important subject would have been to have failed to shoulder its responsibility as an international parliament, and a sad sign that the policy of Fortress Europe is alive and carries more support than it deserves to inside this Assembly."@lv10
"Ik wil graag uitleggen waarom mijn fractie ondanks haar aanvankelijke bedenkingen tegen de resolutie, uiteindelijk toch besloten heeft zich achter deze tekst te scharen. Met deze resolutie geven we tenminste aan hoe wij over onze betrekkingen met onze grote buur Turkije denken. Het Parlement mag zijn verantwoordelijkheid als internationaal parlement niet uit de weg gaan en moet zich daarom over dit belangrijke vraagstuk uitspreken. Als we ons niet zouden uitspreken zouden we daarmee bovendien aantonen dat het Fort Europa allesbehalve denkbeeldig is en binnen dit Parlement meer steun krijgt dan het verdient."@nl2
"Desejaria, sem dúvida, explicar por que razão, apesar das nossas reservas sobre a proposta de resolução e do carácter ambíguo da mesma, o Grupo Liberal acabou por decidir apoiá-la. A proposta de resolução é, pelo menos, uma declaração da nossa posição relativamente às nossas relações com o nosso importante vizinho, e se o Parlamento não se tivesse manifestado sobre este importante assunto, ter-se-ia furtado a assumir as suas responsabilidades como parlamento internacional, o que seria indício de que a política da Fortaleza Europa está viva e conta com mais apoios do que merece no seio desta assembleia."@pt11
"Jag skulle sannerligen vilja förklara varför den liberala gruppen, trots våra reservationer om resolutionen och dess tvetydiga karaktär, i slutändan valde att stödja den. Resolutionen utgör åtminstone en redogörelse för vår syn på våra relationer till vår stora granne, och att inte ha uttalat sig i denna viktiga fråga skulle för parlamentet ha varit att misslyckas med att axla sitt ansvar som ett internationellt parlament, och det skulle ha varit ett sorgligt tecken på att politiken för fästning Europa lever och har ett större stöd i denna församling än vad den förtjänar."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph