Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/1999-09-14-Speech-2-026"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.19990914.1.2-026"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident, meine Damen und Herren der Kommission! Ich gehe davon aus, daß Sie morgen das Vertrauen dieses Hauses bekommen. Daher möchte ich Sie auch direkt ansprechen. Ich darf nur eine Bemerkung zu Herrn Galeote machen, der auch so nett ist, jetzt die Kopfhörer aufzusetzen. Sie haben zuerst gemeint, wir sollen hier keine innenpolitischen Themen behandeln. Dabei haben Sie mindestens die Hälfte Ihrer Rede dazu verwendet, innenpolitische Themen zu behandeln. Wenn Sie gesehen haben, wie zurückhaltend Enrique Barón das Thema angesprochen hat, dann werden Sie sehen, wie zurückhaltend auch wir dieses Thema behandeln, weil wir keine innenpolitischen Themen behandeln wollen. Herr Kommissionspräsident, ich kann mit dem Programm, das Sie heute vorgestellt haben, hundertprozentig übereinstimmen. Ich möchte es daher nicht näher kommentieren, aber noch einige Punkte besonders erwähnen. Erstens: Wir befinden uns im Prozeß – und da möchte ich einen Begriff aufgreifen, den Michel Barnier bei den Hearings verwendet hat – im Prozeß der Konstitutionalisierung, d. h. der Verfassungswerdung. Das ist nichts, was wir von heute auf morgen tun können, aber das ist etwas, was wir in den nächsten Jahren wirklich in Gang setzen müssen. Dazu braucht es eine große europäische Debatte. Sie selbst – und ich stimme überein, Herr Kommissionspräsident – haben gemeint, eine Abfolge von Regierungskonferenzen ist nicht gerade das, was einen besonderen Sexappeal hat. Ich würde mir vorstellen, daß Sie Vorschläge auch aus Ihrer Sicht machen, wie Sie sich diesen Prozeß der Verfassungswerdung vorstellen. Denn die Kommission muß ja eine führende Rolle haben. In diesem Zusammenhang, Herr Präsident, darf ich erwähnen, daß einige der Mitglieder Ihrer Kommission bei den Anhörungen vielleicht noch nicht diesen Schritt zum europäischen Kommissar getan haben. Einige waren noch zu sehr in den Angelegenheiten der Regierung, der sie angehörten, verfangen oder in der Rolle der einzelnen Nationen, denen sie zugehören. Hier muß das europäische Bewußtsein sicherlich gestärkt werden, vor allem weil wir leider da auch einen erstarkenden Nationalismus sehen, den wir bekämpfen müssen. Zweitens: Die Reform der Institutionen. Zu der gestrigen Debatte hat das, was Kommissar Kinnock hier vorgetragen hat, voll unsere Zustimmung gefunden. Es war ein klares und eindeutiges Bekenntnis zur Reform, wie es klarer nicht sein kann. Ich möchte dennoch seine eigenen Worte wiederholen: „Wichtig sind Worte, aber entscheidend sind die Taten.“ Daran werden wir Sie messen. Ich bin überzeugt, daß diese Taten folgen werden, aber das ist der Maßstab unserer weiteren Zustimmung in den nächsten Jahren. Das dritte ist die Frage der Offenheit und der Transparenz. Ja, auch das ist ein Prüfstein des Verhältnisses der Kommission zu diesem Parlament, daß wir volle Offenheit verlangen, daß wir volle Wahrheit verlangen, nicht Halbwahrheiten, nicht Dinge, die in die Irre führen. Das ist für uns entscheidend! Es ist auch ganz klar – wir haben das auch immer eindeutig gesagt – wenn es sich erweisen sollte, daß dieses Parlament von einem Mitglied der Kommission angelogen wurde, dann ist das Vertrauen zu diesem Kommissar sicherlich zerstört. Daher sind wir durchaus dafür, daß es ergänzend – ich betone, ergänzend – zum Kollegialitätsprinzip auch das Prinzip des individuellen Vertrauens und der individuellen Verantwortung gibt. Nur, wir wollen nicht haben, daß hier eine Mehrparteienpolitik eine Rolle spielt. Wir wollen nicht, daß Kommissare von kleinen politischen Gruppen aus kleineren Ländern durch Mehrheiten in diesem Haus gewissermaßen erpreßbar sind. Daher ist das mit Vorsicht zu genießen. Wir brauchen vernünftige Regelungen, die das Prinzip der Kollegialität nicht untergraben und stören. Ein letztes Wort noch zu den Hearings. Die Hearings waren positiv. Nicht immer haben alle geglänzt, aber es ist auch leichter, wenn man ein Prüfer und nicht der Geprüfte ist. Aber im großen und ganzen finden wir, daß diese Kommission eine starke Kommission sein kann, aber, Herr Prodi, eine starke Kommission auch deshalb, weil Sie sicher sein können, daß wir ein starkes und wachsames Parlament sein werden. Diese beiden zusammen können die notwendige Reform der Europäischen Institutionen gut angehen. Wir wünschen Ihnen viel Glück für Ihre Arbeit!"@de7
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Hr. formand, hr. formand for Kommissionen, mine damer og herrer i Kommissionen, jeg går ud fra, at Parlamentet viser Dem sin tillid i morgen. Derfor vil jeg også gerne henvende mig direkte til Dem. Jeg vil blot komme med en bemærkning til hr. Galeote, der er så rar at tage hovedtelefonerne på nu. De mente til at begynde med, at vi ikke skulle behandle nogen indenrigspolitiske emner her. I den forbindelse brugte De mindst halvdelen af Deres tale på at behandle indenrigspolitiske emner. Hvis De har set, hvor tilbageholdende Enrique Barón har talt om emnet, vil De se, hvor tilbageholdende vi også behandler dette emne, fordi vi ikke ønsker at behandle nogen indenrigspolitiske emner. Hr. formand for Kommissionen, jeg er 100% enig i det program, som De har præsenteret i dag. Jeg vil derfor ikke kommentere det nærmere, men blot nævne nogle punkter særligt. For det første befinder vi os midt i processen - og her vil jeg gerne tage fat i et begreb, som Michel Barnier har brugt ved høringerne - midt i konstitutionaliseringsprocessen, det vil sige forfatningstilblivelsen. Det er ikke noget, vi kan gøre fra i dag til i morgen, men det er noget, som vi virkelig skal sætte i gang i de kommende år. Til det formål er der brug for en omfattende europæisk debat. De har selv – og det er jeg enig i, hr. formand for Kommissionen - givet udtryk for, at en endeløs række af regeringskonferencer ikke ligefrem er det, der har allermest sexappeal. Jeg kan forestille mig, at De også fremsætter forslag fra Deres synsvinkel om, hvordan De forestiller Dem denne proces af forfatningstilblivelse. Kommissionen skal jo have en ledende rolle. I den forbindelse, hr. formand, kan jeg nævne, at nogle af medlemmerne af Kommissionen måske endnu ikke har taget skridtet mod at blive europæisk kommissær ved høringerne. Nogle var stadigvæk fanget for meget i anliggender for den regering, som de tilhørte, eller i rollen i de enkelte nationer, som de tilhører. Her skal den europæiske bevidsthed helt sikkert styrkes, især fordi vi desværre også ser en voksende nationalisme dér, som vi skal bekæmpe. For det andet en bemærkning til reformen af institutionerne. Ved gårsdagens debat bifaldt vi det, kommissær Kinnock fremførte her, fuldt ud. Det var en klar og entydig bekendelse til reformen, som ikke kan være klarere. Jeg vil dog gerne gentage hans egne ord om, at ord er vigtige, men handlinger er det afgørende. Det vil vi måle Dem på. Jeg er overbevist om, at disse handlinger vil følge, men det er vores målestok for den fortsatte accept i de kommende år. Det tredje er spørgsmålet om åbenhed og gennemskuelighed. Ja, det er også et kriterium for forholdet mellem Kommissionen og Parlamentet, at vi forlanger fuld åbenhed, at vi forlanger hele sandheder, ikke halve sandheder, ikke forhold, der vildleder. Det er afgørende for os! Det er også helt klart - det har vi også altid sagt helt tydeligt - at hvis det skulle vise sig, at et medlem af Kommissionen lyver for Parlamentet, er tilliden til denne kommissær helt sikkert ødelagt. Derfor er vi absolut tilhængere af, at der som supplement - jeg understreger, som supplement - til kollegialitetsprincippet også er et princip om individuel tillid og individuelt ansvar. Vi ønsker dog ikke, at flerpartipolitik skal spille en rolle her. Vi ønsker ikke, at kommissærer fra små politiske grupper fra mindre lande så at sige kan afpresses af et flertal i Parlamentet. Derfor skal det nydes med forsigtighed. Vi har brug for fornuftige regler, som ikke undergraver og ødelægger kollegialitetsprincippet. En sidste bemærkning til høringerne. Høringerne var positive. Det var ikke alle, der glimrede, men det er også lettere, når man er den, der prøver, og ikke den prøvede. Men i det store og hele mener vi, at denne Kommission kan være en stærk Kommission, men, hr. Prodi, også en stærk Kommission, fordi De kan være sikker på, at vi vil være et stærkt og årvågent Parlament. De to tilsammen kan sagtens give sig i kast med den nødvendige reform af de europæiske institutioner. Vi ønsker Dem held og lykke i Deres arbejde!"@da1
"Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι της Επιτροπής, θεωρώ πως αύριο θα λάβετε την ψήφο εμπιστοσύνης του Σώματος και γι’ αυτό θα απευθυνθώ απευθείας σε εσάς. Ας μου επιτραπεί να εκφράσω μια παρατήρηση στον κ. Galeote, που θα έχει τώρα την καλοσύνη να βάλει φορέσει τα ακουστικά. Αρχικά η άποψή σας ήταν ότι δεν θα πρέπει να συζητήσουμε εδώ θέματα εσωτερικής πολιτικής. Ωστόσο, εσείς ο ίδιος χρησιμοποιήσατε τουλάχιστον τον μισό σας χρόνο για να εκθέσετε θέματα εσωτερικής πολιτικής. Αν αντιληφθήκατε πόσο συγκρατημένα έθιξε το θέμα ο Enrique Barón, τότε θα αντιληφθείτε επίσης πόσο συγκρατημένα πραγματευόμαστε και εμείς το ίδιο θέμα, επειδή δεν θέλουμε να εισέλθουμε σε θέματα εσωτερικής πολιτικής. Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής μπορώ να συμφωνήσω εκατό τοις εκατό με το πρόγραμμα που μας παρουσιάσατε. Δεν θέλω επομένως να το σχολιάσω λεπτομερώς παρά μόνο να αναφερθώ ειδικά σε μερικά σημεία. Πρώτον, βρισκόμαστε στη διαδικασία – και εδώ θέλω να χρησιμοποιήσω τον όρο που χρησιμοποίησε ο Michel Barnier κατά τη διάρκεια των ακροάσεων – βρισκόμαστε λοιπόν στη διαδικασία συνταγματοποίησης, δημιουργίας δηλαδή συντάγματος. Δεν είναι μια διαδικασία που μπορούμε να ολοκληρώσουμε από τη μια μέρα στην άλλη αλλά είναι μια διαδικασία που πρέπει πράγματι να δρομολογήσουμε τα επόμενα χρόνια. Εδώ απαιτείται μια πολύ μεγάλη συζήτηση σε σχέση με την Ευρώπη. Εσείς ο ίδιος – και συμφωνώ απόλυτα μαζί σας, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής – είπατε ότι η ιδέα μιας σειράς διαδοχικών Διακυβερνητικών Διασκέψεων δεν είναι ιδιαίτερα ελκυστική. Φαντάζομαι πως θα έχετε να μας προτείνετε και από τη δική σας σκοπιά τρόπους για την πραγματοποίηση της εν λόγω διαδικασίας, μια και η Επιτροπή πρέπει να κατέχει ηγετικό ρόλο σε αυτή. Επιτρέψτε μου λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, να αναφέρω πως κατά τη διάρκεια της ακρόασής τους μερικά από τα μέλη της Επιτροπής σας ίσως να μην προχώρησαν αρκετά προς την κατεύθυνση αυτού που θα ονομάζαμε Ευρωπαίο Επίτροπο με την προαναφερθείσα έννοια. Μερικοί παραμένουν ακόμα σε μεγάλο βαθμό δέσμιοι των ζητημάτων που απασχολούν τις κυβερνήσεις στις οποίες ανήκαν ή του ρόλου των μεμονωμένων εθνών από τα οποία προέρχονται. Στις περιπτώσεις αυτές θα πρέπει ασφαλώς να ενισχυθεί η ευρωπαϊκή συνείδηση, προπάντων επειδή διακρίνουμε δυστυχώς στο συγκεκριμένο σημείο και έναν αυξανόμενο εθνικισμό που οφείλουμε να καταπολεμήσουμε. Το δεύτερο σημείο είναι σχετικό με τη μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων. Όσον αφορά τη χθεσινή συζήτηση συμφωνούμε απόλυτα με όσα μας εξέθεσε ο Επίτροπος Kinnock Ήταν μια σαφής και ξεκάθαρη υποστήριξη της μεταρρύθμισης, και μάλιστα δεν είναι δυνατόν να είναι σαφέστερη. Εντούτοις, θέλω να επαναλάβω αυτό που είπε: “Τα λόγια είναι σημαντικά αλλά αποφασιστική σημασία έχουν οι πράξεις”. Αυτό θα είναι και το κριτήριο βάσει του οποίου θα σας κρίνουμε. Είμαι πεπεισμένος ότι οι πράξεις θα γίνουν πραγματικότητα, ωστόσο αυτό θα είναι και το κριτήριο για την περαιτέρω συναίνεσή μας στα επόμενα έτη. Το τρίτο σημείο αφορά τον ανοιχτό χαρακτήρα και τη διαφάνεια. Αυτό θα αποτελέσει επίσης λυδία λίθο για τη σχέση της Επιτροπής με το παρόν Κοινοβούλιο. Θα απαιτήσουμε δηλαδή πλήρη ειλικρίνεια, θα απαιτήσουμε ολόκληρη την αλήθεια και όχι μισόλογα ή οτιδήποτε μπορεί να μας παραπλανήσει. Τούτο έχει για μας αποφασιστική σημασία. Είναι επίσης σαφές – και το λέγαμε πάντα ξεκάθαρα – ότι σε περίπτωση που αποδειχθεί πως κάποιο μέλος της Επιτροπής έχει πει ψέματα στο παρόν Κοινοβούλιο, τότε η εμπιστοσύνη του στον εν λόγω Επίτροπο θα χαθεί ασφαλώς δια παντός. Ως εκ τούτου, υποστηρίζουμε με κάθε τρόπο ότι πέρα από την αρχή της συλλογικής ευθύνης θα πρέπει να ισχύσει συμπληρωματικά – και τονίζω “συμπληρωματικά” – και η αρχή της ατομικής αξιοπιστίας και της ατομικής ευθύνης. Δεν θέλουμε όμως να έχουμε εδώ μια πολυκομματική πολιτική. Δεν θέλουμε να υπάρχει καμία δυνατότητα εκβιασμού από διάφορες πλειοψηφίες στο Κοινοβούλιο των Επιτρόπων που προέρχονται από μικρές πολιτικές ομάδες και από μικρότερα κράτη μέλη. Συνεπώς, θα πρέπει στο σημείο αυτό να είμαστε πολύ προσεκτικοί. Χρειαζόμαστε λογικές ρυθμίσεις που δεν υποσκάπτουν και δεν διαταράσσουν την αρχή της συλλογικής ευθύνης. Τέλος, δυο λόγια για τις ακροάσεις, οι οποίες ήταν θετικές. Δεν διακρίθηκαν όλοι με τις απαντήσεις τους αλλά είναι πάντα πιο εύκολο να είναι κανείς εξεταστής παρά εξεταζόμενος. Γενικά θεωρούμε πως η Επιτροπή διαθέτει τις προδιαγραφές για να είναι ισχυρή. Ωστόσο, κύριε Prodi, μπορεί να υπάρχει μια ισχυρή Επιτροπή επειδή θα υπάρχει και ένα δυνατό Κοινοβούλιο που θα επαγρυπνεί συνεχώς. Να είστε βέβαιος γι’ αυτό. Επιτροπή και Κοινοβούλιο μπορούν μαζί να υλοποιήσουν σωστά την απαραίτητη μεταρρύθμιση των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων. Σας ευχόμαστε καλή τύχη στο έργο σας!"@el8
"Mr President, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen of the Commission, I am assuming that you will be receiving a vote of confidence from this Chamber tomorrow. I should therefore like to speak to you directly, but I must first make just one comment to Mr Galeote who is also now being so kind as to put his headphones on. You started out by saying that we ought not to be discussing any internal political matters here. You then went on to spend at least half of your speech dealing with just such internal political matters. If you have seen how reticently Enrique Barón has addressed the subject, then you will see how reticently we too are dealing with it, because we do not want to deal with any internal political matters. Mr President of the Commission, I can agree one hundred per cent with the programme you have put forward today. I should not like, therefore, to comment upon it in more detail but, rather, to mention a few more points in particular. First of all, we are engaged in a process – and here I should like to take up a concept which Michel Barnier used during the hearings – a process of developing a constitution. This is not something which we can do overnight, but it is something which we really must set in progress over the next few years. For this, there needs to be a big European debate. You yourself have said – and I agree with you, Mr President of the Commission – that a succession of Intergovernmental Conferences is not particularly appealing. I would imagine that you are making proposals from your own point of view too about how you see this process of developing a constitution. For the Commission must in fact have a leading role to play. In this connection, Mr President, I must mention that a number of the Members of your Commission have still not perhaps made the relevant approach to the European Commissioner in the course of these hearings. A number of them were still too caught up in the business of the governments to which they belonged or in the roles set by their individual nations. Here, the European consciousness must certainly be strengthened, above all because we are unfortunately also seeing increasing nationalism, which we must combat. Secondly, reform of the institutions. In yesterday’s debate here, we were in complete agreement with what Commissioner Kinnock stated. It was a clear and unambiguous creed of reform and could not have been clearer. I should like, however, to repeat exactly what he said: “deeds speak louder than words”. That is the basis on which we shall judge you. I am convinced that deeds will in fact follow, but it is they that will be the yardstick for our further ratification of the Commission in the years to come. The third point is the question of openness and transparency. Yes, it is also a measure of the relationship of the Commission to this Parliament that we demand complete openness, the full truth and not half-truths or statements which mislead. That, for us, is the deciding factor. It is also quite clear – and this too we have always said unambiguously – that if it should prove that a Member of the Commission has lied to this Parliament, then our confidence in that particular Commissioner has certainly been destroyed. We are therefore absolutely in favour of there being in addition to – I emphasise, in addition to – the principle of collegiality, the principles of individual trust and individual responsibility. Only, we do not want a situation in which a multi-party policy plays any role here. We do not want Commissioners from small political groups from small countries being to some degree open to blackmail by majorities in this Chamber. So we have to take this with a pinch of salt. We need sensible regulations which do not undermine and interfere with the principle of collegiality. A last word about the hearings. They were positive. Not everyone shone all the time, but it is easier being the examiner than the examinee. On the whole, though, we find that this Commission is in a position to be a strong Commission but, Mr Prodi, a strong Commission because you can be certain that we shall be a strong and alert Parliament. The two together can nicely set about the necessary reform of the European institutions. We wish you good luck with your work."@en3
"(DE) Señor Presidente, señor Presidente de la Comisión, señoras y señores miembros de la Comisión, yo doy por sentado que ustedes recibirán mañana el voto de confianza de esta Asamblea. Por consiguiente, también quisiera dirigirme directamente a ustedes. Sólo voy a permitirme hacerle una observación al Sr. Galeote, que ahora mismo está teniendo la amabilidad de ponerse los auriculares. Usted ha empezado diciendo que no deberíamos debatir aquí temas de política interior. Sin embargo, ha dedicado al menos la mitad de su intervención a tratar temas de política interior. Quien haya observado con cuanta contención ha abordado el tema Enrique Barón, comprenderá con cuanta contención lo abordamos también nosotros, porque no queremos trasladar aquí ningún debate de política interior. Señor Presidente de la Comisión, yo puedo suscribir al cien por cien el programa que ha presentado usted hoy. Por lo tanto, no lo voy a comentar, sino que me limitaré a resaltar algunos puntos. El primero –y quiero retomar en este contexto un concepto que empleó Michel Barnier en su comparecencia– es que nos encontramos en un proceso de constitucionalización, o sea, de concreción de una constitución. No es algo que podamos hacer de un día para otro, pero se trata de un proceso que debemos poner seriamente en marcha en los próximos años. Para ello es necesario un amplio debate europeo. Usted mismo ha comentado –y yo estoy totalmente de acuerdo con usted, señor Presidente de la Comisión– que una sucesión de conferencias intergubernamentales no es una perspectiva que resulte precisamente demasiado atractiva. Me parece que sería de esperar que también nos expusiera algunas propuestas desde su propio punto de vista, sobre cómo concibe usted dicho proceso de constitucionalización. La Comisión deberá cumplir, en efecto, un papel de primer orden en el mismo. En este contexto, señor Presidente de la Comisión, permítame que señale que en las audiencias algunos miembros de su Comisión aún no parecían haber dado este paso para acceder a la condición de Comisarios europeos. Algunos todavía estaban demasiado involucrados en los asuntos del Gobierno del que formaron parte o en la actuación de los países concretos a los que pertenecen. Ciertamente es necesario que se refuerce la conciencia europea en este sentido, sobre todo porque lamentablemente también estamos asistiendo a un fortalecimiento del nacionalismo, que debemos combatir. El segundo punto es el relativo a la reforma de las instituciones. Volviendo al debate de ayer, nosotros suscribimos plenamente el planteamiento que expuso aquí el Comisario Kinnock. Fue una declaración clara e inequívoca a favor de la reforma, sus palabras no podían ser más claras. Aun así, yo quisiera volver a repetirlas: “Las palabras son importantes, pero lo decisivo son las acciones” Este es el criterio según el cual vamos a medirlos. Yo estoy convencido de que las acciones tendrán lugar, pero este es el criterio que determinará nuestra ulterior aprobación durante los próximos años. El tercer punto es la cuestión de la publicidad y la transparencia. En efecto, otra piedra de toque en lo que respecta a la actitud de la Comisión hacia esta Cámara será nuestra exigencia de una total sinceridad, de toda la verdad y no de medias verdades, no de explicaciones engañosas. Para nosotros, ¡este es un punto decisivo! Como también es del todo evidente –como asimismo hemos manifestado inequívocamente siempre– que si se demostrase que un miembro de la Comisión ha mentido a esta Asamblea, ello destruiría desde luego la confianza en dicho Comisario. Por esto nosotros abogamos decididamente por que el principio de la responsabilidad colegiada se complete –se complete, insisto– con el principio de la responsabilidad individual. No obstante, no queremos que en este contexto intervenga una política de mayorías partidistas. No queremos que los Comisarios de pequeños Grupos políticos de los países más pequeños puedan estar expuestos de algún modo a la presión de las mayorías en esta Asamblea. Por esto es preciso que se haga uso de dicho principio con cautela. Necesitamos normas razonables que no socaven ni alteren el principio de la colegialidad. Finalmente, unas últimas palabras sobre las audiencias. Éstas fueron positivas. No todos estuvieron brillantes en todo momento, pero la posición de examinador también es más sencilla que la de examinando. Aun así, nosotros consideramos en conjunto que esta podrá ser una Comisión fuerte, pero también podrá serlo, señor Prodi, porque puede tener usted la seguridad de que nosotros seremos un Parlamento fuerte y vigilante. Unidos podremos abordar con buen pie la reforma necesaria de las instituciones europeas. Nosotros le deseamos mucha suerte en su tarea. [lt]"@es12
"Arvoisa puhemies, arvoisa komission puheenjohtaja, arvoisat komission jäsenet, oletan, että parlamentti antaa teille huomenna luottamuksensa. Sen vuoksi haluaisinkin puhua suoraan teille. Saanen tehdä yhden huomautuksen parlamentin jäsen Galeotelle, joka on myös niin ystävällinen, että panee nyt kuulokkeet korvilleen. Olitte aluksi sitä mieltä, että emme saisi käsitellä täällä sisäpoliittisia asioita. Sitten käytitte ainakin puolet puheestanne sisäpoliittisten asioiden käsittelyyn. Jos havaitsitte, kuinka pidättyvästi Enrique Barón käsitteli asiaa, havaitsette, kuinka pidättyvästi mekin käsittelemme sitä, koska emme halua käsitellä sisäpoliittisia asioita. Arvoisa komission puheenjohtaja, olen kanssanne täysin samaa mieltä ohjelmasta, jonka esittelitte tänään. Sen vuoksi en halua käsitellä sitä lähemmin, mutta mainitsen erityisesti muutaman kohdan. Ensinnäkin: meillä on käynnissä – ja haluaisin tässä yhteydessä käyttää käsitettä, jota Michel Barnier käytti kuulemisten yhteydessä – konstitutionaalistumis- eli perustuslaillistumisprosessi. Sitä ei voi toteuttaa yhdessä päivässä, mutta meidän on todella saatava se käyntiin tulevina vuosina. Siihen tarvitaan suurta eurooppalaista keskustelua. Tekin, arvoisa komission puheenjohtaja – ja olen kanssanne samaa mieltä –, olitte sitä mieltä, että hallitusten välisten konferenssien sarja ei ole mitään erityisen seksikästä. Voisin kuvitella, että teette myös omasta näkökulmastanne käsin ehdotuksia siitä, millaiseksi kuvittelette perustuslaillistumisen. Komissionhan on oltava johtavassa asemassa. Saanen mainita tässä yhteydessä, arvoisa puheenjohtaja, että komissionne jotkut jäsenet eivät olleet kuulemistilaisuudessa vielä omaksuneet Euroopan komission jäsenen roolia. Jotkut olivat vielä liikaa edustamiensa hallitusten käsittelemien asioiden tai yksittäisten valtioiden roolien vankeja. Eurooppalaista tietoisuutta on varmasti voimistettava vielä, ennen kaikkea siksi, että Euroopassa on voimistumassa valitettavasti myös nationalismi, joka on torjuttava. Toiseksi: toimielinuudistus. Hyväksymme täysin sen, mitä komission jäsen Kinnock eilen esitti. Se oli selvä ja yksiselitteinen kannanotto uudistuksien puolesta, selvempää ei voi olla. Haluaisin kuitenkin toistaa hänen sanansa: "Sanat ovat tärkeitä, mutta ratkaisevia ovat teot.“ Tekojen perusteella arvioimme teitä. Olen vakuuttunut siitä, että tekoja myös tulee, mutta niihin perustuu meiltä saamanne kannatus tulevina vuosina. Kolmantena asiana on avoimuus ja läpinäkyvyys. Kyllä, komission ja parlamentin välisten suhteiden koetinkivi on sekin, että vaadimme täydellistä avoimuutta, että vaadimme täydelllistä totuutta, emme puolitotuuksia, emme asioita, jotka johtavat harhaan. Se on meidän kannaltamme ratkaisevan tärkeää! On myös täysin selvää – olemme myös sanoneet sen aina selvästi , että jos joku komission jäsen valehtelee parlamentille, tuon komission jäsenen luottamus on varmasti mennyttä. Sen vuoksi olemme täysin sillä kannalla, että kollektiivisen vastuun periaatteen täydentäjänä korostan täydentäjänä on henkilökohtaisen luottamuksen ja henkilökohtaisen vastuun periaate. Emme kuitenkaan halua, että täällä noudatetaan enemmistöpuoluepolitiikkaa. Emme halua, että pienten maiden pienten poliittisten ryhmien muodostamat enemmistöt voivat tietyllä tavalla kiristää komission jäseniä. Sen vuoksi henkilökohtaiseen vastuuseen turvautumista on käytettävä harkiten. Tarvitsemme järkeviä määräyksiä, jotka eivät murenna ja tuhoa kollektiivisen vastuun periaattetta. Vielä yksi asia kuulemisista. Kuulemiset olivat myönteisiä. Kaikkien kasvot eivät aina loistaneet, mutta onkin helpompaa olla kuulustelija kuin kuulusteltava. Kaiken kaikkiaan olemme kuitenkin sitä mieltä, että tämä komissio voi olla voimakas komissio, mutta, puheenjohtaja Prodi, voimakas komissio myös sen vuoksi, että voitte olla varmoja, että me olemme voimakas ja valpas parlamentti. Ne molemmat yhdessä voivat hyvin ryhtyä Euroopan unionin toimielinten tarvittavaan uudistukseen. Toivotamme teille onnea työssänne!"@fi5
"Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs de la Commission, je pars du principe que demain, vous obtiendrez la confiance du Parlement. C’est pourquoi je voudrais m’adresser directement à vous. Qu’il me soit juste permis de faire une remarque à M. Galeote que je remercie d’ailleurs de mettre les écouteurs. Vous avez tout d’abord déclaré que nous ne devions pas aborder de thèmes de politique intérieure dans cette enceinte, avant d’user d’au moins la moitié de votre temps de parole pour traiter des thèmes de politique intérieure. Ceux qui ont vu avec quelle réserve Enrique Barón a abordé ce thème auront constaté combien nous nous montrons nous-mêmes réservés quant aux thèmes de politique intérieure. Monsieur le Président de la Commission, je peux marquer mon plein accord avec le programme que vous nous avez présenté aujourd’hui. Je voudrais donc non pas le commenter en détails mais évoquer particulièrement certains points. Premièrement, nous nous trouvons au cœur d’un processus - et je veux me référer à un concept utilisé par Michel Barnier au cours de auditions - de constitutionnalisation, ou encore d’élaboration d’une constitution. Ce n’est pas une chose que nous pouvons réaliser du jour au lendemain mais que nous devrons vraiment mettre en route dans le courant des prochaines années. À cette fin, nous avons besoin d’un grand débat européen. Comme vous l’avez dit vous-même, Monsieur le Président de la Commission, une succession de conférences intergouvernementales n’a pas précisément un sex appeal particulier. J’imaginerais bien que vous formuliez des propositions personnelles quant à ce processus d’élaboration d’une constitution. Car la Commission doit vraiment avoir un rôle moteur. À cet égard, permettez-moi de signaler, Monsieur le Président, qu’au cours des auditions, certains des membres de votre Commission n’ont peut-être pas encore fait ce pas vers le rôle de commissaire européen. Certains étaient encore par trop pris par les affaires des gouvernements dont ils faisaient partie ou des nations spécifiques dont ils proviennent. Là aussi, il est certain que la conscience européenne doit encore être renforcée, d’autant plus qu’il nous faut hélas constater le renforcement du nationalisme qu’il nous faut combattre. Deuxièmement, la réforme des institutions. Ce que le commissaire Kinnock a présenté à l’occasion du débat qui a eu lieu hier rencontre notre pleine approbation. C’était un engagement clair et sans équivoque envers la réforme, un engagement qui ne pouvait être plus clair. Je voudrais toutefois reprendre ses propres mots pour dire que si les mots importent, les actes sont cependant décisifs. C’est à cela que nous vous jugerons. Je suis convaincu que les actes suivront mais ils seront la condition du maintien de notre assentiment dans les années à venir. Le troisième point concerne la question de l’ouverture et de la transparence. Oui, le fait que nous demandions une pleine ouverture, toute la vérité, et non pas des semi-vérités, non pas des choses qui sèment la confusion, est aussi une pierre angulaire des relations de la Commission avec ce Parlement. Pour nous, c’est décisif. Comme nous l’avons toujours dit très clairement, il est également évident que s’il s’avère qu’un membre de la Commission a trompé ce Parlement, la confiance placée en ce commissaire serait certainement réduite à néant. Nous sommes donc tout à fait favorables à ce que parallèlement - je souligne le mot "parallèlement" - au principe de la collégialité, règne aussi celui de la confiance individuelle et de la responsabilité individuelle. Seulement, nous ne voulons pas qu’une politique de partis intervienne dans cette enceinte. Nous ne voulons pas que des commissaires issus de petits groupes politiques en provenance de plus petits États puissent être sujets à la pression de majorités de cette Assemblée. Il faut donc user de tout cela avec prudence. Nous avons besoin de règlements raisonnables qui n’enterrent ni ne perturbent le principe de collégialité. Un dernier mot sur les auditions. Les auditions ont été positives. Tous n’ont pas toujours brillé mais les choses sont plus faciles pour l’examinateur que pour le candidat. Dans l’ensemble, nous estimons toutefois que cette Commission peut être une Commission forte. Mais elle peut aussi être forte, Monsieur Prodi, parce que vous pouvez être certains que nous serons un Parlement fort et vigilant. Réunis, ces deux éléments pourraient profiter à l’indispensable réforme des institutions européennes. Nous vous souhaitons bonne chance dans votre travail."@fr6
"Signor Presidente, signor Presidente della Commissione, onorevoli colleghi, dando per scontato che domani questo Parlamento voterà la fiducia, mi rivolgo direttamente a lei, signor Presidente della Commissione. Mi permetto soltanto una osservazione nei confronti dell'onorevole Galeote che ora cortesemente si sta mettendo la cuffia. Lei ha affermato inizialmente che in questa sede non dovremmo affrontare temi di politica interna, ma ad essi ha dedicato almeno la metà del suo intervento. Se ha notato con quanta cautela si è espresso sull’argomento l'onorevole Enrique Barón comprenderà la nostra cautela nell’affrontare la questione, in quanto non è nostra intenzione occuparci di politica interna. Signor Presidente della Commissione, concordo pienamente con il programma da lei esposto oggi e pertanto non intendo commentarlo entrando maggiormente nei dettagli. Mi limiterò a porre in rilievo soltanto alcuni punti. Primo: attualmente ci troviamo in un processo – e mi riallaccio a un concetto utilizzato da Michel Barnier durante le audizioni – di “costituzionalizzazione”, ossia in una fase costituente. Non si tratta di un compito che può essere portato a termine dall'oggi al domani e tuttavia dobbiamo far sì che nei prossimi anni tale processo proceda realmente. A tal fine occorre un dibattito di ampio respiro a livello europeo. Lei stesso – ed io concordo, signor Presidente della Commissione – ha affermato che una sequela di Conferenze intergovernative non è certo una prospettiva particolarmente allettante. Immagino che anche lei abbia alcune proposte che riflettono il suo punto di vista su questa fase costituente. La Commissione, infatti, deve certamente svolgervi un ruolo di primo piano. A tale proposito, signor Presidente, mi permetto di ricordare che alcuni dei Membri della sua Commissione nel corso delle audizioni non hanno ancora compiuto i passi necessari per diventare dei veri Commissari europei. Alcuni sono apparsi ancora troppo legati alle questioni del proprio governo nazionale o al ruolo delle singole nazioni di appartenenza. Da questo punto di vista la coscienza europea va senz'altro rafforzata, soprattutto perché anche questi casi sono indice a nostro avviso di un nazionalismo sempre più forte che va sicuramente contrastato. Secondo: la riforma delle istituzioni. Per ciò che concerne il dibattito di ieri, le considerazioni espresse in questa sede dal Commissario Kinnock hanno trovato il nostro pieno consenso. Si è trattato di un chiaro e inequivocabile riconoscimento della necessità delle riforme e più chiaro non avrebbe potuto essere. Vorrei tuttavia ripetere ancora una volta le parole del Commissario: “Le parole sono importanti, ma decisivi sono i fatti”. E’ sulla base dei fatti che verrà giudicato. Sono convinto che alla parole faranno senz'altro seguito i fatti e questo è il criterio in base al quale continueremo a fornire il nostro appoggio nei prossimi anni. Il terzo punto riguarda la questione dell'apertura e della trasparenza. Anche questo è il banco di prova del rapporto della Commissione con questo Parlamento, in cui chiediamo un'apertura completa, la piena verità e non le mezze verità, né indicazioni fuorvianti. Si tratta di un aspetto decisivo per noi! E' anche chiaro – come abbiamo sempre ribadito inequivocabilmente – che se dovesse risultare che un Membro della Commissione ha mentito a questo Parlamento, la fiducia nei suoi confronti verrebbe sicuramente meno. Pertanto siamo senz'altro favorevoli al ricorso in via integrativa – mi preme sottolinearlo – oltre che al principio di collegialità anche a quello della fiducia individuale e della responsabilità individuale. Non vogliamo però che in questo caso risulti determinante il ruolo dei partiti maggiori. Non vogliamo che i Commissari appartenenti a partiti politici minori di paesi più piccoli risultino in qualche modo ricattabili in questo Parlamento. Pertanto occorre muoversi con cautela. Occorrono norme ragionevoli che non affossino e non limitino il principio di collegialità. Un'ultima considerazione in merito alle audizioni. Le audizioni sono state positive, anche se non tutti gli intervenuti hanno sempre ottenuto risultati brillanti. Del resto, è più facile giudicare che non essere giudicati. Complessivamente riteniamo tuttavia che questa Commissione possa essere una Commissione forte anche perché può essere certo, signor Presidente, che noi saremo un Parlamento forte e vigile. Commissione e Parlamento insieme possono affrontare egregiamente la necessaria riforma delle Istituzioni europee. Le facciamo i nostri auguri per il suo lavoro!"@it9
"Mr President, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen of the Commission, I am assuming that you will be receiving a vote of confidence from this Chamber tomorrow. I should therefore like to speak to you directly, but I must first make just one comment to Mr Galeote who is also now being so kind as to put his headphones on. You started out by saying that we ought not to be discussing any internal political matters here. You then went on to spend at least half of your speech dealing with just such internal political matters. If you have seen how reticently Enrique Barón has addressed the subject, then you will see how reticently we too are dealing with it, because we do not want to deal with any internal political matters. Mr President of the Commission, I can agree one hundred per cent with the programme you have put forward today. I should not like, therefore, to comment upon it in more detail but, rather, to mention a few more points in particular. First of all, we are engaged in a process – and here I should like to take up a concept which Michel Barnier used during the hearings – a process of developing a constitution. This is not something which we can do overnight, but it is something which we really must set in progress over the next few years. For this, there needs to be a big European debate. You yourself have said – and I agree with you, Mr President of the Commission – that a succession of Intergovernmental Conferences is not particularly appealing. I would imagine that you are making proposals from your own point of view too about how you see this process of developing a constitution. For the Commission must in fact have a leading role to play. In this connection, Mr President, I must mention that a number of the Members of your Commission have still not perhaps made the relevant approach to the European Commissioner in the course of these hearings. A number of them were still too caught up in the business of the governments to which they belonged or in the roles set by their individual nations. Here, the European consciousness must certainly be strengthened, above all because we are unfortunately also seeing increasing nationalism, which we must combat. Secondly, reform of the institutions. In yesterday’s debate here, we were in complete agreement with what Commissioner Kinnock stated. It was a clear and unambiguous creed of reform and could not have been clearer. I should like, however, to repeat exactly what he said: “deeds speak louder than words”. That is the basis on which we shall judge you. I am convinced that deeds will in fact follow, but it is they that will be the yardstick for our further ratification of the Commission in the years to come. The third point is the question of openness and transparency. Yes, it is also a measure of the relationship of the Commission to this Parliament that we demand complete openness, the full truth and not half-truths or statements which mislead. That, for us, is the deciding factor. It is also quite clear – and this too we have always said unambiguously – that if it should prove that a Member of the Commission has lied to this Parliament, then our confidence in that particular Commissioner has certainly been destroyed. We are therefore absolutely in favour of there being in addition to – I emphasise, in addition to – the principle of collegiality, the principles of individual trust and individual responsibility. Only, we do not want a situation in which a multi-party policy plays any role here. We do not want Commissioners from small political groups from small countries being to some degree open to blackmail by majorities in this Chamber. So we have to take this with a pinch of salt. We need sensible regulations which do not undermine and interfere with the principle of collegiality. A last word about the hearings. They were positive. Not everyone shone all the time, but it is easier being the examiner than the examinee. On the whole, though, we find that this Commission is in a position to be a strong Commission but, Mr Prodi, a strong Commission because you can be certain that we shall be a strong and alert Parliament. The two together can nicely set about the necessary reform of the European institutions. We wish you good luck with your work."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren van de Commissie, ik ga ervan uit dat u morgen het vertrouwen van het Parlement krijgt. Ik wil mij daarom rechtstreeks tot u richten. Ik wil nog een opmerking maken ter attentie van de heer Galeote, die zo vriendelijk is om nu zijn koptelefoon op te zetten. U zei dat wij het hier niet over het binnenlands beleid mochten hebben. Daarna besteedde u echter zelf ten minste de helft van uw spreektijd aan het binnenlands beleid. Als u ziet hoe terughoudend de heer Barón dat onderwerp benaderde, zult u begrijpen dat ook wij dat doen. Wij willen het niet over het binnenlands beleid hebben. Mijnheer de voorzitter van de Commissie, ik kan geheel instemmen met het programma dat u vandaag hebt voorgesteld. Ik zal er dan ook slechts enkele punten uit lichten. In de eerste plaats is er een proces van - ik hanteer hier een begrip dat Michel Barnier tijdens de hoorzittingen heeft gebruikt - constitutionalisering, een grondwettelijk wordingsproces, aan de gang. Dat is niet iets wat wij van vandaag op morgen rond zullen krijgen, maar waar wij wel in de komende jaren absoluut werk van moeten maken. Daar is een Europees debat voor nodig. Mijnheer de voorzitter, u was van mening - en ik ben het met u eens - dat van een reeks opeenvolgende intergouvernementele conferenties niet bepaald veel sex-appeal uitgaat. Ik stel voor dat u, vanuit uw eigen visie op dat proces, voorstellen doet. De Commissie moet immers het voortouw nemen. In dat verband moet ik trouwens opmerken dat enkele leden van uw Commissie tijdens de hoorzittingen nog niet ten volle de stap naar het Europees commissarisschap hebben gezet. Sommigen waren nog te zeer verstrikt in de problemen van hun eigen regering of land. Het Europees bewustzijn moet sterker worden, vooral in het licht van het groeiende nationalisme dat wij moeten bestrijden. In de tweede plaats is er de hervorming van de instellingen. Wat het debat van gisteren betreft, stemmen wij volledig in met wat de heer Kinnock hier heeft gezegd. Hij heeft zich duidelijk voor hervorming uitgesproken. Toch wil ik zijn eigen woorden herhalen: 'Woorden zijn belangrijk, maar daden zijn beslissend'. Daarop zullen wij u beoordelen. Ik ben ervan overtuigd dat die daden zullen volgen. Dat zal bepalend zijn voor onze verdere steun in de komende jaren. In de derde plaats is er het probleem van de openheid en transparantie. Wij willen de volle waarheid, geen halve waarheden, geen dingen die ons om de tuin leiden. Ook dat is een toetssteen voor de houding van de Commissie tegenover het Parlement. Wij vinden dat erg belangrijk. Wij hebben altijd al gezegd dat, als zou blijken dat een Commissielid tegen het Parlement liegt, het vertrouwen in dat Commissielid zeker geschonden zou zijn. Daarom zijn wij voorstander van het principe van individueel vertrouwen en individuele verantwoordelijkheid naast het collegialiteitsprincipe. Wij willen echter niet dat hier een beleid van de meerderheidspartijen gevoerd wordt. Wij willen niet dat commissarissen van kleine politieke partijen uit kleinere landen in het Europees Parlement in zekere zin kunnen worden gechanteerd. Enige voorzichtigheid is dan ook geboden. Er moeten goede regelingen komen die het collegialiteitsprincipe niet ondergraven. Dan heb ik nog een laatste opmerking over de hoorzittingen. De hoorzittingen waren positief. Niet altijd was alles even schitterend, maar het is natuurlijk eenvoudiger de ondervrager te zijn dan de ondervraagde. Over het algemeen vinden wij echter dat dit een sterke Commissie kan zijn. Dat is ook zo, mijnheer Prodi, omdat wij een sterk en waakzaam Parlement zullen zijn. Een sterke Commissie en een sterk Parlement kunnen samen de noodzakelijke hervorming van de Europese instellingen op de juiste manier aanvatten. Wij wensen u veel geluk bij uw werk."@nl2
"Senhor Presidente, Senhor Presidente da Comissão, Senhores Comissários, parto do princípio de que, amanhã, vai receber o apoio e a confiança desta assembleia. Nesta perspectiva, gostaria de o abordar directamente. Permita-me apenas uma observação ao colega Galeote, que agora até vai, simpaticamente, colocar os auscultadores. No início, o colega achou que não deveríamos tratar aqui de quaisquer temas de política interna. Acabou, no entanto, por utilizar pelo menos metade da sua intervenção a falar de temas de política interna. Se notou a forma discreta como o colega Enrique Barón abordou o tema, nesse caso percebe como também nós o tratamos de forma discreta, precisamente porque não desejamos tratar quaisquer temas de política interna. Senhor Presidente da Comissão, concordo cem por cento com o programa que hoje nos apresentou. Assim, não vou efectuar comentários detalhados e referirei apenas alguns pontos. Primeiro: encontramo-nos - aqui vou empregar a designação que Michel Barnier utilizou nas audições - em processo de constitucionalização, isto é, de criação de uma constituição. É algo que não podemos fazer de um dia para o outro, mas é algo que, nos próximos anos, vamos ter de colocar em funcionamento e, para tal, vai ser necessário um grande debate europeu. Foi o Senhor o próprio a achar - e concordo consigo, Senhor Presidente da Comissão - que uma continuação das conferências intergovernamentais não é nada de particularmente atractivo. Quanto a mim seria um processo em que os Senhores fariam propostas sob o vosso ponto de vista, transmitindo-nos como encaram este processo de criação de uma constituição. Não podemos esquecer que a Comissão vai ter de assumir um papel preponderante. Neste contexto, permita-me referir, Senhor Presidente, que alguns membros da sua Comissão, aquando das audições ainda não tinham dado esse passo que faz deles Comissários europeus. Alguns deles ainda se encontravam demasiado embrenhados nos assuntos dos Governos a que pertenciam, ou nos papéis desempenhados pelos países a que pertenciam. Neste ponto, a consciência europeia tem de ser reforçada, em especial porque, infelizmente, também se nota um aumento de nacionalismo, que urge combater. Segundo: a reforma das instituições. Em relação ao debate de ontem, concordamos plenamente com a intervenção do senhor Comissário Kinnock. Tratou-se de um claro e inequívoco compromisso com a reforma, mais claro não podia ser. Vou, no entanto, repetir as palavras que ele próprio proferiu: "As palavras são importantes, mas, mais importantes, são os actos." Não nos vamos esquecer, Senhor Comissário. Estou convencido de que os actos se vão seguir, mas essa será a bitola para medirmos o nosso apoio nos próximos anos. O terceiro aspecto é a questão da abertura e da transparência. Também estas são pedras-de-toque do relacionamento da Comissão com este Parlamento, é por isso que exigimos total abertura, total verdade e não meias-verdades, situações que induzem em erro. Este aspecto é decisivo para nós! Também é para nós perfeitamente claro - sempre o dizemos sem margem para dúvidas - que, se vier a apurar-se que este Parlamento foi enganado por um membro da Comissão, aí a nossa confiança nesse Comissário perder-se-á certamente. É por este motivo que somos inteiramente a favor de, complementarmente - friso, complementarmente - ao princípio da colegialidade também se aplicar o princípio da confiança individual e da responsabilidade individual. Apenas não queremos que neste ponto haja intervenção da política multi-partidária. Não queremos que os Comissários de pequenos grupos políticos e provenientes de pequenos países sejam alvo, por assim dizer, de chantagem por parte das maiorias desta câmara. Daí a necessidade de sermos cuidadosos. Precisamos de regras equilibradas, que não subvertam e destruam o princípio da colegialidade. Uma última palavra sobre as audições. Foram muito positivas. Nem todos brilharam, mas para o examinador é sempre mais fácil do que o examinando. No seu cômputo geral, somos de opinião de que esta pode ser uma Comissão forte. Forte também, Senhor Presidente Prodi, porque vão poder ter a certeza de que nós vamos ser um Parlamento forte e atento. Estas duas entidades, juntas, vão poder tomar sobre os seus ombros a necessária reforma das instituições europeias. As maiores felicidades para este trabalho!"@pt11
"Herr talman, herr kommissionsordförande, ärade kommissionsledamöter! Jag utgår från att ni i morgon kommer att få parlamentets förtroende. Därför vänder jag mig i mitt anförande direkt till er. Jag vill bara först göra en kommentar till Galeote som nu har vänligheten att sätta på sig hörlurarna. Ni började med att påpeka att vi inte bör behandla några inrikespolitiska frågor här. Sedan ägnade ni minst halva ert tal åt att behandla inrikespolitiska frågor. Om ni märkte hur försiktigt Enrique Barón tog upp frågan, kommer ni också märka hur försiktigt vi behandlar den, eftersom vi inte vill gå in på några inrikespolitiska frågor. Herr kommissionsordförande, jag ställer mig odelat positiv till det program som ni har lagt fram här i dag. Därför vill jag inte kommentera det närmare men däremot ta upp några ytterligare punkter. För det första: Vi befinner oss i en process – och här vill jag ta fasta på ett begrepp som Michel Barnier använde i utfrågningarna – i en process av konstitutionalisering, d.v.s. en författningstillämpning. Det är inget som vi kan åstadkomma från den ena dagen till den andra, men det är något som vi verkligen måste initiera de närmaste åren. Förutsättningen för det är en omfattande europeisk debatt. Ni sade själv – och där håller jag med er, herr kommissionsordförande, att en rad regeringskonferenser inte har någon större dragningskraft. Jag kan tänka mig att ni ur er synvinkel lägger fram förslag på hur ni föreställer er processen med författningstillämpning. För kommissionen måste inta en ledande roll. I det sammanhanget, herr ordförande, kan jag nämna att vissa ledamöter i er kommission i utfrågningarna kanske inte i det avseendet närmade sig den europeiska kommissionären. Somliga var fortfarande alldeles för fixerade vid frågor som angår den regering de tillhör, eller den roll som innehas av de enstaka nationer de tillhör. Här måste den europeiska medvetenheten utan tvivel stärkas, i synnerhet med tanke på den ökande nationalism som vi bör bekämpa. För det andra: Reformen av institutionerna. I gårdagens debatt väckte det som kommissionär Kinnock lade fram vårt fulla godkännande. Det var ett tydligt och klart erkännande av reformen, tydligare än så kunde det inte ha varit. Jag vill ändå citera honom: "Orden är viktiga, men handlingarna är de avgörande." Det är det som kommer att ligga till grund för vår bedömning av er. Jag tvivlar inte på att dessa handlingar kommer att äga rum, men det är de som utgör måttstocken för vårt fortsatta godkännande av er de kommande åren. Det tredje är frågan om öppenhet och insyn. Ja även det är en prövosten för kommissionens förhållande till detta parlament, att vi kräver full öppenhet, att vi kräver hela sanningen, inga halvsanningar, ingen vilseledande information. Det är av avgörande betydelse för oss! Det är också utom alla tvivel – det påpekar vi ständigt – att om det skulle visa sig att en kommissionsledamot har ljugit inför parlamentet, då är förtroendet för den kommissionär garanterat förstört. Därför förespråkar vi att det i tillägg till – jag poängterar, i tillägg till – kollegialitetsprincipen även finns en princip om det individuella förtroendet och det individuella ansvarstagandet. Men vi vill inte att en majoritetspartipolitik skall spela en roll. Vi vill inte att kommissionärer från mindre politiska grupper från mindre länder skall bli föremål för utpressning av majoritetsgrupper i parlamentet. Därför måste man gå försiktigt tillväga. Vi behöver realistiska bestämmelser som varken undergräver eller stör principen om kollegialitet. Till slut några ord om utfrågningarna. Utfrågningarna har varit positiva. Det är inte alla som har kunnat briljera, men det är också lättare att vara den som granskar än den som blir granskad. Men i stort sett anser vi att den här kommissionen kan bli en stark kommission men, herr Prodi, en stark kommission eftersom ni kan vara säker på att vi kommer att bli ett starkt och uppmärksamt parlament. Tillsammans kan vi på ett bra sätt ta oss an den nödvändiga reformen av de europeiska institutionerna. Vi önskar er lycka till i ert arbete!"@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph