Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/1999-09-15-Speech-3-143"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.19990915.10.3-143"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Monsieur Alavanos, je vous présente mes excuses pour la non disponibilité du texte dans toutes les langues. Vous n'êtes pas sans savoir que la commission des budgets a discuté de ce rapport hier soir, mais je vous garantis que vous disposerez de toutes les versions avant le vote. Je regrette que ce ne soit pas le cas maintenant."@fr6
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Hr. Alavanos, jeg undskylder, at teksten ikke er til rådighed i alle sprogversioner. Som De ved, diskuterede Budgetudvalget denne betænkning i går aftes, men jeg garanterer Dem for, at den vil være tilgængelig i alle versioner før afstemningen. Jeg beklager, at det ikke har været tilfældet."@da1
"Herr Alavanos, ich bitte um Entschuldigung dafür, daß der Text nicht in allen Sprachen vorliegt. Sie wissen, daß der Haushaltsausschuß diesen Bericht gestern abend diskutiert hat, aber ich versichere Ihnen, daß Sie ihn vor der Abstimmung in allen Sprachen haben werden. Ich bedauere, daß dies nicht der Fall war."@de7
"Κύριε Αλαβάνε, σας ζητώ συγνώμη για την έλλειψη του κειμένου σε όλες τις γλωσσικές αποδόσεις. Γνωρίζετε ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών συζήτησε την εν λόγω έκθεση χθες το βράδυ, αλλά σας υπόσχομαι ότι πριν από την ψηφοφορία θα έχετε το κείμενο σε όλες τις γλώσσες. Λυπούμαι που κάτι τέτοιο δεν συμβαίνει."@el8
"Mr Alavanos, I am sorry that the text is not available in all language versions. You know that the Committee on Budgets discussed this report last night, but I can guarantee that, before the vote, you will have it in all versions. I am sorry that this has not happened yet."@en3
"Señor Alavanos, le presento excusas por la no disponibilidad del texto en todas las versiones lingüísticas. Usted sabe que la Comisión de Presupuestos discutió este informe ayer por la noche, pero le garantizo que, antes de la votación, lo tendrá en todas las versiones. Lamento que no haya sido el caso."@es12
"Hyvä parlamentin jäsen Alavanos, pyydän anteeksi, ettei asiakirjaa ole saatavana kaikilla kielillä. Tiedätte, että tästä mietinnöstä keskusteltiin budjettivaliokunnassa eilen illalla, mutta vakuutan teille, että ennen äänestystä kaikki kieliversiot ovat jo saatavilla. Pahoittelen, ettei näin ole vielä."@fi5
"Onorevole Alavanos, le chiedo scusa per la mancanza del testo in tutte le versioni linguistiche, ma lei sa bene che la commissione per i bilanci ha discusso la presente relazione ieri notte. Le garantisco che, prima della votazione, avremo la relazione in tutte le lingue. Mi dispiace per il contrattempo."@it9
"Mr Alavanos, I am sorry that the text is not available in all language versions. You know that the Committee on Budgets discussed this report last night, but I can guarantee that, before the vote, you will have it in all versions. I am sorry that this has not happened yet."@lv10
"B Mijnheer Alavanos, mijn excuses voor het feit dat de tekst niet in alle talen beschikbaar is. U weet dat de Begrotingscommissie dit verslag pas gisteravond heeft behandeld, maar ik verzeker u dat het nog voor de stemming in alle talen beschikbaar zal zijn. Ik betreur het dat dat nu nog niet het geval is."@nl2
"Senhor Deputado Alavanos, apresento as minhas desculpas pelo facto de o texto não se encontrar disponível em todas as versões linguísticas. O senhor deputado tem conhecimento de que a Comissão dos Orçamentos debateu este relatório ontem à noite, mas garanto-lhe que, ainda antes da votação, terá acesso a todas as versões. Lamento que ainda não tenha sido possível."@pt11
"Herr Alavanos, jag ber om ursäkt för att texten inte finns i alla språkversioner. Ni vet att budgetutskottet diskuterade detta betänkande i går kväll, men jag försäkrar er om att ni kommer att ha den i alla versioner före omröstningen. Jag beklagar att detta inte är fallet nu."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"President."10,3
"Presidente."11,9
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples