Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/1999-09-14-Speech-2-056"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.19990914.1.2-056"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Monsieur Prodi, vous avez manifesté le désir de rétablir la confiance des citoyens dans la construction de l’Europe et dans l’Union européenne. Nous, nous pensons qu’une bonne partie du discrédit de l’Union européenne est liée à son incapacité à lutter efficacement contre les ravages du néolibéralisme ambiant. Les députés qui sont ici présents, et qui ont tous mené des campagnes dans lesquelles l’urgence sociale et la lutte pour plus d’emplois étaient au cœur du débat, sont mandatés pour avancer réellement vers une Europe de l’emploi.
Le programme de travail que vous présentez aujourd’hui, tel que vous nous l’avez annoncé, tel qu’il est mis en œuvre depuis plusieurs années, n’est pas du tout à la hauteur des ambitions. Les Verts proposent un certain nombre de mesures concernant la réduction active, globale et massive du temps de travail, et le soutien à des activités économiques durables, créatrices d’emplois, dans des secteurs comme la construction du logement, les transports collectifs, les énergies renouvelables. Nous pensons aussi qu’il y a urgence à relever et à harmoniser les minima sociaux au niveau européen.
Nous n’ignorons pas, évidemment, qu’il n’y a pas consensus au sein de l’Union européenne, y compris au sein de ce Parlement, sur ce programme de travail et de lutte contre la précarisation et le chômage. Cependant, nous pensons qu’il est urgent, et c’est une question de responsabilité, de permettre le débat public sur ces questions. C’est pourquoi nous sommes tout à fait affligés de l’exclusion du Parlement européen du processus pour l’emploi issu de Cologne et nous vous demandons solennellement, Monsieur Prodi, de mettre tout en œuvre pour que le Parlement puisse retrouver toute sa place dans ce processus pour l’emploi.
(Applaudissements)"@fr6
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Hr. Prodi, De har givet udtryk for Deres ønske om at genskabe borgernes tillid til samarbejdet i Europa og i EU. Vi tror, at en stor del af EU's dårlige omdømme hænger sammen med dens manglende evne til effektivt at bekæmpe den omgivende neoliberalismes ødelæggelser. De EP-medlemmer, der er til stede her, og som har ført kampagner, i hvilke nødvendigheden af en øjeblikkelig social indsats og kampen for mere beskæftigelse var hovedemner, har fået mandat til reelt at arbejde frem mod et EU for beskæftigelse.
Det arbejdsprogram, De fremlægger her i dag, sådan som De på forhånd havde meddelt det, og sådan som det er blevet iværksat gennem adskillige år, ligger ikke på nogen måde på højde med ambitionerne. De Grønne foreslår en række foranstaltninger angående en aktiv, samlet og massiv reduktion af arbejdstiden, støtte til økonomisk bæredygtige aktiviteter samt jobskabelse, f.eks. inden for bygge- og anlægssektoren, den kollektive transport og vedvarende energikilder. Vi mener også, det er absolut nødvendigt nu at gøre noget for at harmonisere sociale minimumsstandarder på EU-niveau.
Vi er naturligvis godt klar over, at der ikke på EU-plan - og herunder i Parlamentet - er enighed om dette arbejdsprogram og om at bekæmpe utrygheden og arbejdsløsheden. I øvrigt mener vi, det haster, og det er et spørgsmål om ansvar at tillade en offentlig debat om disse spørgsmål. Det er grunden til, at vi helt klart er bekymrede over, at det blev besluttet på Rådets møde i Köln at udelukke Europa-Parlamentet fra beskæftigelsesprocessen. Vi beder Dem derfor, hr. Prodi, om at sætte alt i bevægelse for, at Parlamentet igen fuldt ud kan indtage sin plads i netop denne proces."@da1
"Herr Prodi, Sie haben den Wunsch bekundet, das Vertrauen der Bürger in den Aufbau Europas und in die Europäische Union wiederherzustellen. Wir sind jedoch der Meinung, daß der Vertrauensverlust, den die Europäische Union zu verzeichnen hat, zu einem großen Teil auf ihre Unfähigkeit zur wirksamen Bekämpfung des uns umgebenden Neoliberalismus zurückzuführen ist. Die hier anwesenden Abgeordneten, in deren Wahlkampf das Eintreten gegen sozialen Notstand und für die Schaffung von Arbeitsplätzen im Vordergrund stand, haben den Auftrag, konkrete Schritte in Richtung auf ein Europa der Beschäftigung einzuleiten.
Das Arbeitsprogramm, das Sie heute vorlegen, ist in der von Ihnen angekündigten Form, so wie es seit mehreren Jahren umgesetzt wird, keinesfalls auf der Höhe der ehrgeizigen Bestrebungen. Die Grünen schlagen eine Reihe von Maßnahmen zur aktiven, umfassenden und drastischen Reduzierung der Arbeitszeit und zur Unterstützung nachhaltiger und beschäftigungswirksamer Wirtschaftstätigkeiten vor, und zwar in Bereichen wie Wohnungsbau, öffentliche Verkehrsmittel, erneuerbare Energieträger. Darüber hinaus ist es nach unserer Einschätzung dringend erforderlich, die sozialen Mindeststandards europaweit anzuheben und zu harmonisieren.
Wir sind uns der Tatsache sehr wohl bewußt, daß die Meinungen innerhalb der Europäischen Union und auch innerhalb des Parlaments über dieses Arbeitsprogramm zur Bekämpfung von Unsicherheit und Arbeitslosigkeit auseinandergehen. Trotzdem meinen wir, daß es dringend erforderlich ist, und das ist eine Frage der Verantwortung, eine öffentliche Diskussion über diese Probleme zuzulassen. Deshalb sind wir sehr betroffen darüber, daß das Europäische Parlament bei dem im Ergebnis von Köln ins Leben gerufenen Prozeß für Beschäftigung außen vor bleibt, und wir fordern Sie, Herr Prodi, in aller Form auf, sich mit aller Kraft dafür einzusetzen, daß das Parlament in diesem Prozeß für Beschäftigung wieder den ihm gebührenden Platz einnehmen kann."@de7
"Κύριε Prodi, εκδηλώσατε την επιθυμία να αποκαταστήσετε την εμπιστοσύνη των πολιτών στην οικοδόμηση της Ευρώπης και στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Η δική μας άποψη είναι πως η ανυποληψία της Ευρωπαϊκής Ένωσης συνδέεται σε μεγάλο βαθμό με την ανικανότητά της να καταπολεμήσει αποτελεσματικά τα δεινά του νεοφιλελευθερισμού που μας περιβάλλει. Οι βουλευτές που είναι παρόντες σε αυτή την αίθουσα και οι οποίοι πραγματοποίησαν στο σύνολό τους προεκλογικές εκστρατείες επικεντρωμένες γύρω από τα επείγοντα κοινωνικά θέματα και τον αγώνα για αύξηση των θέσεων εργασίας είναι εξουσιοδοτημένοι να προχωρήσουν ουσιαστικά προς μια Ευρώπη της απασχόλησης.
Το σημερινό πρόγραμμα εργασιών που παρουσιάζετε, όπως μας το εξαγγείλατε και όπως εφαρμόζεται εδώ και αρκετά χρόνια, δεν είναι καθόλου αντάξιο των φιλοδοξιών. Οι Πράσινοι προτείνουν ορισμένα μέτρα για τη δραστική, συνολική και μαζική μείωση του χρόνου εργασίας και τη στήριξη βιώσιμων οικονομικών δραστηριοτήτων που θα δημιουργήσουν θέσεις εργασίας σε τομείς όπως η κατασκευή κατοικιών, τα μέσα μαζικής μεταφοράς και οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας. Θεωρούμε επίσης πως επείγει η προαγωγή και η εναρμόνιση σε ευρωπαϊκή κλίμακα των κατώτερων κοινωνικών επιπέδων.
Γνωρίζουμε φυσικά πως δεν υπάρχει συναίνεση στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ούτε βέβαια εντός του παρόντος Κοινοβουλίου, σχετικά με αυτό το πρόγραμμα εργασιών και καταπολέμησης της αβεβαιότητας και της ανεργίας. Πιστεύουμε ωστόσο πως χρειάζεται άμεσα, καθώς πρόκειται για ζήτημα υπευθυνότητας, να επιτρέψουμε τη διεξαγωγή δημόσιας συζήτησης επί αυτών των θεμάτων. Γι’ αυτόν τον λόγο μάς θλίβει βαθύτατα ο αποκλεισμός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από τη διαδικασία για την απασχόληση που προέκυψε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας και σας ζητάμε επισήμως, κύριε Prodi, να κάνετε τα πάντα ώστε το Κοινοβούλιο να επιστρέψει και πάλι στη θέση του στην εν λόγω διαδικασία για την απασχόληση."@el8
"Mr Prodi, you expressed the wish to restore the trust of citizens in the building of Europe and in the European Union. Our view is that a great deal of the disrepute of the European Union is related to its inability to fight effectively against the ravages of all-pervading neo-liberalism. The Members here present who have all conducted campaigns in which the debate focussed on the urgency of the social situation and the fight for greater employment, have been elected to ensure real progress towards a Europe of employment.
The work programme which you presented today, as you have reported it to us and as it has been implemented for several years now, does not live up to expectations. The Greens are proposing a number of measures on the active, global and massive reduction of working hours, and on support for sustainable economic activities, which are creating employment, in sectors such as the construction of accommodation, public transport, renewable energy. We also think there is an urgent case for measurement and harmonisation of minimum social values on the European scale.
We are obviously not unaware of the fact that there is no consensus within the European Union, and within this Parliament indeed, on this work programme and programme to combat job insecurity and unemployment. However, we think it a matter of urgency, and it is a matter of responsibility, to permit public debate on these matters. That is why we are totally aggrieved at the exclusion of the European Parliament from the employment process resulting from Cologne and we formally request, Mr Prodi, that you do all that you can to ensure that Parliament can regain its proper place in this employment process."@en3
"(FR) Señor Prodi, ha manifestado usted el deseo de restablecer la confianza de los ciudadanos en la construcción de Europa y en la Unión Europea. Nosotros pensamos que una buena parte del descrédito de la Unión Europea está vinculada a su incapacidad para luchar de forma eficaz contra los estragos del neoliberalismo reinante. Los diputados aquí presentes, y que han realizado campañas en las que la urgencia social y la lucha por el empleo estaban en el centro del debate, están comisionados para avanzar de forma efectiva hacia una Europa del empleo.
El programa de trabajo que presenta usted en el día de hoy, tal como nos lo ha anunciado, tal como se aplica desde hace varios años, no está en absoluto a la altura de las ambiciones. Los Verdes proponen una serie de medidas relativas a la reducción activa, global y masiva del tiempo de trabajo, y el apoyo a actividades económicas duraderas, creadoras de empleos, en sectores como la construcción de viviendas, los transportes colectivos, las energías renovables. Pensamos también que es urgente elevar y armonizar los mínimos al nivel europeo.
No ignoramos, evidentemente, que no hay consenso en el seno de la Unión Europea, ni siquiera en el seno de este Parlamento, sobre este programa de trabajo y de lucha contra la precarización y el desempleo. Sin embargo, pensamos que es urgente, y ésta es una cuestión de responsabilidad, facilitar el debate público sobre estos temas. Por ello estamos tan apenados con la exclusión del Parlamento Europeo del proceso por el empleo surgido de Colonia y le pedimos solemnemente, señor Prodi, que haga todo lo posible para que el Parlamento pueda reencontrar su lugar en este proceso por el empleo."@es12
"Signor Presidente designato Prodi, lei ha manifestato il desiderio di riconquistare la fiducia dei cittadini nella costruzione dell’Europa e dell’Unione europea. Noi pensiamo che buona parte del discredito dell’Unione europea sia legato alla sua incapacità di lottare efficacemente contro i disastri del neoliberalismo diffuso. I deputati qui presenti e che hanno fatto campagne elettorali in cui l’urgenza sociale e la lotta per l’aumento dell’occupazione erano al centro dei dibattiti, hanno ricevuto mandato per progredire realmente verso un’Europa dell’occupazione.
Il programma di lavoro che lei ci annuncia oggi, così come ce lo ha presentato e come viene ormai da anni realizzato, non è affatto all’altezza delle ambizioni proclamate. I Verdi propongono misure a favore della riduzione attiva, globale e massiccia dell’orario di lavoro e del sostegno di attività economiche durevoli, creatrici di posti di lavoro, in settori come la costruzione di alloggi, i trasporti collettivi, le energie rinnovabili. Riteniamo altresì che sia urgente aumentare e armonizzare i minimi sociali a livello europeo.
Ovviamente sappiamo che non esiste consenso in seno all’Unione europea, e in seno a codesto Parlamento, su questo programma di lavoro e di lotta contro la precarizzazione e la disoccupazione. Tuttavia, riteniamo urgente, ed è una questione di responsabilità, consentire un dibattito pubblico su tali tematiche. Per questa ragione siamo desolati dell’esclusione del Parlamento europeo dal processo a favore dell’occupazione scaturito dal Vertice di Colonia e le chiediamo, solennemente, Presidente Prodi, di adoperarsi al massimo affinché il Parlamento possa ritrovare il ruolo che gli spetta in questo processo per l’occupazione."@it9
"Mr Prodi, you expressed the wish to restore the trust of citizens in the building of Europe and in the European Union. Our view is that a great deal of the disrepute of the European Union is related to its inability to fight effectively against the ravages of all-pervading neo-liberalism. The Members here present who have all conducted campaigns in which the debate focussed on the urgency of the social situation and the fight for greater employment, have been elected to ensure real progress towards a Europe of employment.
The work programme which you presented today, as you have reported it to us and as it has been implemented for several years now, does not live up to expectations. The Greens are proposing a number of measures on the active, global and massive reduction of working hours, and on support for sustainable economic activities, which are creating employment, in sectors such as the construction of accommodation, public transport, renewable energy. We also think there is an urgent case for measurement and harmonisation of minimum social values on the European scale.
We are obviously not unaware of the fact that there is no consensus within the European Union, and within this Parliament indeed, on this work programme and programme to combat job insecurity and unemployment. However, we think it a matter of urgency, and it is a matter of responsibility, to permit public debate on these matters. That is why we are totally aggrieved at the exclusion of the European Parliament from the employment process resulting from Cologne and we formally request, Mr Prodi, that you do all that you can to ensure that Parliament can regain its proper place in this employment process."@lv10
"Mijnheer Prodi, u heeft ons laten weten dat u het vertrouwen van de burgers in de Europese eenwording en de Unie wilt herstellen. Wij denken dat het gebrek aan vertrouwen in de Europese Unie deels samenhangt met haar onvermogen om de kwalijke gevolgen van het allesoverheersende neoliberalisme doelmatig te bestrijden. In de verkiezingscampagnes van de hier aanwezige afgevaardigden stonden thema's als sociale gelijkheid en werkgelegenheid centraal. Deze afgevaardigden zijn gemandateerd om de werkgelegenheid in Europa te bevorderen.
Het werkgelegenheidsprogramma dat u ons vandaag presenteert, en dat eigenlijk al jarenlang zo wordt uitgevoerd, is ontoereikend. De Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie stelt een aantal maatregelen voor. Ik noem als voorbeeld een actieve, algemene en grootscheepse arbeidstijdverkorting en steun aan duurzame economische sectoren die de werkgelegenheid ten goede komen, zoals woningbouw, openbaar vervoer en duurzame energiewinning. We denken verder aan het verhogen en het op Europees niveau harmoniseren van het minimuminkomen.
Wij weten natuurlijk heel goed dat er binnen de Europese Unie, en ook binnen dit Parlement, geen consensus bestaat over dit werkgelegenheidsprogramma en over het bestrijden van de onzekerheid en de werkloosheid. Toch vinden wij dat we onze verantwoordelijkheden niet uit de weg mogen gaan en er snel een publiek debat moet komen over deze vraagstukken. Daarom zijn we zeer teleurgesteld dat het Parlement niet werd betrokken bij de werkgelegenheidsplannen die in Keulen zijn gepresenteerd. We willen de heer Prodi uitdrukkelijk verzoeken alles in het werk te stellen om het Parlement alsnog bij deze plannen te betrekken."@nl2
"Senhor Presidente Prodi, o senhor manifestou o desejo de restabelecer a confiança dos cidadãos na construção da Europa e na União Europeia. Da nossa parte, estamos convencidos que uma boa parte do descrédito da União Europeia está associado à sua incapacidade para lutar eficazmente contra as incursões do neoliberalismo envolvente. Os deputados aqui presentes, que participaram todos em campanhas, em que a urgência social e a luta por mais emprego estavam no centro dos debates, foram mandatados para avançar realmente em direcção a uma Europa do emprego.
O programa de trabalho que hoje nos apresenta, tal como nos tinha anunciado, tal como tem vindo a ser aplicado há anos, não está de todo à altura das ambições. Os Verdes propõem um determinado número de medidas relativamente à redução activa, global e maciça do tempo de trabalho e ao apoio às actividades económicas sustentáveis, criadoras de emprego, em sectores como a construção de habitação, os transportes colectivos e as energias renováveis. Pensamos também que é urgente elevar e harmonizar os padrões mínimos sociais ao nível europeu.
Estamos, evidentemente, conscientes de que não existe um consenso no seio da União Europeia, inclusivamente no seio deste Parlamento, sobre este programa de trabalho e de luta contra a precarização e o desemprego. Pensamos, no entanto, que é urgente, que se trata de uma questão de responsabilidade, permitir o debate público sobre estas matérias. É por esse motivo que nos preocupa verdadeiramente o facto de o Parlamento Europeu ter sido excluído do processo para o emprego, saído de Colónia, e queríamos pedir-lhe solenemente, Senhor Presidente Prodi, que faça tudo o que estiver ao seu alcance, para que o Parlamento possa redescobrir o seu lugar em todo este processo para o emprego.
(Aplausos)."@pt11
"Herr Prodi! Ni har visat er villig att återupprätta medborgarnas förtroende för ett enat Europa och för Europeiska unionen. Vi för vår del tror att en stor del av Europeiska unionens dåliga rykte är knutet till dess oförmåga att effektivt bekämpa den rådande nyliberalismens härjningar. De närvarande kommissionsledamöterna, som alla bedrivit kampanjer där de sociala brådskande frågorna och kampen för ökad sysselsättning stod i centrum, har i uppdrag att verkligen gå framåt mot ett sysselsättningens Europa.
Det arbetsprogram som ni i dag presenterar, så som ni aviserat det för oss, såsom det genomförts sedan flera år, står inte alls i proportion till ambitionerna. De gröna föreslår ett antal åtgärder beträffande aktiv, global och massiv minskning av arbetstiden och stöd till ekonomiskt hållbar verksamhet som kan skapa sysselsättning, inom sådana sektorer som bostadsbyggande, kollektivtransporter, förnybara energikällor. Vi anser också att det är bråttom att höja och harmonisera ett socialt minimum till europeisk nivå.
Vi är naturligtvis inte omedvetna om att det inte finns någon konsensus inom Europeiska unionen, inbegripet parlamentet, när det gäller detta arbetsprogram för att bekämpa osäkerheten och arbetslösheten. Vi anser emellertid att det är brådskande, och det är en fråga om ansvar, att tillåta en offentlig debatt om dessa frågor. Det är anledningen till att vi tycker det är fullständigt bedrövligt att Europaparlamentet utesluts från sysselsättningsprocessen från Köln och vi ber er högtidligen, herr Prodi, att göra allt för att parlamentet skall kunna återta sin plats i denna sysselsättningsprocess."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"(Applause)"10,3
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples