Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/1999-09-15-Speech-3-008"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.19990915.2.3-008"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Je pense, Monsieur Baron Crespo, que le règlement prévoit que vous fassiez maintenant votre déclaration pour fait personnel, même si M. Galeote n’est pas là. Il pourra en prendre connaissance dans le procès-verbal."@fr6
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Jeg mener, hr. Baron Crespo, at det i forretningsordenen fastsættes, at De skal afgive Deres personlige erklæring nu, selvom hr. Galeote ikke er til stede. Han kan få kendskab hertil ved at læse protokollen."@da1
"Herr Barón Crespo, meines Erachtens sieht die Geschäftsordnung vor, daß Sie nun Ihre persönliche Erklärung abgeben können, auch wenn Herr Galeote nicht anwesend ist. Er kann Ihre Ausführungen dann dem Protokoll entnehmen."@de7
"I think, Mr Barón Crespo, that the Rules of Procedure envisage that you should make your statement now as a personal statement, even if Mr Galeote Quecedo is not present. He will be able to read of it in the Minutes."@en3
"Creo, señor Barón Crespo, que, de conformidad con el Reglamento, Su Señoría debe hacer ahora su declaración por alusiones personales, aunque el Sr. Galeote no esté presente. Podrá consultarla en el Acta."@es12
"Parlamentin jäsen Barón Crespo, työjärjestyksen mukaan tiedän on mielestäni esitettävä nyt henkilökohtainen lausumanne, vaikka parlamentin jäsen Galeote ei ole paikalla. Hän voi lukea lausuman pöytäkirjasta."@fi5
"Onorevole Barón Crespo, ritengo che in base al Regolamento lei debba presentare a questo punto la sua dichiarazione per fatto personale, anche se l’onorevole Galeote non è presente. Egli potrà prenderne visione nel processo verbale."@it9
"I think, Mr Barón Crespo, that the Rules of Procedure envisage that you should make your statement now as a personal statement, even if Mr Galeote Quecedo is not present. He will be able to read of it in the Minutes."@lv10
"Mijnheer Barón Crespo, overeenkomstig het Reglement mag u nu uw verklaring over een persoonlijk feit afleggen, ook al is de heer Galeote niet aanwezig. Hij kan deze verklaring in de notulen lezen."@nl2
"Senhor Deputado Baron Crespo, penso que o Regimento prevê a possibilidade de apresentar neste momento a sua declaração relativa a um assunto de natureza pessoal, no seguimento de declarações feitas ontem pelo senhor deputado Galeote Quecedo, independentemente de este estar, ou não, presente. O senhor deputado Galeote Quecedo terá oportunidade de tomar conhecimento da mesma, pela acta."@pt11
"Herr Barón Crespo! Jag tror att ni i enlighet med arbetsordningen kan göra ett personligt uttalande nu, även om Galeote inte är här. Han kan ta del av det i protokollet."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"President."10,3
"Presidente."11,9
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples