Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/1999-09-14-Speech-2-017"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.19990914.1.2-017"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"El Presidente Prodi ha comenzado su intervención hablando de Timor Oriental. Yo le formulo una pregunta: ¿está usted dispuesto a proponer una acción común europea para Timor Oriental? De cara a ese debate, le adelanto que mi Grupo querrá alcanzar mayores concreciones en políticas de empleo, de cohesión económica y social, de modernización de nuestras economías que tengan en cuenta a las personas, a la ampliación, al Mediterráneo y a la defensa de los derechos humanos en todo el mundo, como ejes de nuestra política exterior. Mientras tanto, tenemos que negociar un acuerdo marco que constituya una sólida base para mejorar nuestras relaciones institucionales, con medidas de transparencia e información, como son el disponer de los documentos de trabajo del Consejo, de las actas de las reuniones del Colegio de Comisarios, salvo cuando se acuerde su confidencialidad, o un sistema de información sobre los trabajos de la OLAF con la debida discreción. Con un buen acuerdo marco, la cuestión de la reprobación individual de los Comisarios se plantea en el terreno justo: el del compromiso político público del Presidente Prodi y de todos los candidatos en este Parlamento. Si un Comisario ha perdido claramente la confianza del Parlamento, le corresponde a usted asumir sus responsabilidades y también al interesado. No vaya a ocurrir lo que le ha ocurrido a ese líder espiritual de Occidente que es el Sr. Stoiber, Presidente del Gobierno de Baviera, que no consiguió que su ministro Sauter fuera chivo expiatorio y aceptase dimitir y ha tenido que recurrir al Parlamento correspondiente. Aquí estamos hablando en términos políticos y entre gente responsable. Ninguna norma puede reemplazar a la seriedad en este terreno. Hay dos áreas en las que una estrecha relación entre nuestras instituciones podría crear confianza entre los ciudadanos. La primera es la reforma de las instituciones. Esperamos la propuesta sobre la reforma de la Comisión que usted ha anunciado y que el Vicepresidente Kinnock debe presentar en febrero. Por nuestra parte, y lo digo solemnemente, podemos contribuir, aprovechando este período para aprobar el estatuto del diputado y el del asistente, con lo cual también nosotros, Señorías, predicaríamos con el ejemplo. La segunda área es la Conferencia Intergubernamental: no podemos esperar al programa. Le tomo la palabra, señor Prodi, y espero que podamos debatir el informe encargado a los tres expertos antes de la cumbre de Helsinki, para fijar una línea común entre la Comisión y el Parlamento Europeo de cara a la Conferencia Intergubernamental. Vamos a votar la investidura de la Comisión para la legislatura sin hipotecas ni reservas mentales, y también sin renunciar a nuestros derechos y responsabilidades. Para que se ponga a trabajar desde mañana mismo haciendo lo que debe hacer, lo que nuestros pueblos quieren que haga, y haciéndolo bien. En el largo proceso de gestación de la Comisión del milenio, llegamos al momento decisivo: su investidura, con la legitimidad democrática que nos han dado las recientes elecciones europeas al Parlamento Europeo. El Grupo del Partido de los Socialistas Europeos ha mantenido una línea de conducta coherente a lo largo de todo el proceso, que se resume en la afirmación de la necesidad de superar positivamente la crisis institucional y política que paraliza a la Unión desde diciembre del año pasado. Construyendo y no destruyendo, para ponernos a trabajar con objeto de resolver los problemas y responder a las aspiraciones de nuestras conciudadanas y nuestros conciudadanos. Para ello, la Asamblea dio un primer paso al votar masivamente en mayo como Presidente de la Comisión a Romano Prodi. Hoy le puedo reiterar el apoyo de nuestro grupo con la libertad que nos da el votar para tan importante responsabilidad a un político de larga ejecutoria europeísta, cuya biografía partidaria no compartimos, aunque apreciemos su caminar entre la cruz, el olivo y el asno. Ni antes ni ahora le hemos exigido ningún carnet de partido al Sr. Prodi para votarle a tan alta responsabilidad. Con los mismos criterios hemos examinado, por escrito y oralmente, al equipo que el Presidente Prodi, tras negociar con los Gobiernos de los Estados miembros, nos ha presentado como su gobierno. Para conocer la personalidad y la idoneidad de los candidatos para ejercer sus cargos creemos que las audiencias públicas han sido un ejercicio positivo de democracia y transparencia, sin que hayan triunfado los que pretendían convertirlas en una caza de brujas. Como conclusión del proceso, hemos decidido apoyar la investidura de la nueva Comisión a pesar de las reservas que mantenemos en relación con la Sra. de Palacio, cuya inocencia presumimos, pero cuya concepción de la responsabilidad política en un tema que concierne al presupuesto comunitario no compartimos. Es de esperar que ofrezca como Vicepresidenta informaciones más fidedignas que las que dio sobre su exculpación por el Congreso de los Diputados. El debate se celebrará en sesión plenaria el próximo jueves, en Madrid. Sobre el Sr. Bolkestein, las condiciones que el mismo Presidente Prodi impuso a su equipo entendemos que le obligan a renunciar a la presidencia de la Internacional Liberal, por incompatibilidad, no porque pretendamos que renuncie a sus ideas, sobre todo a las que ha manifestado en su comparecencia. Nuestro voto favorable no es un cheque en blanco. Al darles nuestra confianza establecemos el cordón umbilical que completa la legitimidad de la Comisión como ejecutivo responsable en términos democráticos. Lo hacemos para que trabajen duro y bien durante la legislatura. Y nuestras relaciones deben basarse en cómo obtenemos y mantenemos la confianza entre nosotros y con nuestros conciudadanos. Éste es el único medio de evitar nuevas crisis y salir de la actual. Para lograrlo, les proponemos los siguientes compromisos concretos, que consideramos pueden ser la base de un nuevo contrato con nuestros pueblos. La Comisión debe presentar ese programa político para su legislatura que usted, señor Prodi, a propuesta de mi Grupo, se comprometió a presentar el mes de enero, con programas y debates anuales. Señalo que esta propuesta ha sido aceptada en la Conferencia de Presidentes y supone una modificación de facto que tendremos que incorporar a nuestro Reglamento."@es12
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Formand Prodi indledte sit indlæg med at tale om Østtimor. Jeg stiller ham et spørgsmål: Er De indstillet på at foreslå en europæisk fællesaktion for Østtimor? Forud for denne forhandling gør jeg Dem allerede nu opmærksom på, at min gruppe ønsker at få en bedre konkretisering af politikkerne for beskæftigelsen, for den økonomiske og sociale samhørighed, for en modernisering af vores økonomier, som tager hensyn til menneskene, til udvidelsen, til Middelhavet og til forsvaret af menneskerettighederne i hele verden, og som skal være grundpillerne i vores udenrigspolitik. I mellemtiden skal vi forhandle om en rammeaftale, som udgør en solid basis for at forbedre vores institutionelle forbindelser, med foranstaltninger til åbenhed og oplysning, f.eks. at råde over Rådets arbejdspapirer, kommissærkollegiets mødeprotokoller, undtagen når det aftales, at det er fortroligt, eller et system til oplysninger om OLAF’s arbejde med overholdelse af tavshedspligten. Med en god rammeaftale rejses spørgsmålet om den individuelle forkastelse af kommissærerne på rette sted: hr. formand Prodis og alle kandidaternes offentlige, politiske forpligtelse her i Parlamentet. Hvis en kommissær helt klart har mistet Parlamentets tillid, tilkommer det Dem at påtage sig Deres ansvar, og det samme gælder den pågældende kommissær. For der må ikke ske det, der skete med denne Vestens åndelige leder, hr. Stoiber, regeringschef i Bayern, som ikke opnåede, at hans minister Sauter blev syndebuk og accepterede at gå af, og han har været nødt til at søge tilflugt hos det pågældende parlament. Her taler vi i politiske vendinger og mellem ansvarlige mennesker. Der er ingen regler, der kan erstatte seriøsiteten på dette felt. Der er to områder, hvor en tæt forbindelse mellem vores institutioner ville kunne skabe tillid hos borgerne. Det første er en reform af institutionerne. Vi venter på Kommissionens reformforslag, som De har annonceret, og som næstformand Kinnock skal forelægge til februar. Vi kan for vores vedkommende, og det siger jeg højtideligt, bidrage ved at benytte denne periode til at vedtage statutterne for medlemmerne og assistenterne, hvorved vi også, mine damer og herrer, vil foregå med et godt eksempel. Det andet område er regeringskonferencen. Vi kan ikke vente på programmet. Jeg tager Dem på ordet, hr. Prodi, og jeg håber, at vi kan diskutere den beretning, der blev pålagt de tre eksperter før topmødet i Helsinki, og lægge en fælles linje mellem Kommissionen og Europa-Parlamentet forud for regeringskonferencen. Vi vil stemme for indsættelsen af Kommissionen for valgperioden uden mentale pantsætninger eller forbehold og også uden at give afkald på vores rettigheder og ansvar. For at den skal begynde at arbejde allerede fra i morgen og gøre det, den skal gøre, det som vores befolkninger ønsker, at den gør, og at den gør det godt. I den lange tilblivelsesproces for årtusindskiftets Kommission er vi kommet til det afgørende øjeblik: Dens indsættelse med den demokratiske legitimitet, som det nylige valg til Europa-Parlamentet gav os. De Europæiske Socialdemokraters Gruppe har optrådt konsekvent og fastholdt den samme linje under hele forløbet, som i korthed går ud på at understrege behovet for på positiv vis at overvinde den institutionelle og politiske krise, som har lammet Unionen siden december sidste år. Vi skal opbygge og ikke nedbryde, vi skal gå i gang med arbejdet med det mål at få løst problemerne og leve op til vores medborgeres ønsker. Parlamentet tog det første skridt, da det i maj måned med massivt flertal stemte for Romano Prodi som formand for Kommissionen. I dag kan jeg over for ham gentage vores gruppes støtte med den frihed, det giver os at stemme på en politiker med en lang europæisk løbebane til så ansvarsfuld en post. Vi deler ikke hans partimæssige baggrund, selvom vi værdsætter hans vandring mellem korset, oliventræet og æslet. Vi har hverken nu eller tidligere bedt hr. Prodi om nogen partibog for at stemme på ham til så ansvarsfuld en post. Ud fra samme kriterier har vi skriftligt og mundtligt undersøgt det hold, som hr. formand Prodi efter forhandlinger med medlemsstaternes regeringer har præsenteret for os som sin regering. For at lære kandidaternes personlighed og egnethed til at udføre deres hverv at kende finder vi, at de offentlige høringer har været en positiv oplevelse med en demokratisk og åben tone, uden at de, der ønskede at omdanne dem til en heksejagt, har haft held med deres forehavende. Som afslutning på processen har vi besluttet at støtte indsættelsen af den nye Kommission, til trods for de forbehold vi har i forbindelse med fru Palacio, som vi går ud fra er uskyldig, men hvis opfattelse af det politiske ansvar i et spørgsmål, som gælder fællesskabsbudgettet, vi ikke deler. Hun vil forhåbentligt som næstformand komme med mere troværdige oplysninger end dem, hun kom med for at blive frikendt af den spanske Kongres. Debatten finder sted på plenarmødet næste torsdag i Madrid. Hvad angår hr. Bolkestein, forstår vi, at de betingelser, som hr. formand Prodi selv opstillede for sit hold, tvinger ham til at opgive formandskabet for Internacional Liberal på grund af uforenelighed, ikke fordi vi ønsker, at han skal give afkald på sine idéer, især ikke dem, han har givet udtryk for under høringen. Vores stemme er ikke en blankocheck. Ved at give dem vores tillid etablerer vi den navlestreng, som fuldstændiggør Kommissionens legitimitet som ansvarlig regering i demokratisk henseende. Vi gør det, for at de skal arbejde hårdt og godt i valgperioden. Og vores relationer bør bygge på, hvordan vi opnår og fastholder tilliden mellem os og vores medborgere. Det er det eneste middel til at undgå nye kriser og til at komme ud af den nuværende. For at opnå det foreslår vi dem følgende konkrete forpligtelser, som vi finder kan være grundlaget for en ny kontrakt med vores befolkninger. Kommissionen bør forelægge det politiske program for sin valgperiode, som De, hr. Prodi, på forslag fra min gruppe forpligtede Dem til at forelægge til januar, med programmer og årlige forhandlinger. Jeg gør opmærksom på, at dette forslag er blevet accepteret af Formandskonferencen og betyder en de facto ændring, som vi skal indarbejde i vores forretningsorden."@da1
"Präsident Prodi hat gleich zu Beginn seiner Rede von Ost-Timor gesprochen. Ich stelle Ihnen eine Frage: Sind Sie bereit, eine gemeinsame europäische Aktion für Ost-Timor vorzuschlagen? Im Hinblick auf diese Aussprache sage ich Ihnen bereits heute, daß meine Fraktion für die Politikbereiche Beschäftigung, wirtschaftliche und soziale Kohäsion, Modernisierung unserer Wirtschaftssysteme unter Berücksichtigung der Menschen, der Erweiterung, des Mittelmeerraums und der Verteidigung der Menschenrechte in aller Welt als Achsen unserer Außenpolitik Konkreteres erreichen will. Zwischenzeitlich müssen wir ein Rahmenabkommen aushandeln, das eine solide Grundlage für die Verbesserung unserer institutionellen Beziehungen darstellt, mit Maßnahmen für Transparenz und Information, wie beispielsweise die Verfügbarkeit der Arbeitsdokumente des Rates und der Protokolle der Sitzungen des Kollegiums der Kommissare, außer wenn deren Vertraulichkeit vereinbart wird, oder ein Informationssystem über die Arbeit des OLAF mit der erforderlichen Diskretion. Mit einem guten Rahmenabkommen wird die Frage der individuellen Mißbilligung der Kommissare am richtigen Ort aufgeworfen: am Ort der öffentlichen politischen Verpflichtung des Präsidenten Prodi und aller Kandidaten in diesem Parlament. Wenn ein Kommissar eindeutig das Vertrauen des Parlaments verloren hat, müssen Sie Ihre Verantwortung und der Betroffene die seine übernehmen. Es darf nicht der Fall eintreten, der diesem geistigen Führer des Westens, dem Regierungspräsidenten von Bayern, Herrn Stoiber, passiert ist, dem es nicht gelungen ist, daß sein Minister Sauter die Rolle des Sündenbocks übernimmt und zurücktritt, so daß Herr Stoiber sich an das zuständige Parlament wenden mußte. Wir sprechen hier in politischen Begriffen und unter verantwortungsbewußten Personen. Keine Norm kann die Seriosität auf diesem Gebiet ersetzen. Es gibt zwei Bereiche, in denen eine enge Beziehung zwischen unseren Institutionen Vertrauen bei den Bürgern schaffen könnte. Der erste ist die Reform der Institutionen. Wir warten auf den Vorschlag zur Reform der Kommission, den Sie angekündigt haben und den Vizepräsident Kinnock im Februar vorlegen muß. Wir unsererseits, und ich sage das feierlich, können unseren Beitrag leisten, indem wir die Zeit bis dahin nutzen, um das Abgeordneten- und das Assistenten-Statut anzunehmen, womit auch wir, meine Damen und Herren, mit gutem Beispiel vorangehen würden. Der zweite Bereich ist die Regierungskonferenz: Wir können nicht auf das Programm warten. Ich nehme Sie beim Wort, Herr Prodi, und erwarte, daß wir den Bericht, mit dem die drei Sachverständigen beauftragt wurden, vor dem Helsinki-Gipfel diskutieren können, um eine gemeinsame Linie der Kommission und des Europäischen Parlaments in bezug auf die Regierungskonferenz festzulegen. Wir werden für die Einsetzung der Kommission für die Wahlperiode ohne geistige Hypotheken oder Vorbehalte stimmen und auch ohne auf unsere Rechte und Zuständigkeiten zu verzichten, damit sie gleich ab morgen an die Arbeit geht und tut, was sie tun muß, was unsere Völker von ihr erwarten, und sie möge es gut tun. In dem langwierigen Geburtsprozeß der Jahrtausend-Kommission haben wir den entscheidenden Moment erreicht: ihre Amtseinsetzung mit der demokratischen Legitimität, die uns die kürzlich durchgeführten europäischen Wahlen zum Europäischen Parlament verliehen haben. Die Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas hat im Laufe des gesamten Prozesses eine kohärente Verhaltenslinie beibehalten, die auf die Bekräftigung der Notwendigkeit hinausläuft, die institutionelle und politische Krise zu überwinden, die die Union seit Dezember des vergangenen Jahres lähmt. Es geht darum, aufzubauen und nicht zu zerstören und mit dem Ziel an die Arbeit zu gehen, die Probleme zu lösen und den Bestrebungen unserer Mitbürgerinnen und Mitbürger zu entsprechen. Dazu unternahm das Parlament den ersten Schritt, als es im Mai mit großer Mehrheit für Romano Prodi als Präsident der Kommission stimmte. Heute kann ich ihm die Unterstützung unserer Fraktion erneuern, und wir sind so frei, einem Politiker mit langer europäischer Tradition unsere Stimme für die Ausübung einer solch bedeutsamen Verantwortung zu geben, einem Politiker, dessen Parteibiographie wir nicht teilen, obwohl wir seinen Weg zwischen Kreuz, Olivenbaum und Esel hochschätzen. Weder früher noch heute haben wir von Herrn Prodi ein Parteibuch verlangt, um ihn in ein so hohes Amt zu wählen. Mit den gleichen Kriterien haben wir schriftlich und mündlich die Mannschaft geprüft, die uns Präsident Prodi nach Verhandlungen mit den Regierungen der Mitgliedstaaten als seine Regierung präsentiert hat. Wir glauben, daß die öffentlichen Anhörungen zum Kennenlernen der Persönlichkeit und der Eignung der Kandidaten zur Ausübung ihrer Ämter eine positive Übung in Demokratie und Transparenz gewesen sind, ohne daß diejenigen triumphiert haben, die sie zu einer Hexenjagd machen wollten. Als Schlußfolgerung aus dem Prozeß haben wir beschlossen, die Einsetzung der neuen Kommission trotz der Vorbehalte zu unterstützen, die wir weiterhin in bezug auf Frau de Palacio haben, deren Unschuld wir unterstellen, aber deren Auffassung von politischer Verantwortung zu einem Thema, das den Gemeinschaftshaushalt betrifft, wir nicht teilen. Es bleibt zu hoffen, daß sie als Vizepräsidentin glaubwürdigere Informationen anbietet als diejenigen, die sie zu ihrer Entlastung durch das Abgeordnetenhaus abgegeben hat. Die Debatte wird am kommenden Donnerstag in Madrid im Plenum geführt werden. In bezug auf Herrn Bolkestein gehen wir davon aus, daß ihn die Bedingungen, die Präsident Prodi selbst seiner Mannschaft auferlegt hat, zwingen, den Vorsitz der Liberalen Internationale wegen Unvereinbarkeit aufzugeben, nicht weil wir möchten, daß er seine Ideen, vor allem diejenigen, die er bei seinem Auftreten zum Ausdruck gebracht hat, aufgibt. Unsere Zustimmung ist kein Blankoscheck. Indem wir Ihnen unser Vertrauen geben, schaffen wir die Nabelschnur, die die Legitimität der Kommission als verantwortliche Exekutive in demokratischem Sinne komplett macht. Wir tun es, damit Sie während der Wahlperiode hart und gut arbeiten. Und unsere Beziehungen müssen darauf beruhen, wie wir das Vertrauen zwischen uns und unseren Bürgern erreichen und aufrechterhalten. Dies ist das einzige Mittel, um neue Krisen zu vermeiden und aus der gegenwärtigen herauszukommen. Um das zu erreichen, schlagen wir Ihnen die folgenden konkreten Verpflichtungen vor, von denen wir meinen, daß sie die Grundlage eines neuen Vertrages mit unseren Völkern sein können. Die Kommission muß jenes politische Programm für ihre Wahlperiode vorlegen, das Sie, Herr Prodi, auf Vorschlag meiner Fraktion im Januar zu präsentieren zugesagt haben, mit jährlichen Programmen und Aussprachen. Ich weise darauf hin, daß dieser Vorschlag in der Konferenz der Präsidenten angenommen worden ist und eine Änderung darstellt, die wir in unsere Geschäftsordnung aufnehmen müssen."@de7
"Ο Πρόεδρος Prodi άρχισε την παρέμβασή του μιλώντας για το Ανατολικό Τιμόρ. Θέλω να του απευθύνω την ερώτηση κατά πόσον είναι διατεθειμένος να προτείνει κοινή ευρωπαϊκή δράση για το Ανατολικό Τιμόρ. Ενόψει αυτής της συζήτησης σας ενημερώνω πως η Ομάδα μου θα επιδιώξει να επιτύχει μεγαλύτερους στόχους όσον αφορά πολιτικές απασχόλησης, οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, εκσυγχρονισμού των οικονομιών μας που να λαμβάνουν υπόψη τους ανθρώπους, τη διεύρυνση, τον χώρο της Μεσογείου και την προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε ολόκληρο τον κόσμο, ως άξονες της εξωτερικής μας πολιτικής. Στο μεταξύ πρέπει να διαπραγματευτούμε μια συμφωνία πλαίσιο που να αποτελεί μια σταθερή βάση για τη βελτίωση των σχέσεων των θεσμικών μας οργάνων, με μέτρα διαφάνειας και ενημέρωσης όπως π.χ. η πρόσβαση στα έγγραφα εργασίας του Συμβουλίου και στα πρακτικά των συνεδριάσεων του Σώματος των Επιτρόπων, εκτός εάν αναγνωρίζεται ο εμπιστευτικός τους χαρακτήρας, ή με ένα σύστημα ενημέρωσης για τις εργασίες του OLAF με τη δέουσα διακριτικότητα. Με μια καλή συμφωνία πλαίσιο το ζήτημα της έγκρισης για κάθε Επίτροπο χωριστά τίθεται σε σωστή βάση, στη βάση της δημόσιας πολιτικής δέσμευσης του Προέδρου Prodi και όλων των υποψηφίων έναντι του παρόντος Κοινοβουλίου. Εάν κάποιος Επίτροπος χάσει σαφώς την εμπιστοσύνη του Κοινοβουλίου, εναπόκειται σε εσάς καθώς και στον ενδιαφερόμενο να αναλάβετε τις ευθύνες σας. Για να μη συμβεί ό,τι συνέβη σε εκείνον τον πνευματικό ηγέτη της Δύσης, τον κ. Stoiber, Πρόεδρο της Κυβέρνησης της Βαυαρίας, που δεν τα κατάφερε να καταστεί ο Υπουργός του Sauter αποδιοπομπαίος τράγος και να δεχθεί να παραιτηθεί, με αποτέλεσμα να χρειαστεί να στραφεί στη Βουλή του κρατιδίου του. Εδώ μιλάμε με πολιτικούς όρους και ανάμεσα σε υπεύθυνους ανθρώπους. Κανένας κανόνας δεν μπορεί να αντικαταστήσει τη σοβαρότητα σε αυτό το πεδίο. Υπάρχουν δύο τομείς όπου μια στενή σχέση ανάμεσα στα θεσμικά μας όργανα θα μπορούσε να δημιουργήσει εμπιστοσύνη μεταξύ των πολιτών. Ο πρώτος είναι η μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων. Αναμένουμε την πρόταση της Επιτροπής για τη μεταρρύθμιση, την οποία ανακοινώσατε και την οποία ο Αντιπρόεδρος Kinnock πρέπει να παρουσιάσει τον Φεβρουάριο. Από τη δική μας μεριά, και το δηλώνω επισήμως, μπορούμε να συμβάλουμε εκμεταλλευόμενοι αυτή την περίοδο προκειμένου να εγκρίνουμε το καθεστώς των βουλευτών και των βοηθών, πράξη που θα επιτρέψει και σε εμάς, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, να κηρύττουμε με βάση το παράδειγμά μας. Ο δεύτερος τομέας είναι η Διακυβερνητική Διάσκεψη. Δεν μπορούμε να περιμένουμε το πρόγραμμα. Κρατώ τον λόγο σας, κύριε Prodi, και ελπίζω να μπορέσουμε να συζητήσουμε για την έκθεση που έχουν αναλάβει να εκπονήσουν οι τρεις εμπειρογνώμονες πριν από τη Διάσκεψη Κορυφής του Ελσίνκι, προκειμένου να καθορίσουμε μια κοινή γραμμή ανάμεσα στην Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενόψει της Διακυβερνητικής Διάσκεψης. Θα εγκρίνουμε τον διορισμό της Επιτροπής για την κοινοβουλευτική περίοδο χωρίς υποθήκες και θεωρητικές επιφυλάξεις αλλά και χωρίς να αποποιηθούμε των δικαιωμάτων και των ευθυνών μας. Σκοπός είναι να αρχίσει να εργάζεται από αύριο κιόλας, πράττοντας αυτό που πρέπει να πράξει, αυτό που επιθυμούν οι λαοί μας, και μάλιστα σωστά. Κατά τη μακρά διαδικασία κυοφορίας της Επιτροπής της χιλιετίας φτάνουμε στην αποφασιστική στιγμή του χρίσματός της, με τη δημοκρατική νομιμοποίηση που έδωσαν οι πρόσφατες ευρωεκλογές στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών τήρησε μια συνεπή στάση σε ολόκληρη τη διαδικασία, που συνοψίζεται στην επιβεβαίωση της ανάγκης θετικής υπέρβασης της θεσμικής και πολιτικής κρίσης που παραλύει την Ένωση από τον περασμένο Δεκέμβριο. Ο στόχος πρέπει να επιτευχθεί οικοδομώντας και όχι καταστρέφοντας, προκειμένου να αρχίσουμε να δουλεύουμε για να επιλύσουμε τα προβλήματα και να ανταποκριθούμε στις προσδοκίες των συμπολιτών μας, ανδρών και γυναικών. Γι’ αυτό το Κοινοβούλιο έκανε ένα πρώτο βήμα ψηφίζοντας με πλειοψηφία τον Μάιο ως Πρόεδρο της Επιτροπής τον Romano Prodi. Σήμερα μπορώ να επαναλάβω τη στήριξη εκ μέρους της Ομάδας μας με την ελευθερία που μας δίνει η ψήφιση για μια θέση με τόσο σημαντική ευθύνη ενός πολιτικού με μεγάλη ευρωπαϊκή εμπειρία, του οποίου δεν ασπαζόμαστε τις κομματικές επιλογές αν και εκτιμούμε την πορεία του μέσω σωρείας προβλημάτων. Ούτε πριν ούτε τώρα ζητάμε το κομματικό βιβλιάριο του κ. Prodi προκειμένου να τον ψηφίσουμε για μια τόσο υπεύθυνη θέση. Με τα ίδια κριτήρια εξετάσαμε, γραπτώς και προφορικώς, την ομάδα που ο Πρόεδρος Prodi μάς παρουσίασε ως κυβέρνησή του ύστερα από διαπραγματεύσεις με τις κυβερνήσεις των κρατών μελών,. Στην προσπάθεια να γνωρίσουμε την προσωπικότητα και να εξακριβώσουμε την καταλληλότητα των υποψηφίων για την επιτέλεση των καθηκόντων τους πιστεύουμε πως οι δημόσιες ακροάσεις αποτέλεσαν μια θετική διαδικασία δημοκρατίας και διαφάνειας, στις οποίες δεν θριάμβευσαν όσοι επεδίωκαν να τις μετατρέψουν σε κυνήγι μαγισσών. Με το πέρας της διαδικασίας αποφασίσαμε να εγκρίνουμε τον διορισμό της νέας Επιτροπής, παρά τις επιφυλάξεις που διατηρούμε σε σχέση με την κ. Palacio, της οποίας την αθωότητα θεωρούμε δεδομένη χωρίς όμως να συμμεριζόμαστε την αντίληψή της για την πολιτική ευθύνη σε ένα θέμα που αφορά τον κοινοτικό προϋπολογισμό. Ας ελπίσουμε να παράσχει ως Αντιπρόεδρος πιο αξιόπιστες πληροφορίες από αυτές που έδωσε όσον αφορά την απαλλαγή της από το Κογκρέσο των βουλευτών. Η συζήτηση θα διεξαχθεί σε συνεδρίαση της Ολομέλειας την ερχόμενη Πέμπτη, στη Μαδρίτη. Αναφορικά με τον κ. Bolkestein, αντιλαμβανόμαστε πως οι όροι που ο ίδιος ο κ. Prodi επέβαλε στην ομάδα του τον υποχρεώνουν να παραιτηθεί από την προεδρία της Φιλελεύθερης Διεθνούς λόγω ασυμβίβαστου, χωρίς να επιδιώκουμε να αποκηρύξει τις ιδέες του, ειδικά αυτές που παρουσίασε κατά την εμφάνισή του ενώπιόν μας. Η ευνοϊκή ψήφος μας δεν συνιστά εν λευκώ εξουσιοδότηση. Παρέχοντάς σας την εμπιστοσύνη μας δημιουργούμε τον ομφάλιο λώρο που συμπληρώνει τη νομιμότητα της Επιτροπής ως υπεύθυνο εκτελεστικό όργανο της δημοκρατικής λειτουργίας. Το πράττουμε προκειμένου να δουλέψετε σκληρά και συνετά κατά τη διάρκεια της κοινοβουλευτικής περιόδου. Οι δε σχέσεις μας πρέπει να βασίζονται στην εξασφάλιση και τη διατήρηση της εμπιστοσύνη μεταξύ μας και μεταξύ ημών και των συμπολιτών μας. Αυτός είναι ο μόνος τρόπος για να αποφύγουμε νέες κρίσεις και για να βγούμε από τη σημερινή. Για να το επιτύχουμε σας προτείνουμε τους ακόλουθους συγκεκριμένους συμβιβασμούς που θεωρούμε ότι μπορούν να αποτελέσουν τη βάση για ένα νέο συμβόλαιο με τους λαούς μας. Η Επιτροπή πρέπει να παρουσιάσει αυτό το πολιτικό πρόγραμμα για τη νομοθετική της περίοδο, που εσείς, κ. Prodi, κατόπιν πρότασης της Ομάδας μου δεσμευτήκατε να παρουσιάσετε τον Ιανουάριο, με ετήσια προγράμματα και συζητήσεις. Σημειώνω πως αυτή η πρόταση έγινε αποδεκτή από την Διάσκεψη των Προέδρων και προϋποθέτει τροποποίηση που θα πρέπει να ενσωματώσουμε στον Κανονισμό μας."@el8
"President Prodi began his intervention by speaking of East Timor. I would like to ask him whether he proposes any common European action in relation to East Timor. With regard to this debate, I tell you in advance that my group will require the acceptance of further specific commitments in terms of policies on employment, social and economic cohesion and the modernisation of our economies, taking into account people, enlargement, the Mediterranean and the defence of human rights throughout the world, as cornerstones of our foreign policy. Meanwhile, we have to negotiate a framework agreement which forms a solid basis for the improvement of our institutional relationships, with measures relating to transparency and information, such as obtaining the working documents of the Council, the Minutes of the meetings of the College of Commissioners, except when confidentiality has been agreed, or an information system on the work of OLAF which would take into account the necessary discretion. With a good framework agreement, the question of individual condemnation of Commissioners will be put on the correct footing: that of the public political commitment of President Prodi and all the candidates to this Parliament. In the event that a Commissioner clearly loses the trust of Parliament, it will be up to you and the person concerned to take responsibility. Let us hope that there is no repeat of what happened to that spiritual leader of the West, Mr Stoiber, President of the Government of Bavaria, who did not manage to turn his Minister Sauter into a scapegoat and get him to resign and consequently, has had to appeal to his own Parliament. We are talking here in political terms and amongst responsible people. No regulation can replace honesty in this area. There are two areas in which a close relationship between our institutions can create trust between our citizens. The first is the reform of the institutions. We await the Commission’s proposal for reform which you have announced and which Vice-President Kinnock is due to present in February. For our part, and I say this solemnly, we can contribute, using this time to approve the statutes of the Members of the European Parliament and the assistants, by means of which we, ladies and gentlemen, can teach by example. The second area is the Intergovernmental Conference. We cannot wait for the programme. I take your word, Mr Prodi, and I hope that we can debate the report of the three experts before the Helsinki Summit in order to establish a common approach for the Commission and the European Parliament for the purposes of the Intergovernmental Conference. We will vote for the investiture of the Commission for the legislature without condition or reserve, and also without renouncing our rights and responsibilities so that it can set to work as of tomorrow to do what it has to do, what our peoples want it to do, and to do it well. We are arriving at the decisive moment in this long gestation period of the Millennium Commission: its investiture, with the democratic legitimacy which the recent elections to the European Parliament have given us. The Group of the Party of European Socialists has behaved coherently throughout the process, and this can be summed up in the affirmation of the need to positively overcome the institutional and political crisis which has paralysed the Union since December of last year. We need construction rather than destruction, so that we can set to work with the aim of resolving the problems and responding to the aspirations of our citizens. To this end, the House took a first step in May by voting en masse for Romano Prodi as President of the Commission. Today, I can restate the support of our group which has felt free to vote, into such an important post, a politician with such a long pro-European record, whose party history we do not share, although we appreciate his journey between the cross, the olive tree and the donkey. We have never asked to see Mr Prodi’s party membership card in order to vote him into such a high post. With the same criteria we have examined, in writing and orally, the team which President Prodi, after negotiations with the governments of the Member States, has presented to us as his government. For the purposes of getting to know the personalities and suitability of the candidates for the fulfilment of their duties, we believe that the public hearings have been a positive exercise in democracy and transparency, and those who have tried to turn them into a witch-hunt have failed. As a conclusion to the process, we have decided to support the investiture of the new Commission despite the reservations which we have in relation to Mrs Palacio, whose innocence we accept, but whose idea of political responsibility in a matter which concerns the Community budget we do not share. Let us hope that, as Vice-President, she offers more trustworthy information than she gave on her exoneration by the Congress of Deputies. This debate will be carried out in plenary session next Thursday in Madrid. With regard to Mr Bolkestein, the conditions which President Prodi himself imposed on his team, as we understand it, oblige him to renounce the Presidency of the Liberal International, because of incompatibility, and not because we want him to renounce his ideas, especially those which he demonstrated during his hearing. Our vote is not a blank cheque. By offering him our trust, we are establishing an umbilical cord which completes the legitimacy of the Commission as the responsible executive in democratic terms. We are doing this in the hope that they work hard and effectively during the legislature. And our relations must be based on how we obtain and maintain the trust between ourselves and our citizens. This is the only way of preventing new crises and overcoming the present one. To this end, we propose the following specific commitments, which we believe may serve as the basis for a new contract with our peoples. The Commission must present that political programme for the legislature which you, Mr Prodi, on the proposal of my group, committed yourself to in January, with annual debates and programmes. May I point out that this proposal has been accepted by the Conference of Presidents and requires a de facto amendment of our Rules of Procedure."@en3
"Puheenjohtaja Prodi aloitti puheenvuoronsa puhumalla Itä-Timorista. Esitän teille kysymyksen: oletteko valmis ehdottamaan yhteistä eurooppalaista toimintaa Itä-Timorin osalta? Tuota keskustelua silmällä pitäen kerron teille jo etukäteen, että ryhmäni haluaa saada konkreettisempia ehdotuksia työllisyyspolitiikasta, taloudellisesta ja sosiaalisesta yhteenkuuluvuudesta ja talouksiemme uudenaikaistamisesta, niin että niissä otettaisiin huomioon ihmiset, laajentuminen, Välimeri ja ihmisoikeuksien puolustaminen kaikkialla maailmassa ulkopolitiikkamme kulmakivinä. Meidän on kuitenkin neuvoteltava sellainen puitesopimus, joka olisi vakaa perusta toimielinten välisten suhteiden parantamiselle avoimuuden ja tiedottamisen avulla, niin että meillä olisi käytössämme neuvoston työasiakirjat ja kollegion kokouspöytäkirjat, paitsi silloin kun ne on määrätty luottamuksellisiksi, tai OLAF:n työtä koskeva tiedotusjärjestelmä asiaankuuluvan varovasti. Kun meillä on hyvä puitesopimus, komission yksittäisten jäsenten nuhtelua koskeva kysymys asettuu oikeaan yhteyteensä: puheenjohtaja Prodin ja kaikkien jäsenehdokkaiden tässä parlamentissa antamaan julkiseen poliittiseen sitoumukseen. Jos joku komission jäsen on selvästi menettänyt parlamentin luottamuksen, teidän tehtävänänne on ottaa vastuu omalta ja myös asianomaisen henkilön osalta, ettei kävisi niin kuin sille lännen hengelliselle johtajalle, Baijerin pääministeri Stoiberille, joka ei saanut ministeri Sauteria ottamaan syytä niskoilleen ja eroamaan ja jonka on täytynyt kääntyä parlamentin puoleen. Puhumme täällä poliittisista asioista vastuullisten ihmisten kesken. Yksikään sääntö ei voi mitätöidä tämän asian vakavuutta. On olemassa kaksi aluetta, joilla toimielintemme väliset tiiviit suhteet voivat herättää luottamusta kansalaisten keskuudessa. Ensimmäinen alue on toimielinten uudistus. Odotamme ehdotusta komission uudistuksesta, josta olette puhunut ja joka varapuheenjohtaja Kinnockin on määrä esitellä helmikuussa. Meidän osaltamme totean vakavasti, että voimme myötävaikuttaa siihen ja käyttää hyväksemme tätä ajanjaksoa hyväksyäksemme parlamentin jäsenten ja myös avustajien ohjesäännön, jolloin myös me, hyvät jäsenet, olisimme esimerkkinä. Toinen alue on hallitusten välinen konferenssi: emme voi odottaa ohjelmaa. Uskon sanaanne, puheenjohtaja Prodi, ja toivon, että voimme keskustella kolmen asiantuntijan laatimasta kertomuksesta ennen Helsingin huippukokousta, jotta voimme sopia komission ja Euroopan parlamentin yhteisestä kannasta hallitusten välistä konferenssia silmällä pitäen. Äänestämme komission asettamisesta virkaan tulevaksi toimikaudeksi ilman pantteja tai henkisiä varauksia ja myös luopumatta oikeuksistamme ja vastuustamme, jotta komissio ryhtyisi töihin jo tänä aamuna ja tekisi sen, mitä sen pitää tehdä, mitä kansalaisemme haluavat sen tekevän, ja jotta se tekisi sen hyvin. ( ) Olemme edenneet ensi vuosituhannen komission pitkässä synnytysprosessissa ratkaisevaan hetkeen: sen virkaanasettamiseen, johon Euroopan parlamentti on saanut demokraattisen oikeutuksen äskettäisissä Euroopan parlamentin vaaleissa. Euroopan sosiaalidemokraattisen puolueen ryhmä on menetellyt johdonmukaisesti koko tämän prosessin ajan, ja se on todennut, että on välttämätöntä löytää myönteinen ratkaisu siihen institutionaaliseen ja poliittiseen kriisiin, joka on lamaannuttanut unionia viime vuoden joulukuusta lähtien. Meidän täytyy rakentaa eikä tuhota, niin että voimme ryhtyä töihin ongelmien ratkaisemiseksi ja vastata maannaistemme ja -miestemme toiveisiin. Sen vuoksi parlamentti otti ensimmäisen askeleen äänestäessään toukokuussa Romano Prodin selvin äänin komission puheenjohtajaksi. Voin tänään toistaa hänelle, että ryhmämme tukee häntä ja että meistä on vapauttavaa äänestää näin vastuulliseen tehtävään sellainen poliitikko, joka on pitkän linjan eurooppalainen. Emme edusta samaa poliittista suuntausta, vaikka arvostammekin sitä, miten hän on kulkenut ristin, oliivipuun ja aasin välillä. Emme ole aiemmin vaatineet emmekä vaadi nytkään Prodilta minkään puolueen jäsenkorttia äänestääksemme hänet näin vastuulliseen tehtävään. Olemme samoja kriteerejä käyttäen kuulustelleet kirjallisesti ja suullisesti sitä ryhmää, jota puheenjohtaja Prodi on jäsenvaltioiden hallitusten kanssa neuvoteltuaan ehdottanut komissioksi. Julkiset kuulemiset ovat mielestämme olleet myönteinen osoitus demokratiasta ja avoimuudesta, sillä olemme saaneet tietää ehdokkaiden luonteenpiirteet ja sen, miten päteviä he ovat hoitamaan tehtäviään, eivätkä ne, jotka pyrkivät tekemään niistä noitavainon, ole onnistuneet pyrkimyksissään. Olemme prosessin päätteeksi päättäneet tukea uuden komission virkaanasettamista huolimatta siitä, että meillä on edelleen varauksia de Palacion osalta. Uskomme hänen olevan viaton, mutta emme yhdy hänen näkemykseensä poliittisesta vastuusta yhteisön talousarvioon liittyvässä asiassa. Toivomme, että hän antaa varapuheenjohtajana luotettavampia tietoja kuin olivat ne tiedot, jotka koskivat sitä, kun edustajainhuone vapautti hänet syytteistä. Asiasta keskustellaan täysistunnossa Madridissa ensi torstaina. Bolkesteinin osalta olemme ymmärtäneet, että ne ehdot, jotka puheenjohtaja Prodi asetti ryhmälleen, velvoittavat hänet luopumaan Internacional Liberalin puheenjohtajuudesta yhteensopimattomuussyistä, ei siksi, että yrittäisimme saada hänet luopumaan ajatuksistaan, varsinkaan niistä ajatuksista, joita hän on esittänyt kuulemistilaisuudessa. Puoltava äänemme ei ole avoin valtakirja. Kun annamme komissiolle luottamuslauseen, luomme sen napanuoran, joka antaa komissiolle oikeutuksen demokraattisessa mielessä vastuullisena täytäntöönpanoelimenä. Teemme niin, jotta komissio työskentelisi toimikautensa aikana ahkerasti ja hyvin. Suhteidemme on perustuttava siihen, että saamme aikaan ja säilytämme sekä keskinäisen luottamuksemme että kansalaisten luottamuksen. Tämä on ainoa keino välttää uudet kriisit ja ratkaista nykyinen kriisi. Jotta onnistuisimme siinä, ehdotamme teille seuraavia konkreettisia sitoumuksia, jotka voivat mielestämme olla perustana uudelle kansalaisten kanssa solmittavalle sopimukselle. Komission täytyy esitellä toimikauttaan varten se poliittinen ohjelma, jonka te, puheenjohtaja Prodi, sitouduitte ryhmäni ehdotuksesta esittelemään tammikuussa ja johon kuuluu vuotuisia ohjelmia ja keskusteluja. Huomautan, että tuo ehdotus on hyväksytty puheenjohtajakokouksessa ja että kyseessä on tarkistus, joka meidän täytyy sisällyttää työjärjestykseemme."@fi5
"Le président Prodi a débuté son intervention en parlant du Timor oriental. Je voudrais lui demander s'il est disposé à proposer une action commune européenne pour le Timor oriental. En vue de ce débat, je déclare que mon groupe voudra obtenir des résultats plus concrets dans les politiques d'emploi, de cohésion économique et sociale, de modernisation de nos économies qui prennent en considération les personnes, l'élargissement, le bassin méditerranéen et la défense des droits de l'homme dans le monde entier comme axes de notre politique extérieure. Entre-temps, nous devons négocier un accord-cadre qui constitue une base solide pour améliorer nos relations institutionnelles, avec des mesures de transparence et d'information, comme le fait de disposer des documents de travail du Conseil, des procès-verbaux des réunions du collège des commissaires, sauf lorsqu'on décide de leur confidentialité, ou d'un système d'information sur les travaux de l'OLAF avec la discrétion adéquate. Avec un bon accord-cadre, la question de la réprobation individuelle des commissaires se pose sur un terrain juste, celui de l'engagement politique public du président Prodi et de tous les candidats de ce Parlement. Si un commissaire a clairement perdu la confiance du Parlement, c'est à vous et à la personne concernée de prendre vos responsabilités. Ce qui s'est produit avec ce chef spirituel de l'Occident qu'est M. Stoiber, président du gouvernement de Bavière, qui n'a pas réussi à ce que son ministre Sauter soit le bouc émissaire et accepte de démissionner et qui a dû avoir recours au Parlement correspondant, ne doit plus se reproduire. Nous parlons ici en termes politiques et entre personnes responsables. Aucune norme ne peut remplacer le sérieux dans ce domaine. Il y a deux domaines où une relation étroite entre nos institutions pourrait gagner la confiance des citoyens. Le premier est la réforme des institutions. Nous attendons la proposition sur la réforme de la Commission que vous avez annoncée et que le vice-président Kinnock doit présenter en février. Pour notre part, et je le dis solennellement, nous pouvons apporter notre contribution, en profitant de cette période pour approuver le statut du député et de l'assistant avec lequel, Mesdames et Messieurs les Députés, nous allons également montrer l'exemple. Le second domaine est la conférence intergouvernementale: nous ne pouvons pas attendre le programme. Je vous prends au mot, Monsieur Prodi, et j'espère que nous pourrons débattre le rapport commandé aux trois experts avant le Sommet d'Helsinki, afin de déterminer une ligne commune entre la Commission et le Parlement européen en vue de la conférence intergouvernementale. Nous allons voter l'investiture de la Commission pour la législature sans hypothèques ni réserves mentales et sans renoncer à nos droits ni à nos responsabilités, pour qu'elle se mette au travail dès demain et qu'elle fasse ce qu'elle a à faire, ce que nos citoyens veulent qu'elle fasse, et qu'elle le fasse bien. (Applaudissements) Dans le long processus de gestation de la Commission du millénaire, nous sommes arrivés au moment décisif, celui de son investiture, avec la légitimité démocratique que les récentes élections européennes ont accordée au Parlement européen. Le groupe du parti des socialistes européens a conservé tout au long du processus une ligne de conduite cohérente qui se résume à affirmer la nécessité de surmonter de manière positive la crise institutionnelle et politique qui paralyse l'Union depuis décembre 1998. Il faut construire et non détruire afin de nous mettre au travail pour résoudre les problèmes et répondre aux attentes de nos citoyens et de nos citoyennes. Pour ce faire, l'Assemblée a franchi une première étape en votant massivement en mai dernier pour nommer Romano Prodi au poste de président de la Commission. Aujourd'hui, je peux lui réitérer le soutien de notre groupe, avec la liberté que nous confère le fait de nommer à un poste à si haute responsabilité un homme politique qui a conquis ses lettres de noblesse européennes depuis longtemps mais dont nous ne partageons pas la biographie partisane même si nous apprécions son déplacement entre la croix, l'olivier et l'âne. Pas plus aujourd'hui qu'hier nous n'avons réclamé à M. Prodi une carte de parti pour le nommer à un poste à si haute responsabilité. Nous avons examiné avec les mêmes critères, par écrit et oralement, l'équipe que le président Prodi, après négociation avec les gouvernements des États membres, nous a présentée comme son gouvernement. Pour connaître la personnalité et l'aptitude des candidats à exercer leurs fonctions, nous pensons que les auditions publiques ont constitué un exercice positif de démocratie et de transparence, sans qu'aient triomphé ceux qui prétendaient les transformer en une chasse aux sorcières. Pour conclure le processus, nous avons décidé de soutenir l'investiture de la nouvelle Commission malgré les réserves que nous conservons vis-à-vis de Mme de Palacio, dont nous présumons l'innocence mais dont nous ne partageons pas la conception de la responsabilité politique sur un sujet lié au budget communautaire. Il faut espérer qu'elle fournira, en tant que vice-présidente, des informations plus dignes de foi que celles qu'elle a fournies sur sa disculpation par la Chambre des députés. Le débat aura lieu en séance plénière jeudi prochain, à Madrid. Quant à M. Bolkestein, nous comprenons que les conditions que le président Prodi a imposées à son équipe l'obligent à renoncer à la présidence de l'Internationale libérale, pour cause d'incompatibilité et pas parce que nous souhaitons qu'il renonce à ses idées, surtout à celles qu'il a exprimées lors de son audition. Notre vote favorable n'est pas un chèque en blanc. En leur accordant notre confiance, nous créons le cordon ombilical qui complète la légitimité de la Commission en tant qu'exécutif responsable en termes démocratiques. Nous le faisons pour qu'ils travaillent dur et bien durant la législature. Et nos relations doivent se baser sur la manière dont nous obtiendrons et conserverons la confiance de l'autre et celle des citoyens. C'est le seul moyen d'éviter de nouvelles crises et de sortir de celle que nous traversons. Pour y parvenir, nous vous proposons les engagements concrets suivants qui, selon nous, peuvent constituer la base d'un nouveau contrat avec nos citoyens. La Commission doit présenter ce programme politique pour sa législature que vous, Monsieur Prodi, avez promis, sur proposition de mon groupe, de présenter en janvier avec des programmes et des débats annuels. Je signale que cette proposition a été acceptée par la Conférence des présidents et suppose une modification que nous devrons intégrer à notre règlement."@fr6
"Il Presidente Prodi ha aperto il suo intervento parlando di Timor orientale. Gli rivolgo dunque un quesito: intende proporre un’azione comune europea per Timor orientale? In vista di questa discussione, le anticipo che il mio gruppo chiederà più concretezza in materia di occupazione, coesione economica e sociale, modernizzazione delle economie, per tenere debito conto delle persone, dell’ampliamento del Mediterraneo e della salvaguardia dei diritti umani in tutto il mondo quale asse portante della nostra politica estera. Nel frattempo, dovremo negoziare un accordo quadro che rappresenti una solida base per migliorare le nostre relazioni istituzionali, con provvedimenti per la trasparenza e l’informazione, come per esempio la messa a disposizione dei documenti di lavoro del Consiglio, dei verbali delle riunioni del collegio dei Commissari, tranne il caso in cui ne venga concordato il carattere riservato, o un sistema di informazione in merito ai lavori svolti dall’OLAF, con la dovuta discrezione. Con un buon accordo quadro, la questione della riprovazione individuale a carico di un Commissario viene situata nell’ambito adeguato: quello dell’impegno politico assunto pubblicamente dal Presidente Prodi e da tutti i candidati di questo Parlamento. Se un Commissario ha perso inequivocabilmente la fiducia del Parlamento, è lei a doversene assumere la responsabilità, insieme all’interessato. Che non si ripeta quanto già accaduto a quel capo spirituale dell’Occidente che è Stoiber, Presidente del governo della Baviera, il quale non è riuscito a persuadere il proprio ministro Sauter a fungere da capro espiatorio e a rassegnare le proprie dimissioni, tanto che ha dovuto ricorrere al Parlamento stesso. Stiamo discutendo in termini politici, e da persone responsabili. In questo campo, nessuna norma può sostituirsi alla serietà. Vi sono due settori in cui una stretta relazione fra le nostre Istituzioni potrebbe indurre una maggiore fiducia fra i cittadini. Il primo coincide con la riforma delle Istituzioni. Siamo in attesa della proposta sulla riforma della Commissione, che lei ha annunciato e che il Vicepresidente Kinnock deve presentare in febbraio. Dal canto nostro, e lo dico in modo solenne, possiamo contribuire mettendo a frutto questo lasso di tempo con l’approvazione dello statuto dei deputati e degli assistenti; in questo modo anche noi, onorevoli, daremmo il buon esempio. Il secondo settore rilevante è rappresentato dalla Conferenza intergovernativa. Non possiamo restare in attesa del programma. La prendo in parola, Presidente Prodi, e spero che potremo discutere la relazione commissionata ai tre esperti prima del vertice di Helsinki, in modo da fissare una linea comune fra Parlamento europeo e Commissione in vista della Conferenza intergovernativa. Voteremo l’investitura della Commissione per questo mandato senza ipoteche, senza riserve mentali, ma anche senza rinunciare ai nostri diritti e alle nostre responsabilità, così da consentirle di mettersi al lavoro domani stesso, perché faccia ciò che deve fare, e perché lo faccia bene. Nel lungo processo di gestazione della Commissione per il nuovo millennio, eccoci ora giunti al momento decisivo: l’investitura, con la legittimità democratica conferitaci dalle recenti elezioni al Parlamento europeo. Il gruppo del Partito del Socialismo europeo ha tenuto una linea di condotta coerente lungo l’intero processo, una linea che si può riassumere nell’affermazione della necessità di superare positivamente la crisi istituzionale e politica che paralizza l’Unione ormai da dicembre dello scorso anno. Costruendo, non distruggendo, per metterci al lavoro con l’obiettivo di risolvere i problemi e di dare risposta alle aspirazioni delle nostre concittadine e dei nostri concittadini. A tale scopo, l’Assemblea ha compiuto un primo passo votando compatta per la nomina di Romano Prodi quale Presidente della Commissione, nello scorso maggio. Posso oggi rinnovargli l’appoggio del nostro gruppo: è un atto di libertà votare, per una carica tanto importante, un politico dal lungo curriculum di europeista, pur non condividendone la biografia di partito, anche se valutiamo positivamente il suo destreggiarsi fra la croce, l’ulivo e l’asinello. Per votare la nomina di Romano Prodi a una carica tanto elevata non gli abbiamo richiesto alcuna tessera di partito, né prima né ora. In base a quegli stessi criteri abbiamo esaminato, per iscritto e oralmente, la squadra che il Presidente Prodi, dopo aver negoziato con i governi degli Stati membri, ci ha presentato come il proprio governo. Per sondare la personalità e l’idoneità dei candidati all’esercizio delle rispettive funzioni, le audizioni pubbliche hanno rappresentato, a nostro avviso, un positivo esercizio di democrazia e di trasparenza, e quanti nutrivano la pretesa di trasformarle in una caccia alle streghe non l’hanno avuta vinta. A conclusione di quel processo, abbiamo deciso di appoggiare l’investitura della nuova Commissione, malgrado le riserve che nutriamo tuttora sulla candidata Commissaria De Palacio, della quale presumiamo l’innocenza, ma della quale non condividiamo la concezione della responsabilità politica in un ambito relativo al bilancio comunitario. Si spera che, come Vicepresidente, sappia offrire informazioni più credibili rispetto a quelle fornite in merito alle accuse formulate a suo carico dalla Camera dei deputati in Spagna. La discussione si terrà in sessione plenaria giovedì prossimo, a Madrid. Quanto al candidato Commissario Bolkestein, le condizioni imposte dallo stesso Presidente Prodi alla sua squadra lo costringono, secondo noi, a rinunciare alla presidenza dell’Internazionale liberale, e ciò per incompatibilità, non certo perché desideriamo che rinunci alle sue idee, e men che meno a quelle che ci ha illustrato in occasione dell’audizione. Ma il nostro voto a favore non equivale a un assegno in bianco. Accordando la nostra fiducia, noi diamo vita a una sorta di cordone ombelicale che completa la legittimazione della Commissione quale esecutivo democraticamente responsabile. Lo facciamo perché la Commissione lavori sodo, lavori bene nell’arco del mandato. E i nostri rapporti dipenderanno dai modi in cui otterremo e sapremo mantenere un clima di fiducia tra di noi e con i cittadini. E’ questo l’unico strumento per evitare nuove crisi e per uscire da quella ora in atto. Per conseguirlo vi proponiamo i seguenti impegni ben precisi, nei quali localizziamo la base di un nuovo contratto con i nostri popoli. La Commissione deve presentare il programma politico per il proprio mandato, programma che lei, Presidente Prodi, su proposta del mio gruppo si è impegnato a presentare in gennaio, un programma caratterizzato da piani e da discussioni annuali. Faccio rilevare che questa proposta è stata accettata alla Conferenza dei presidenti e che implica, di fatto, la modifica del Regolamento."@it9
"President Prodi began his intervention by speaking of East Timor. I would like to ask him whether he proposes any common European action in relation to East Timor. With regard to this debate, I tell you in advance that my group will require the acceptance of further specific commitments in terms of policies on employment, social and economic cohesion and the modernisation of our economies, taking into account people, enlargement, the Mediterranean and the defence of human rights throughout the world, as cornerstones of our foreign policy. Meanwhile, we have to negotiate a framework agreement which forms a solid basis for the improvement of our institutional relationships, with measures relating to transparency and information, such as obtaining the working documents of the Council, the Minutes of the meetings of the College of Commissioners, except when confidentiality has been agreed, or an information system on the work of OLAF which would take into account the necessary discretion. With a good framework agreement, the question of individual condemnation of Commissioners will be put on the correct footing: that of the public political commitment of President Prodi and all the candidates to this Parliament. In the event that a Commissioner clearly loses the trust of Parliament, it will be up to you and the person concerned to take responsibility. Let us hope that there is no repeat of what happened to that spiritual leader of the West, Mr Stoiber, President of the Government of Bavaria, who did not manage to turn his Minister Sauter into a scapegoat and get him to resign and consequently, has had to appeal to his own Parliament. We are talking here in political terms and amongst responsible people. No regulation can replace honesty in this area. There are two areas in which a close relationship between our institutions can create trust between our citizens. The first is the reform of the institutions. We await the Commission’s proposal for reform which you have announced and which Vice-President Kinnock is due to present in February. For our part, and I say this solemnly, we can contribute, using this time to approve the statutes of the Members of the European Parliament and the assistants, by means of which we, ladies and gentlemen, can teach by example. The second area is the Intergovernmental Conference. We cannot wait for the programme. I take your word, Mr Prodi, and I hope that we can debate the report of the three experts before the Helsinki Summit in order to establish a common approach for the Commission and the European Parliament for the purposes of the Intergovernmental Conference. We will vote for the investiture of the Commission for the legislature without condition or reserve, and also without renouncing our rights and responsibilities so that it can set to work as of tomorrow to do what it has to do, what our peoples want it to do, and to do it well. We are arriving at the decisive moment in this long gestation period of the Millennium Commission: its investiture, with the democratic legitimacy which the recent elections to the European Parliament have given us. The Group of the Party of European Socialists has behaved coherently throughout the process, and this can be summed up in the affirmation of the need to positively overcome the institutional and political crisis which has paralysed the Union since December of last year. We need construction rather than destruction, so that we can set to work with the aim of resolving the problems and responding to the aspirations of our citizens. To this end, the House took a first step in May by voting en masse for Romano Prodi as President of the Commission. Today, I can restate the support of our group which has felt free to vote, into such an important post, a politician with such a long pro-European record, whose party history we do not share, although we appreciate his journey between the cross, the olive tree and the donkey. We have never asked to see Mr Prodi’s party membership card in order to vote him into such a high post. With the same criteria we have examined, in writing and orally, the team which President Prodi, after negotiations with the governments of the Member States, has presented to us as his government. For the purposes of getting to know the personalities and suitability of the candidates for the fulfilment of their duties, we believe that the public hearings have been a positive exercise in democracy and transparency, and those who have tried to turn them into a witch-hunt have failed. As a conclusion to the process, we have decided to support the investiture of the new Commission despite the reservations which we have in relation to Mrs Palacio, whose innocence we accept, but whose idea of political responsibility in a matter which concerns the Community budget we do not share. Let us hope that, as Vice-President, she offers more trustworthy information than she gave on her exoneration by the Congress of Deputies. This debate will be carried out in plenary session next Thursday in Madrid. With regard to Mr Bolkestein, the conditions which President Prodi himself imposed on his team, as we understand it, oblige him to renounce the Presidency of the Liberal International, because of incompatibility, and not because we want him to renounce his ideas, especially those which he demonstrated during his hearing. Our vote is not a blank cheque. By offering him our trust, we are establishing an umbilical cord which completes the legitimacy of the Commission as the responsible executive in democratic terms. We are doing this in the hope that they work hard and effectively during the legislature. And our relations must be based on how we obtain and maintain the trust between ourselves and our citizens. This is the only way of preventing new crises and overcoming the present one. To this end, we propose the following specific commitments, which we believe may serve as the basis for a new contract with our peoples. The Commission must present that political programme for the legislature which you, Mr Prodi, on the proposal of my group, committed yourself to in January, with annual debates and programmes. May I point out that this proposal has been accepted by the Conference of Presidents and requires a de facto amendment of our Rules of Procedure."@lv10
"B Voorzitter Prodi is zijn interventie begonnen met een verwijzing naar Oost-Timor. Ik wil hem daarover een vraag stellen. Bent u bereid een gemeenschappelijk Europees optreden ten aanzien van Oost-Timor voor te stellen? Vooruitlopend op dat debat, kan ik u vast vertellen dat mijn fractie een verdere concretisering wil zien van het werkgelegenheidsbeleid en van het beleid voor de sociale en economische samenhang. De modernisering van onze economie moet plaatsvinden op een manier die rekening houdt met de mensen en met de hoofdpunten van ons buitenlands beleid: de uitbreiding van de Unie, het Middellandse-Zeegebied en de verdediging van de mensenrechten in heel de wereld. Ondertussen moeten we onderhandelen over een kaderovereenkomst die een solide basis biedt voor de verbetering van de betrekkingen tussen onze instellingen. Die overeenkomst moet regels bevatten over transparantie en informatie. Zo zouden wij moeten kunnen beschikken over de werkdocumenten van de Raad, de notulen van de vergaderingen van de commissarissen (behalve wanneer die als vertrouwelijk worden aangemerkt), en een informatiesysteem dat ons met de nodige discretie op de hoogte houdt van de werkzaamheden van OLAF. Met een goede kaderovereenkomst wordt de kwestie van de afkeuring van individuele commissarissen in de juiste context geplaatst, namelijk die van de politieke verbintenis die voorzitter Prodi en alle kandidaten hier in het Parlement publiekelijk zijn aangegaan. Als een commissaris duidelijk het vertrouwen van het Parlement heeft verloren, dan moet u uw verantwoordelijkheid nemen, net als de commissaris in kwestie. Hopelijk zal u niet gebeuren wat de heer Stoiber, minister-president van Beieren en lichtend voorbeeld voor het Westen, is overkomen. Hij vermocht zijn minister Sauter er niet toe te bewegen de rol van zondebok op zich te nemen en af te treden, en heeft daarom zijn heil moeten zoeken bij het Beierse parlement. Hier spreken wij met elkaar in politieke termen en als verantwoordelijke mensen. Geen enkele regel kan op dit terrein in de plaats komen van ons eigen verantwoordelijkheidsbesef. Als er op twee gebieden tussen onze instellingen een nauwe band bestaat, kan dat vertrouwen wekken bij de burger. Het eerste gebied is de hervorming van de instellingen. Wij zullen het voorstel afwachten over de hervorming van de Commissie, dat u heeft aangekondigd en dat ondervoorzitter Kinnock in februari zou moeten presenteren. Van onze kant, en ik zeg dat heel serieus, kunnen wij een bijdrage leveren door in de tussentijd het statuut voor de leden van het Parlement en de medewerkers aan te nemen. Daarmee zouden ook wij het goede voorbeeld kunnen geven, waarde collega's. Het tweede gebied is de intergouvernementele conferentie. We kunnen wat dat betreft niet wachten op het programma van de Commissie. Ik sluit mij graag aan bij wat u erover heeft gezegd, mijnheer Prodi, en hoop dat we voor de top van Helsinki het verslag van de drie deskundigen kunnen bespreken waar u om heeft gevraagd, en zo de Commissie en het Europees Parlement op een lijn te krijgen met betrekking tot de intergouvernementele conferentie. Wij zullen zonder mitsen en maren en zonder bedenkingen voor de investituur van de Commissie stemmen, en voor heel de ambtsperiode, zonder echter afstand te doen van onze rechten en verantwoordelijkheden. Wij doen dat opdat de Commissie morgen al aan de slag kan gaan om te doen wat zij moet doen en wat onze bevolking van haar verwacht, en wel volgens de regels van de kunst. Wij hebben nu het beslissende moment bereikt in het lange wordingsproces van de Commissie van het millennium: haar investituur, die in het teken staat van de democratische legitimiteit die wij tijdens de onlangs gehouden Europese Parlementsverkiezingen hebben verkregen. De Fractie van de Europese Sociaal-democraten heeft zich gedurende het gehele proces consequent opgesteld. Wij zijn steeds van mening geweest dat er een goede oplossing moest worden gevonden voor de institutionele en politieke crisis waardoor de Unie sinds vorig jaar december werd verlamd. Wij moeten opbouwen in plaats van afbreken, zodat wij aan de slag kunnen om de problemen op te lossen, om aan de verwachtingen van onze medeburgers te voldoen. Het Parlement heeft daartoe in mei een aanzet gegeven door massaal voor Romano Prodi te stemmen als voorzitter van de Commissie. Vandaag kan ik hem nogmaals verzekeren dat hij de steun van onze fractie geniet. Wij zullen met een gerust hart op hem stemmen voor deze belangrijke functie, omdat hij een politicus is met een lange pro-Europese voorgeschiedenis. Zijn partijachtergrond is weliswaar niet de onze, maar wij waarderen de manier waarop hij zich tussen diverse gezindheden weet te bewegen. Wij hebben nooit geëist dat de heer Prodi bij een bepaalde partij moest horen om op hem te stemmen voor zo'n hoge positie, en wij doen dat ook nu niet. Met dezelfde criteria hebben wij, schriftelijk en mondeling, het team onderzocht dat voorzitter Prodi aan ons heeft voorgesteld als zijn regering, nadat hij daarover met de regeringen van de lidstaten had onderhandeld. Wij denken dat de openbare hoorzittingen die zijn gehouden om de persoonlijkheid en de geschiktheid van de kandidaten voor hun functie te beoordelen, een goed voorbeeld van democratie en transparantie zijn geweest. Degenen die van plan waren om van de hoorzittingen een heksenjacht te maken, zijn niet in hun opzet geslaagd. Ter afronding van het proces hebben wij besloten de investituur van de nieuwe Commissie te steunen, ondanks onze reserves jegens mevrouw De Palacio. Wij gaan ervan uit dat zij onschuldig is, maar wij zijn het niet eens met haar opvattingen over de politieke verantwoordelijkheid in een kwestie die de communautaire begroting betreft. Het is te hopen dat de mededelingen die zij als vice-voorzitter zal doen, betrouwbaarder zullen zijn dan wat zij heeft gezegd over het Spaanse parlement, dat haar van alle blaam zou hebben gezuiverd. Het debat daarover vindt echter pas aanstaande donderdag in de plenaire vergadering in Madrid plaats. Wat de heer Bolkestein betreft, zijn wij van mening dat hij, gelet op de voorwaarden die voorzitter Prodi zelf heeft opgelegd aan zijn team, verplicht is afstand te doen van het voorzitterschap van de Liberale Internationale. Dit alleen vanwege de onverenigbaarheid van de functies, niet omdat wij vinden dat hij afstand moet doen van zijn denkbeelden, vooral niet van degene waarvan hij tijdens zijn hoorzitting in het Parlement heeft blijkgegeven. Onze goedkeuring is geen blanco cheque. Het vertrouwen dat wij in de commissarissen stellen is de navelstreng waarmee de legitimiteit wordt vervolmaakt die de Commissie als uitvoerend orgaan met een democratische verantwoordelijkheid heeft. Wij schenken dat vertrouwen in de verwachting dat de commissarissen goed en hard zullen werken tijdens hun ambtsperiode. Daarnaast dienen onze betrekkingen te zijn gebaseerd op de vraag hoe wij onderling en in de relatie met onze medeburgers vertrouwen kunnen winnen en behouden. Dat is de enige manier om nieuwe crises te vermijden en die van het moment achter ons te laten. Om dat te bereiken, stellen wij u de volgende concrete afspraken voor. Wij denken dat die de basis kunnen vormen van een nieuw contract met de bevolking van onze landen. De Commissie moet het politieke programma voor haar ambtsperiode presenteren dat u, mijnheer Prodi, ons op voorstel van mijn fractie voor januari in het vooruitzicht hebt gesteld, met jaarprogramma's en jaarlijkse debatten. Ik teken hierbij aan dat dit voorstel door de Conferentie van voorzitters is overgenomen, en daarmee een wijziging inhoudt die in ons Reglement moet worden opgenomen."@nl2,2
"O Presidente Prodi começou a sua intervenção falando de Timor-Leste. Faço-lhe a seguinte pergunta: está disposto a propor uma acção comum europeia para Timor-Leste? Quanto a esse debate, posso dizer que o meu grupo quer alcançar maiores sucessos em políticas de emprego, de coesão económica e social e de modernização das nossas economias que tenham em conta as pessoas, o alargamento, o Mediterrâneo e a defesa dos direitos humanos em todo o mundo, como eixos da nossa política externa. Entretanto, temos de negociar um acordo-quadro que constitua uma sólida base para melhorar as nossas relações institucionais, com medidas de transparência e informação como, por exemplo, dispor dos documentos de trabalho do Conselho, das actas das reuniões do Colégio de Comissários quando não tenha sido decidida a sua confidencialidade ou um sistema de informação sobre os trabalhos do OLAF, com a devida discrição. Com um bom acordo-quadro, a questão da reprovação individual dos comissários coloca-se no terreno justo: o do compromisso político público do Presidente Prodi e de todos os candidatos neste Parlamento. Se um comissário tiver perdido claramente a confiança do Parlamento cabe-lhe a si, Senhor Presidente Prodi, assumir a sua responsabilidade, assim como a esse comissário caberá assumir a sua própria responsabilidade. Não queremos que suceda o mesmo que a esse líder espiritual do Ocidente que é o Presidente Stoiber, do Governo da Baviera, que não conseguiu que o seu Ministro Sauter fosse bode expiatório e aceitasse demitir-se, tendo de recorrer ao Parlamento correspondente. Estamos aqui a falar em termos políticos e entre pessoas responsáveis. Nenhuma regra pode substituir a seriedade neste campo. Duas áreas há em que uma estreita relação entre as nossas instituições poderia criar confiança nos cidadãos. A primeira é a reforma das instituições. Aguardamos a proposta sobre a reforma da Comissão que o senhor anunciou e que o Vice-presidente Kinnock deve apresentar em Fevereiro. Pela nossa parte, e afirmo­o solenemente, podemos oferecer a nossa contribuição aproveitando este período para aprovar o estatuto do deputado e do assistente, dando também deste modo, caros colegas, o exemplo. A segunda área é a Conferência Intergovernamental: não podemos esperar pelo programa. Pego nas suas palavras, Senhor Presidente Prodi, e espero que possamos debater o relatório encomendado aos três peritos antes da Cimeira de Helsínquia, a fim de fixar uma linha comum à Comissão e ao Parlamento Europeu para a Conferência Intergovernamental. Vamos aprovar a investidura da Comissão para esta legislatura sem hipotecas nem reservas mentais mas sem renunciar, também, aos nossos direitos e responsabilidades, para que a Comissão comece a trabalhar já amanhã fazendo aquilo que deve fazer, que os nossos povos querem que faça e fazendo-o bem. No longo processo de gestação da Comissão do milénio, chegamos ao momento decisivo: a sua investidura, com a legitimidade democrática que nos foi conferida pelas recentes eleições europeias para o Parlamento Europeu. O Grupo do Partido dos Socialistas Europeus manteve uma linha de conduta coerente ao longo de todo o processo, que se resume à afirmação da necessidade de ultrapassar de modo positivo a crise institucional e política que paralisa a União desde Dezembro do ano passado. Queremos fazê­lo construindo e não destruindo, para começarmos a trabalhar com o objectivo de resolver os problemas e responder às aspirações das nossas concidadãs e dos nossos concidadãos. Para isso, a Assembleia deu um primeiro passo em Maio ao votar maciçamente em Romano Prodi para Presidente da Comissão. Hoje posso reiterar o apoio do nosso grupo, com a liberdade que nos dá termos confiado tamanha responsabilidade a um político que tantas provas deu das suas convicções europeístas, cujo historial partidário não partilhamos, embora apreciemos o seu percurso entre a cruz, a oliveira e o burro. Nem então nem agora exigimos qualquer cartão de partido ao Presidente Prodi para votarmos nele para tão alta responsabilidade. Com os mesmos critérios examinámos, por escrito e oralmente, a equipa que o Presidente Prodi, após ter negociado com os governos dos Estados-Membros, nos apresentou como seu Governo. Para conhecer a personalidade e a idoneidade dos candidatos para exercerem os respectivos cargos pensamos que as audições públicas foram um exercício positivo de democracia e transparência, sem que tenham triunfado aqueles que pretendiam convertê-las numa caça às bruxas. Como conclusão do processo, decidimos apoiar a investidura da nova Comissão apesar das reservas que mantemos em relação à Comissária indigitada de Palacio, cuja inocência presumimos, mas cuja concepção de responsabilidade política num assunto que toca o orçamento comunitário não partilhamos. É de esperar que, na qualidade de Vice-presidente, forneça informações mais fidedignas do que as que apresentou sobre a sua ilibação pelo Congresso dos Deputados. O debate sobre o assunto terá lugar na sessão plenária da próxima quinta-feira, em Madrid. Quanto ao Comissário indigitado Bolkestein, entendemos que as condições que o mesmo Presidente Prodi impôs à sua equipa o obrigam a renunciar à presidência da Internacional Liberal, por incompatibilidade, embora não pretendamos que renuncie às suas ideias, sobretudo àquelas que manifestou na sua audição. O nosso voto a favor não é um cheque em branco. Dando-vos a nossa confiança, estabelecemos o cordão umbilical que completa a legitimidade da Comissão como executivo responsável em termos democráticos. Fazemo-lo para que trabalhem bastante e bem durante a legislatura. As nossas relações devem basear-se na obtenção e manutenção da confiança entre nós e com os nossos concidadãos. É este o único meio de evitar novas crises e sair da crise actual. Para o conseguir, propomos os seguintes compromissos concretos, que entendemos poderem ser a base de um novo contrato com os nossos povos: a Comissão deve apresentar esse programa político para a sua legislatura que o senhor, Presidente Prodi, por proposta do meu Grupo, se comprometeu a apresentar no mês de Janeiro, com programas e debates anuais. Note-se que esta proposta foi aceite pela Conferência dos Presidentes e pressupõe uma modificação de facto que teremos de incorporar no nosso Regimento."@pt11
"Ordförande Prodi inledde sitt anförande med att tala om Östtimor. Jag vill ställa följande fråga: Är ni beredd att föreslå en gemensam europeisk åtgärd för Östtimor? Jag vill redan nu inför den debatten säga att min grupp eftersträvar närmare preciseringar av arbetslöshetspolitiken, den ekonomiska och sociala sammanhållningen, moderniseringen av våra ekonomier där hänsyn tas till människorna, utvidgningen, Medelhavsområdet och försvaret av de mänskliga rättigheterna världen över, som de grundläggande idéerna för vår utrikespolitik. Fram till dess måste vi förhandla fram ett ramavtal som kan utgöra en solid grund för en förbättring av våra institutionella förbindelser, med åtgärder i form av insyn och information, till exempel tillgång till rådets arbetsdokument, sammanträdesprotokollen från kommissionärernas möten, förutom då man har kommit överens om att de är konfidentiella, eller ett system för information om OLAF:s insatser med tillbörlig diskretion. Ett bra ramavtal skulle innebära att frågan om ett individuellt ogillande av kommissionärerna regleras på rättvisa grunder: utifrån ordförande Prodis och samtliga kandidaters politiska åtagande inför detta parlament. Om det är uppenbart att parlamentet har mist förtroendet för en viss kommissionär, är ni skyldig att ta ansvar för det och även personen i fråga. Bara det inte blir som med Västeuropas andlige ledare Stoiber, president i Bayerns regionala regering, som inte lyckades göra sin minister Sauter till syndabock och få honom att avgå utan blev tvungen att vända sig till parlamentet. Här är det ansvarsmedvetna människor som diskuterar i politiska termer. Det finns inga normer som kan ersätta allvaret i den här frågan. Det finns två områden där nära förbindelser mellan våra institutioner kan skapa förtroende hos medborgarna. Det första är reformen av institutionerna. Vi väntar på förslaget till en reform av kommissionen som ni har tillkännagett och som vice ordförande bör lägga fram i februari. Vi för vår del kan bidra , och det säger jag på fullaste allvar, och utnyttja den här perioden till att godkänna stadgan för ledamöterna och assistenterna, och på det viset, mina damer och herrar, föregå med gott exempel. Det andra området är regeringskonferensen: vi kan inte vänta på programmet. Jag litar på er, herr Prodi, och jag hoppas att vi kommer att diskutera rapporten från de tre experterna innan toppmötet i Helsingfors, för att fastslå en gemensam strategi mellan kommissionen och Europaparlamentet inför regeringskonferensen. Vi kommer att rösta för kommissionens tillsättande för mandatperioden utan förbehåll, och utan att ge avkall på våra rättigheter och skyldigheter. Detta så att den kan börja arbeta redan i morgon och uträtta det den bör, det som vårt folk vill att den skall göra, och så att den gör det bra. I den långa processen för att skapa millenniets kommission, har vi kommit till det avgörande ögonblicket: kommissionens tillsättande med den demokratiska legitimitet som vi har fått nyligen i Europavalen till Europaparlamentet. Europeiska socialdemokratiska partiets grupp har under hela processen följt en enhetlig linje, som avslutas med ett bekräftande av hur viktigt det är att vi på ett positivt sätt övervinner den institutionella och politiska krisen som har paralyserat unionen sedan december i fjol. Vi bör bygga vidare i stället för att rasera det, så att vi kan börja arbeta på att lösa problemen och leva upp till våra medborgares förväntningar. Parlamentets första steg på vägen var att i maj månad med majoritet rösta för Romano Prodi som ordförande för kommissionen. I dag vill jag än en gång upprepa att vår grupp, med den frihet som omröstningen innebär, stöder överlämnandet av detta viktiga ansvar till en politiker med lång erfarenhet på europeisk nivå, en politiker vars politiska bakgrund vi inte delar, trots att vi vet att uppskatta hans uppoffrande gärning. Varken nu eller tidigare har vi för att kunna rösta begärt att Prodi skall bekänna politisk färg för att kunna åläggas detta stora ansvar. Utifrån samma kriterier har vi, både skriftligen och muntligen, granskat det team som ordförande Prodi efter förhandlingar med medlemsstaternas regeringar har presenterat för oss som sin regering. Vi anser att de offentliga utfrågningarna har inneburit ett utövande av demokrati och insyn, i syfte att lära känna kandidaternas personlighet och lämplighet för ämbetet, utan att de som har velat omvandla det hela till en häxjakt har uppnått sitt mål. Resultatet av den processen är att vi har bestämt oss för att stödja tillsättandet av den nya kommissionen, trots våra förbehåll beträffande de Palacio, som vi förmodar är oskyldig, men vars syn på det politiska ansvaret i en fråga som rör gemenskapens budget vi inte kan dela. Man får hoppas att hon som vice ordförande presenterar information som är mer trovärdig än den hon gav beträffande sitt frikännande i deputeradekammaren. Debatten kommer att äga rum under plenarsammanträdet nästa torsdag i Madrid. Vad Bolkestein beträffar har vi förstått det som att de villkor som ordförande Prodi själv ställer på sitt team tvingade honom att avgå från posten som ordförande i Internacional Liberal, för att det är två oförenliga uppgifter, inte för att vi vill att han skall ge avkall på sina idéer, i synnerhet inte de som han framförde i samband med att han infann sig. Vår positiva röst är ingen in blankocheck. Genom att ge ert vårt förtroende knyter vi ett fast band mellan oss som fullbordar kommissionens legitimitet som ett ansvarig exekutivt organ i demokratisk bemärkelse. Det gör vi för att man skall kunna göra en rejäl och god arbetsinsats under mandatperioden. Och grunden för våra förbindelser bör vara hur vi skall vinna och bevara förtroendet mellan oss och våra medborgare. Det här är enda möjligheten att undvika nya kriser och ta sig ur den kris som råder. För att lyckas med det, föreslår vi följande konkreta kompromisser, som vi anser kan bilda grunden för en ny överenskommelse med Europas folk. Kommissionen bör lägga fram det politiska programmet för mandatperioden som ni, herr Prodi, på min grupps förslag har lovat att lägga fram i januari och som innehåller årligt återkommande program och debatter. Jag vill påpeka att detta förslag har godkänts av talmanskonferensen och att det förutsätter en ändring som måste införas i vår förordning."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata
"de facto"13,5,2,8,7,6

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph