Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/1999-10-05-Speech-2-256"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.19991005.10.2-256"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Señora Ayuso, le recuerdo que ha utilizado un minuto y 36 segundos y que, además, no ha hecho ninguna pregunta.
Hay varias cuestiones de orden. Yo ya lo suponía, aunque estoy actuando en la Presidencia como si fuera, por ejemplo, finlandés, que es el Estado miembro que ejerce la Presidencia de la Unión durante este semestre. Como es natural, no puedo entrar en un proceso de intenciones y ni siquiera en los contenidos aunque vengan de la misma circunscripción en la que yo he sido elegido. Pero tengo que recordarles a todos que hay que hacer preguntas a la Comisión y que tienen que versar sobre el asunto que se debate.
Hay varias cuestiones de orden y le voy a conceder la palabra a la persona que ha formulado la pregunta, que es el Sr. Izquierdo Collado. Le ruego que no tarde más de un minuto en formular la cuestión de orden."@es12
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Hr. Ayuso, jeg minder Dem om, at De har brugt ét minut og 36 sekunder, og at De desuden ikke har stillet noget spørgsmål.
Der er flere bemærkninger til forretningsordenen. Det forventede jeg, selvom jeg optræder som formand, som om jeg var fra f.eks. Finland, som er den medlemsstat, der har formandskabet for Unionen i dette halvår. Som det er naturligt, kan jeg ikke gå ind i en diskussion om intentioner og ikke engang i problematikken, selvom den hidrører fra den valgkreds, som jeg er blevet valgt i. Men jeg må minde Dem alle sammen om, at der skal stilles spørgsmål til Kommissionen, og at de skal dreje sig om det emne, der er under behandling.
Der er flere bemærkninger til forretningsordenen, og jeg giver ordet til den, der har stillet spørgsmålet, hr. Izquierdo Collado. Jeg beder Dem om ikke at bruge mere end ét minut til Deres bemærkning til forretningsordenen."@da1
"Frau Ayuso, ich möchte Sie ermahnen, daß Sie eine Minute und 36 Sekunden gesprochen und außerdem keine Frage gestellt haben.
Es gibt mehrere Fragen zur Geschäftsordnung. Ich habe das schon vermutet, obwohl ich mir hier im Präsidium wie ein Finne vorkomme, Angehöriger des Mitgliedstaats, der in diesem Halbjahr die Präsidentschaft der Union innehat. Natürlich kann ich mich nicht in die Darlegung von Absichten und noch weniger von Inhalten einmischen, auch wenn Sie aus demselben Wahlkreis kommen, in dem ich gewählt worden bin. Aber ich muß Ihnen allen in Erinnerung rufen, daß Anfragen an die Kommission gestellt werden und daß sie sich auf das Thema der Aussprache beziehen müssen.
Es gibt mehrere Fragen zur Geschäftsordnung, und ich werde demjenigen das Wort erteilen, der die Anfrage gestellt hat, nämlich Herrn Izquierdo Collado. Ich bitte Sie, nicht mehr als eine Minute auf die Formulierung der Frage zur Geschäftsordnung zu verwenden."@de7
"Κυρία Ayuso, σας επισημαίνω πως κάvατε χρήση τoυ λόγoυ επί έvα λεπτό και τριάvτα έξι δευτερόλεπτα και πως, πέραv τoύτoυ, δεv υπoβάλατε καμία ερώτηση.
Υπάρχoυv διάφoρες αιτήσεις για παρέμβαση επί της διαδικασίας. Τo περίμεvα άλλωστε, παρότι όταv πρoεδρεύω της συvεδρίασης φέρoμαι σαv vα ήμoυv, ας πoύμε, Φιvλαvδός, από τo κράτoς μέλoς δηλαδή πoυ ασκεί τηv Πρoεδρία της Έvωσης αυτό τo εξάμηvo. Είvαι ευvόητo πως δεv έχω τo δικαίωμα vα εμπλακώ σε αvτιπαραθέσεις και διαξιφισμoύς oύτε καv vα παρέμβω επί τoυ περιεχoμέvoυ τωv τoπoθετήσεωv, αv και η αvτιπαράθεση ξέσπασε μεταξύ βoυλευτώv πoυ εκλέγovται στηv ίδια εκλoγική περιφέρεια με εμέvα. Οφείλω ωστόσo vα υπεvθυμίσω σε όλoυς αvεξαιρέτως ότι oι ερωτήσεις πρέπει vα απευθύvovται στηv Επιτρoπή και vα έχoυv σχέση με τo θέμα πoυ βρίσκεται υπό συζήτηση.
Υπάρχoυv διάφoρες αιτήσεις για παρέμβαση επί της διαδικασίας και θα δώσω τoν λόγo στoν συvάδελφo πoυ υπέβαλε τηv ερώτηση, δηλαδή στov κ. Izquierdo Collado. Θα σας παρακαλoύσα η παρέμβασή σας επί της διαδικασίας vα μηv ξεπεράσει τo έvα λεπτό."@el8
"Mrs Ayuso, I must remind you that you have used up one minute and 36 seconds and that furthermore you have not asked any question.
There are various procedural motions. I expected this to be the case although, in my capacity as President, I have to behave as if I were, for example, Finnish, which is the Member State which holds the Presidency of the Union for this six-month period. Naturally, I do not want to enter into a discussion of intent, not even when the issues relate to my own constituency. But I must remind all of you that you must ask questions of the Commission and that they must relate to the matter under debate.
There are various procedural motions and I am going to offer the floor to the person who asked the question, who is Mr Izquierdo Collado. I would ask him not to spend more than one minute in tabling the procedural motion."@en3
"Parlamentin jäsen Ayuso, muistutan teille, että olette käyttänyt minuutin ja 36 sekuntia, ettekä ole esittänyt yhtään kysymystä.
On pyydetty useita työjärjestyspuheenvuoroja. Arvelinkin niin, vaikka toiminkin puhemiehenä niin kuin olisin vaikkapa Suomesta, joka toimii unionin puheenjohtajavaltiona tällä puolivuotiskaudella. On luonnollista, etten voi puuttua aikomuksiin enkä sisältöihin, vaikka ne olisivatkin peräisin samasta vaalipiiristä kuin minut on valittu. Minun on kuitenkin muistutettava teille kaikille, että teidän on esitettävä kysymyksiä komissiolle ja että niiden täytyy liittyä käsiteltävänä olevaan asiaan.
On pyydetty useita työjärjestyspuheenvuoroja, ja myönnän puheenvuoron kysymyksen esittäjälle, parlamentin jäsen Izquierdo Colladolle. Pyydän, ettei työjärjestyspuheenvuoronne kestäisi yli minuuttia."@fi5
"Madame Ayuso, je vous rappelle que vous avez déjà utilisé une minute et 36 secondes, et ce, sans avoir posé la moindre question.
Il y a plusieurs motions de procédures. Je m'en doutais, même si j'assure la présidence comme si je venais par exemple de Finlande, qui est l'État membre qui exerce la présidence de l'Union au cours de ce semestre. Bien entendu, je ne puis entrer dans un procès d'intention ou dans les contenus, même s'ils viennent de la même circonscription que celle où j'ai été élu. Mais je me dois de vous rappeler à tous qu'il faut poser des questions à la Commission et qu'elles doivent porter sur le thème du débat.
Il y a plusieurs motions de procédure et je vais céder la parole à la personne qui a formulé la question, à savoir, M. Izquierdo Collado. Je vous prierais de ne pas utiliser plus d'une minute pour cette motion de procédure."@fr6
"Onorevole Ayuso, le ricordo che lei ha parlato per un minuto e trentasei secondi e che, per giunta, non ha fatto nessuna domanda.
Vi sono vari richiami al Regolamento. Me lo immaginavo, anche se sto ricoprendo la Presidenza esattamente come se fossi finlandese, tanto per prendere come esempio il Paese di turno alla Presidenza dell’Unione per questo semestre. Come è logico, non posso partecipare né a un processo alle intenzioni, né entrare nel merito dei contenuti, anche se riguardano la medesima circoscrizione che mi ha eletto. Debbo però ricordare a tutti che alla Commissione occorre formulare domande riguardanti il tema in discussione.
Vi sono diversi richiami al Regolamento: do la parola all’autore dell’interrogazione, onorevole Izquierdo Collado, pregandolo di non impiegare più di un minuto per formulare il suo richiamo al Regolamento."@it9
"Mrs Ayuso, I must remind you that you have used up one minute and 36 seconds and that furthermore you have not asked any question.
There are various procedural motions. I expected this to be the case although, in my capacity as President, I have to behave as if I were, for example, Finnish, which is the Member State which holds the Presidency of the Union for this six-month period. Naturally, I do not want to enter into a discussion of intent, not even when the issues relate to my own constituency. But I must remind all of you that you must ask questions of the Commission and that they must relate to the matter under debate.
There are various procedural motions and I am going to offer the floor to the person who asked the question, who is Mr Izquierdo Collado. I would ask him not to spend more than one minute in tabling the procedural motion."@lv10
"Mevrouw Ayuso, ik wijs u erop dat u maar liefst een minuut en 36 seconden aan het woord bent geweest en bovendien geen enkele vraag hebt gesteld.
Ik heb hier verschillende moties van orde. Eerlijk gezegd had ik dat al verwacht, hoewel ik hier als Voorzitter een neutrale positie inneem. Ik had trouwens bij wijze van spreken evengoed Fin kunnen zijn, om de lidstaat die dit semester het voorzitterschap van de Unie waarneemt maar eens te noemen. U begrijpt wellicht dat ik noch op de hier verkondigde intentieverklaringen, noch op de inhoud ervan kan ingaan ook al ben ik afkomstig van hetzelfde kiesdistrict. Ik moet u er daarentegen wel aan herinneren dat het de bedoeling is vragen aan de Commissie te stellen die betrekking hebben op het onderwerp dat ter discussie staat.
Er zijn verschillende moties van orde en ik geef het woord aan de indiener van de vraag, mijnheer Izquierdo Collado. Hij krijgt een minuut voor de uiteenzetting van zijn motie."@nl2
"Senhora Deputada Ayuso González, lembro-lhe que utilizou um minuto e 36 segundos para, ainda por cima, não ter colocado qualquer pergunta.
Há vários pontos de ordem. Já o calculava, embora esteja na Presidência como se fosse, por exemplo, finlandês, já que a Finlândia é o Estado-Membro que exerce a Presidência da União no actual semestre. Como é natural, não posso pronunciar-me quanto a intenções e nem sequer quanto aos conteúdos, embora procedam do círculo eleitoral que me elegeu. Mas devo lembrá-los que é preciso colocar perguntas à Comissão e que estas deverão versar sobre o tema em debate.
Existem vários pontos de ordem e vou conceder o uso da palavra ao autor da pergunta, o senhor deputado Izquierdo Collado. Peço-lhe que não ultrapasse um minuto ao apresentar o seu ponto de ordem."@pt11
"Herr Ayuso! Jag vill erinra er om att ni har använt en minut och 36 sekunder och att ni dessutom inte har ställt någon fråga.
Det finns flera ordningsfrågor. Jag anade redan det, även om jag agerar ordförande, som om jag vore till exempel finländare, vilka är från den medlemsstat som innehar unionens ordförandeskap detta halvår. Naturligtvis kan jag inte ge mig in i en process med baktankar, inte ens i innehållet även om det handlar om samma valdistrikt där jag blev vald. Men jag måste påminna er alla om att vi här skall ställa frågor till kommissionen, och att ni måste tala om den fråga som debatteras.
Vi har flera ordningsfrågor och jag skall ge ordet till den som har ställt frågan, alltså Izquierdo Collado. Jag ber er att inte ta mer än en minut på er att ställa er ordningsfråga."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"President."10,3
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples