Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/1999-10-04-Speech-1-031"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.19991004.4.1-031"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Merci, Monsieur MacCormick. Je pense que vous aurez toute latitude de soulever ce point au cours du débat."@fr6
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Tak, hr. MacCormick. Jeg tror, at De vil have fuld opbakning, når De fremsætter dette punkt under debatten."@da1
"Vielen Dank Herr MacCormick. Ich denke, sie werden bei der Aussprache ausreichend Gelegenheit haben, auf diesen Punkt einzugehen."@de7
"Σας ευχαριστώ κ. MacCormick. Νoμίζω ότι θα έχετε πλήρη ελευθερία vα θέσετε αυτό τo θέμα κατά τη διάρκεια της συζήτησης."@el8
"Thank you
Mr MacCormick. I think that you will have ample opportunity to raise that point during the debate."@en3
"Gracias, señor MacCormick. Creo que tendrá usted toda la libertad para plantear este punto durante el debate."@es12
"Kiitos, parlamentin jäsen MacCormick. Käsittääkseni teillä on mahdollisuus ottaa tämä seikka esille keskustelun aikana."@fi5
"La ringrazio, onorevole MacCormick. Penso che avrà ampiamente modo di sollevare questo punto durante la discussione."@it9
"Thank you
Mr MacCormick. I think that you will have ample opportunity to raise that point during the debate."@lv10
"Hartelijk dank, mijnheer MacCormick. Ik denk dat u tijdens het debat alle gelegenheid hebt om dit punt aan de orde te stellen."@nl2
"Obrigada, Senhor Deputado MacCormick. Penso que terá oportunidade de levantar este ponto durante o debate."@pt11
"Tack, herr MacCormick. Jag är säker på att ni får full handlingsfrihet att ta upp denna punkt under debatten."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"President."10,3
"Presidente."11,9
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples