Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/1999-10-04-Speech-1-016"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.19991004.4.1-016"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"L’ordre du jour appelle la fixation de l’ordre des travaux. Le projet d’ordre du jour a été distribué et les modifications suivantes y ont été proposées ou apportées.
Le groupe du parti européen des libéraux démocrates et réformateurs demande que l’on inscrive une déclaration de la Commission concernant le refus du gouvernement français de lever l’embargo sur la viande de bœuf britannique. C’est une question qui pourrait éventuellement être soulevée dans le cadre de la déclaration de la Commission sur la sécurité alimentaire, programmée mardi matin.
Je donne la parole à Mme Lynne, qui souhaite présenter cette demande."@fr6
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Næste punkt på dagsordenen er fastsættelse af arbejdsplanen. Et udkast til arbejdsplanen er omdelt, og der er foreslået følgende ændringer:
Det Europæiske Liberale og Demokratiske Partis Gruppe anmoder om opførelse på dagsordenen af en redegørelse fra Kommissionen om den franske regerings vægring ved at ophæve eksportforbuddet mod britisk oksekød. Det er et spørgsmål, der eventuelt kan opføres inden for rammerne af Kommissionens redegørelse om fødevaresikkerhed, som er programsat til tirsdag morgen.
Jeg giver ordet til fru Lynne, der vil begrunde anmodningen."@da1
"Nach der Tagesordnung folgt die Festsetzung des Arbeitsplans. Der Entwurf der Tagesordnung liegt Ihnen vor. Es wurden folgende Änderungen vorgeschlagen bzw. vorgenommen.
Die Fraktion der Liberalen und Demokratischen Partei Europas beantragt die Aufnahme einer Erklärung der Kommission zur Weigerung der französischen Regierung, das Embargo gegen britisches Rindfleisch aufzuheben. Dieser Punkt könnte unter Umständen im Rahmen der für Dienstag vormittag vorgesehenen Erklärung der Kommission über Lebensmittelsicherheit zur Sprache kommen.
Das Wort hat Frau Lynne, die diesen Antrag stellt."@de7
"Η ημερήσια διάταξη πρoβλέπει τov καθoρισμό της διάταξης τωv εργασιώv.
Τo τελικό σχέδιo της ημερήσιας διάταξης έχει διαvεμηθεί και έχoυv πρoταθεί ή κατατεθεί oι ακόλoυθες τρoπoπoιήσεις.
Η Ομάδα τoυ Ευρωπαϊκoύ Κόμματoς τωv Φιλελευθέρωv Δημoκρατώv και Μεταρρυθμιστώv ζητά vα εγγράψoυμε μία δήλωση της Επιτρoπής αvαφoρικά με τηv άρvηση της γαλλικής κυβέρvησης vα άρει το εμπάργκο για το βρεταvικό βόειο κρέας. Είvαι έvα θέμα τo oπoίo θα μπoρoύσε εvδεχoμέvως vα τεθεί στo πλαίσιo της δήλωσης της Επιτρoπής για τηv ασφάλεια τωv τρoφίμωv, η oπoία είvαι πρoγραμματισμέvη για τηv Τρίτη τo πρωί.
Τov λόγo έχει η κυρία Lynne, η oπoία επιθυμεί vα παρoυσιάσει αυτό τo αίτημα."@el8
"The next item is the order of business. The draft agenda has been distributed and the following amendments have been proposed or included.
The Group
of the European Liberal, Democrat and Reform Party has requested that the Commission make a statement on the French Government’s refusal to lift the ban on British beef. This is an issue which could possibly be raised in the context of the Commission’s statement on food safety which is tabled for Tuesday morning.
I give the floor to Mrs Lynne, who would like to make this request."@en3
"De conformidad con el orden del día, se procede a la fijación del orden de los trabajos. El proyecto de orden del día ha sido distribuido y se han propuesto o aportado las modificaciones siguientes.
El Grupo del Partido Europeo de Liberales, Demócratas y Reformistas solicita que no se incluya una declaración de la Comisión relativa a la negativa del Gobierno francés de levantar el embargo de la carne de vacuno británico. Se trata de una cuestión que posiblemente pudiera plantearse en el marco de la declaración de la Comisión para la seguridad alimentaria, programada para el martes por la mañana.
Doy la palabra a la señora Lynne, que desea presentar esta solicitud."@es12
"Esityslistalla on seuraavana käsittelyjärjestyksen vahvistaminen. Esityslistaluonnos on jaettu, ja siihen on ehdotettu tai tehty seuraavia muutoksia.
Euroopan liberaali- ja demokraattipuolueen ryhmä pyytää merkitsemään esityslistalle komission julkilausuman Ranskan hallituksen kieltäytymisestä poistaa Britanniasta peräisin olevan naudanlihan tuontikielto. Tätä kysymystä voitaisiin mahdollisesti käsitellä tiistaiaamuksi suunnitellun komission kansanterveyttä ja elintarviketurvallisuutta koskevan julkilausuman yhteydessä.
Annan puheenvuoron parlamentin jäsen Lynnelle, joka haluaisi esitellä tämän pyynnön."@fi5
"The next item is the order of business. The draft agenda has been distributed and the following amendments have been proposed or included.
The Group
of the European Liberal, Democrat and Reform Party has requested that the Commission make a statement on the French Government’s refusal to lift the ban on British beef. This is an issue which could possibly be raised in the context of the Commission’s statement on food safety which is tabled for Tuesday morning.
I give the floor to Mrs Lynne, who would like to make this request."@lv10
"Aan de orde is de regeling van de werkzaamheden. De ontwerpagenda is rondgedeeld en de volgende wijzigingen zijn voorgesteld of aangebracht:
De Fractie van de Europese Liberale en Democratische Partij verzoekt om inschrijving van een verklaring van de Commissie over de weigering van de Franse regering het embargo op Brits rundvlees op te heffen. Dit vraagstuk kan eventueel worden behandeld in het kader van de verklaring van de Commissie over de voedselveiligheid die voor dinsdagochtend op het programma staat.
Ik geef het woord aan mevrouw Lynne, die dit verzoek wil toelichten."@nl2
"Segue-se na ordem do dia a fixação da ordem de trabalhos. O projecto de ordem do dia já foi distribuído e foram propostas ou aplicadas as seguintes modificações.
O Grupo do Partido Europeu dos Liberais, Democratas e Reformistas solicita que se inscreva uma declaração da Comissão relativamente à recusa do Governo francês de levantar o embargo à carne de bovino britânica. É uma questão que eventualmente poderia ser suscitada no âmbito da declaração da Comissão sobre segurança alimentar, agendada para terça-feira de manhã.
Dou a palavra à senhora deputada Lynne, que pretende apresentar esse pedido."@pt11
"Nästa punkt på föredragningslistan är fastställande av arbetsplanen. Förslaget till föredragningslista har delats ut och följande ändringar har föreslagits eller tillförts.
Europeiska liberala, demokratiska och reformistiska partiets grupp begär att man lägger till ett uttalande från kommissionen avseende den franska regeringens vägran att häva embargot på brittiskt nötkött. Det är en fråga som eventuellt skulle kunna tas upp inom ramen för kommissionens uttalande om livsmedelssäkerhet, som är planerat till tisdag förmiddag.
Jag lämnar ordet till Lynne som vill lägga fram denna begäran."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Martes :"12
"President."10,3
"Presidente."11,9
"Seduta di martedì"9
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples