Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/1999-10-05-Speech-2-229"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.19991005.10.2-229"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Muchas gracias, señora Reding, por todas sus intervenciones.
Las preguntas 36 a 39 se contestarán por escrito."@es12
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Mange tak, fru Reding, for alle Deres indlæg.
Spørgsmål 36 til 39 besvares skriftligt."@da1
"Vielen Dank, Frau Reding, für alle Ihre Beiträge.
Die Anfragen Nr. 36 bis 39 werden schriftlich beantwortet."@de7
"Σας ευχαριστώ πoλύ, κυρία Reding, για όλες σας τις παρεμβάσεις.
Οι ερωτήσεις αριθ. 36 έως 39 θα λάβoυv γραπτή απάvτηση."@el8
"Thank you very much for all your interventions, Mrs Reding.
Questions 36 to 39 will be replied to in writing."@en3
"Paljon kiitoksia kaikista puheenvuoroistanne, komission jäsen Reding.
Kysymyksiin 36 – 39 vastataan kirjallisesti."@fi5
"Merci beaucoup, Madame Reding, pour toutes vos interventions.
Les questions 36 à 39 recevront une réponse écrite."@fr6
"Grazie, signora Commissario Reding, per tutte le sue risposte.
Le interrogazioni dal n. 36 al n. 39 riceveranno risposta per iscritto."@it9
"Thank you very much for all your interventions, Mrs Reding.
Questions 36 to 39 will be replied to in writing."@lv10
"Hartelijk dank voor uw opmerkingen, mevrouw Reding.
De vragen nrs. 36 tot 39 zullen schriftelijk worden beantwoord."@nl2
"Muito obrigado, Senhora Comissária Reding, por todas as suas intervenções.
A resposta às perguntas nºs 36 a 39 será dada por escrito."@pt11
"Tack så mycket, fru Reding, för alla era inlägg.
Frågorna nr 36 till 39 kommer att besvaras skriftligt."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"President."10,3
"Presidente."11,9
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples