Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/1999-09-13-Speech-1-082"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.19990913.7.1-082"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Señor Presidente, en realidad, en el informe que ha presentado la Sra. Jackson hay un punto que no se refiere tanto al contenido como a la forma jurídica que se puede elegir para intentar resolver el problema de los criterios mínimos medioambientales en los Estados miembros. La Comisión ha propuesto, efectivamente, una recomendación. El Parlamento desearía -no tanto, insisto, por un problema de contenido, porque no existe ningún tipo de enmienda fundamental a la recomendación propuesta por la Comisión- que se tratara de una directiva. ¿Por qué la Comisión ha considerado que en este caso concreto era preferible presentar una recomendación y no una directiva? En primer lugar, señor Presidente, porque la Comisión, lógicamente, antes de hacer una propuesta legislativa hace la correspondiente consulta a los Estados miembros. De los quince Estado miembros, sólo uno está a favor de una directiva. Y una vez más nos encontramos frente a un dilema que es la auténtica alternativa del diablo: cuando la Comisión Europea propone una recomendación ustedes quieren una directiva, y cuando la Comisión propone una directiva, hay que hacer recomendaciones porque hay que respetar el principio de subsidiariedad. Por lo tanto, es muy difícil, teniendo en cuenta que, de los 15 Estados miembros, 14 consideran que es mejor una recomendación. En primer lugar, porque en ocasiones conviene respetar el principio de subsidiariedad. En segundo término, porque preferimos el concepto de responsabilidad compartida. En tercer lugar, porque en este caso se trata de una medida dentro de un programa que no excluye, en el supuesto de que la recomendación no sea suficiente, abordar en el futuro la presentación de una directiva. Es decir, primero, se trata simplemente de una aproximación pragmática, sabiendo que la mayoría de los Estados miembros no quiere una directiva. Segundo, se apelaría al principio de subsidiariedad. Y tercero, la Comisión prefiere guardar este programa a través de recomendaciones, ver el resultado que va a dar esta fase de mayor cooperación en materia de inspecciones y en el futuro, si así se considerara oportuno, intentar presentar una directiva. Esta son las explicaciones que le puedo dar en nombre de la Comisión Europea."@es12
lpv:translated text
"Hr. formand, i fru Jacksons betænkning er der i virkeligheden et punkt, der ikke så meget vedrører indholdet som den juridiske form, der kan vælges til løsning af problemet med miljømæssige mindstekriterier i medlemsstaterne. Kommissionen har ganske rigtigt foreslået en henstilling. Parlamentet så helst - ikke så meget på grund af indholdsproblemet, fordi der ikke eksisterer nogen form for grundlæggende ændringsforslag til den henstilling, der er foreslået af Kommissionen - at der var tale om et direktiv. Hvorfor anser Kommissionen, at det i dette konkrete tilfælde var mere hensigtsmæssigt at fremlægge en henstilling end et direktiv? For det første, hr. formand, fordi Kommissionen naturligt nok, før den stiller et forslag til retsakt, konsulterer medlemsstaterne behørigt. Af de 15 medlemsstater går kun én ind for et direktiv. Vi befinder os endnu en gang i et dilemma, et ægte djævelsk alternativ: Når Europa-Kommissionen foreslår en henstilling, ønsker De et direktiv, og når Kommissionen foreslår et direktiv, skal man lave henstillinger, fordi man skal respektere subsidiaritetsprincippet. Det er derfor meget vanskeligt, i betragtning af at 14 af de 15 medlemsstater mener, at en henstilling er bedst. For det første fordi det i nogle tilfælde er hensigtsmæssigt at respektere subsidiaritetsprincippet. For det andet fordi vi foretrækker begrebet fælles ansvar. For det tredje fordi der i dette tilfælde er tale om en foranstaltning inden for et program, som hvis henstillingen ikke er tilstrækkelig, ikke udelukker, at der i fremtiden kan fremlægges et direktiv. Der er altså for det første ganske enkelt tale om en pragmatisk tilnærmelse, under hensyntagen til at flertallet af medlemsstaterne ikke ønsker et direktiv. For det andet appelleres der til subsidiaritetsprincippet. Og for det tredje foretrækker Kommissionen at sikre dette program via henstillinger, se resultatet af denne fase med større samarbejde med hensyn til inspektioner og i fremtiden forsøge at fremlægge et direktiv, hvis det anses for hensigtsmæssigt. Dette er de forklaringer, som jeg kan give Dem på vegne af Europa-Kommissionen."@da1
". Herr Präsident! In der Tat gibt es in dem von Frau Jackson vorgelegten Bericht einen Punkt, der sich nicht so sehr auf den Inhalt als vielmehr auf die zu wählende Rechtsform bezieht, wenn es darum geht, das Problem der Umwelt-Mindestkriterien in den Mitgliedstaaten zu lösen. Die Kommission hat dazu eine Empfehlung vorgeschlagen. Das Parlament möchte – nicht so sehr, möchte ich betonen, wegen eines inhaltlichen Problems, denn es gibt keinen grundlegenden Änderungsantrag zu der von der Kommission vorgeschlagenen Empfehlung –, daß es sich um eine Richtlinie handelt. Warum war die Kommission der Meinung, daß in diesem konkreten Fall eine Empfehlung und nicht eine Richtlinie vorzuziehen sei? Vor allem, weil die Kommission natürlich vor der Formulierung eines legislativen Vorschlags die entsprechende Konsultation der Mitgliedstaaten durchführt. Von den fünfzehn Mitgliedstaaten ist nur einer für eine Richtlinie. Einmal mehr stehen wir vor einem Dilemma, das ein echter Teufelskreis ist: Wenn die Europäische Kommission eine Empfehlung vorschlägt, wollen Sie eine Richtlinie, und wenn die Kommission eine Richtlinie vorschlägt, müssen Empfehlungen erarbeitet werden, weil das Subsidiaritätsprinzip respektiert werden muß. Deshalb ist es sehr schwierig, wenn man bedenkt, daß von den 15 Mitgliedstaaten 14 der Meinung sind, eine Empfehlung sei besser. Zum ersten, weil es manchmal ratsam ist, das Prinzip der Subsidiarität zu respektieren. Zum zweiten, weil wir dem Konzept der geteilten Verantwortung den Vorzug geben. Zum dritten, weil es sich in diesem Fall um eine Maßnahme innerhalb eines Programms handelt, was nicht ausschließt, in der Zukunft die Vorlage einer Richtlinie in Angriff zu nehmen, falls die Empfehlung nicht ausreichend sein sollte. Das heißt, es geht erstens einfach um ein pragmatisches Herangehen, da wir wissen, daß die Mehrheit der Mitgliedstaaten keine Richtlinie will. Zweitens würde an das Prinzip der Subsidiarität appelliert werden. Und drittens zieht es die Kommission vor, dieses Programm mittels Empfehlungen beizubehalten, das Ergebnis dieser Phase einer verstärkten Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Inspektionen abzuwarten und in der Zukunft zu versuchen, eine Richtlinie vorzulegen, wenn dies zweckmäßig erscheint. Dies sind die Erläuterungen, die ich Ihnen im Namen der Europäischen Kommission geben kann."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, στην πραγματικότητα, η έκθεση που παρουσίασε η κ. Jackson έχει ένα θέμα που δεν αφορά τόσο το περιεχόμενο όσο τη νομική μορφή που ενδέχεται να επιλεγεί για να επιδιωχθεί η λύση του προβλήματος των μίνιμουμ περιβαλλοντικών κριτηρίων στα κράτη μέλη. Η Επιτροπή πρότεινε, πράγματι, μια σύσταση. Το Κοινοβούλιο θα επιθυμούσε - όχι τόσο, επαναλαμβάνω, λόγω προβλημάτων περιεχομένου, διότι δεν υπάρχει καμία τροπολογία επί της ουσίας στη σύσταση που πρότεινε η Επιτροπή - να επρόκειτο για οδηγία. Γιατί η Επιτροπή θεώρησε ότι σε αυτή τη συγκεκριμένη περίπτωση ήταν προτιμότερο να παρουσιάσει μια σύσταση και όχι μια οδηγία; Κατά πρώτον, κύριε Πρόεδρε, επειδή η Επιτροπή, λογικά, πριν υποβάλει μια νομοθετική πρόταση, πραγματοποιεί τις σχετικές διαβουλεύσεις στα κράτη μέλη. Από τα 15 κράτη μέλη, μόνο ένα είναι υπέρ μιας οδηγίας. Βρισκόμαστε δε για άλλη μια φορά ενώπιον ενός διλήμματος, που είναι πραγματικά το δίλημμα του διαβόλου: όταν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτείνει σύσταση, εσείς θέλετε οδηγία και όταν η Επιτροπή προτείνει οδηγία, πρέπει να κάνει συστάσεις, διότι πρέπει να σεβαστεί την αρχή της επικουρικότητας. Είναι, επομένως, πολύ δύσκολο, λαμβανομένου υπόψη ότι, από τα 15 κράτη μέλη, τα 14 θεωρούσαν ότι είναι καλύτερη μια σύσταση. Πρώτον, επειδή μερικές φορές πρέπει να τηρείται η αρχή της επικουρικότητας. Δεύτερον, επειδή προτιμούμε την έννοια της κοινής ευθύνης. Τρίτον, επειδή στην προκειμένη περίπτωση πρόκειται για ένα μέτρο στο πλαίσιο ενός προγράμματος που δεν αποκλείει, εάν υποτεθεί ότι η σύσταση δεν αποδειχθεί επαρκής, να εξεταστεί στο μέλλον η παρουσίαση μιας οδηγίας. Δηλαδή, πρώτον, πρόκειται απλώς για μια ρεαλιστική προσέγγιση, αφού γνωρίζουμε ότι η πλειοψηφία των κρατών μελών δεν επιθυμεί οδηγία. Δεύτερον, γίνεται έκκληση στην αρχή της επικουρικότητας. Και, τρίτον, η Επιτροπή προτιμά να διατηρήσει αυτό το πρόγραμμα μέσω συστάσεων, να δει το αποτέλεσμα που θα έχει αυτή η φάση της μεγαλύτερης συνεργασίας σε θέματα επιθεωρήσεων και στο μέλλον, αν θεωρηθεί σκόπιμο, να προσπαθήσει να παρουσιάσει μια οδηγία. Αυτές είναι οι εξηγήσεις που μπορώ να σας δώσω εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής."@el8
". Mr President, there is, in fact, in the report presented by Mrs Jackson, one point which concerns not so much the content but the question of which legal basis we should choose in order to try to resolve the problems of the minimum environmental criteria in Member States. The Commission has in fact proposed a recommendation. Parliament would like it to be a directive instead. This is not really, and I must repeat this, because we have a problem with the content, since none of the amendments are fundamental to the recommendation proposed by the Commission. Why has the Commission considered that in this specific case, it was better to present a recommendation rather than a directive? Firstly, Mr President, because the Commission, before making a legislative proposal, holds appropriate consultations with Member States. Of the fifteen Member States, only one is in favour of a directive. And once more we find ourselves caught between a rock and a hard place. When the European Commission proposes a recommendation, you in Parliament want a directive, and when the Commission proposes a directive, we should be making recommendations, because the principle of subsidiarity must be respected. It is therefore extremely difficult, given that out of the 15 Member States, 14 think that a recommendation would be better. Firstly, because it is sometimes right to respect the principle of subsidiarity. Secondly, because we prefer the concept of shared responsibility. Thirdly, because in this case, it concerns a measure within a programme which does not exclude the possibility of presenting it as a directive in the future if the recommendation proves insufficient. This means, firstly, that it is just a pragmatic approach, knowing that most of the Member States do not want a directive. Secondly, it would have recourse to the principle of subsidiarity. And thirdly, the Commission prefers to maintain this programme through recommendations, see the results of this phase of closer cooperation on the question of inspections, and then present a directive at some point in the future if it considers it to be appropriate. These are the explanations which I am able to give you on behalf of the European Commission."@en3
". Arvoisa puhemies, Jacksonin esittelemässä mietinnössä on itse asiassa yksi seikka, joka ei liity niinkään sisältöön, vaan sen oikeudellisen muodon valintaan, jolla voidaan yrittää ratkaista jäsenvaltioiden ympäristönsuojelua koskeviin vähimmäisvaatimuksiin liittyvä ongelma. Komissio on todellakin ehdottanut suositusta. Parlamentti haluaisi korostan, ettei niinkään sisältöön liittyvän ongelman vuoksi, koska komission ehdottamaan suositukseen ei ole tehty minkäänlaisia perusteellisia tarkistuksia , että kyseessä olisi direktiivi. Minkä vuoksi komissio on ajatellut, että juuri tässä tapauksessa olisi parempi ehdottaa suositusta eikä direktiiviä? Arvoisa puhemies, ensinnäkin sen vuoksi, että ennen kuin komissio tekee lainsäädäntöehdotuksen, se luonnollisestikin kuulee jäsenvaltioiden mielipidettä kyseisestä asiasta. Vain yksi 15 jäsenvaltiosta kannattaa direktiiviä. Jälleen kerran törmäämme ongelmaan, joka on todellinen vaihtoehto paholaiselle: kun Euroopan komissio ehdottaa suositusta, te haluatte direktiiviä, ja kun komissio ehdottaa direktiiviä, olisi annettava suosituksia, koska on noudatettava toissijaisuusperiaatetta. Näin ollen tämä on todella vaikeaa, kun otetaan huomioon, että 15 jäsenvaltiosta 14 pitää suositusta parempana. Ensinnäkin sen vuoksi, että toisinaan on soveliasta noudattaa toissijaisuusperiaatetta. Toiseksi, koska pidämme jaettua vastuuta parempana. Kolmanneksi, koska tässä tapauksessa on kyse ohjelman sisäisestä toimesta, joka ei sulje pois sitä mahdollisuutta, että tulevaisuudessa otetaan käsiteltäväksi direktiiviehdotus, mikäli suositus osoittautuu riittämättömäksi. Ensinnäkin kyse on siis vain pragmaattisesta lähestymistavasta, koska tiedämme, että suurin osa jäsenvaltioista ei halua direktiiviä. Toiseksi turvauduttaisiin toissijaisuusperiaatteeseen. Ja kolmanneksi, komission mielestä on parempi valvoa tätä ohjelmaa suositusten avulla, katsoa, millaisiin tuloksiin tämä paremman yhteistyön vaihe johtaa tarkastusten osalta, ja tulevaisuudessa, jos komission pitää sitä otollisena, yrittää esittää direktiiviä. Nämä selitykset voin antaa Euroopan komission puolesta."@fi5
"Monsieur le Président, en réalité, dans le rapport qu'a présenté Mme Jackson, il y a un point qui ne parle pas tant du contenu que de la forme juridique que l'on peut choisir pour tenter de résoudre le problème des critères minimaux en matière d'environnement dans les États membres. La Commission a en effet proposé une recommandation. Le Parlement préférerait une directive, pas tant, j'insiste, pour un problème de contenu, car il n'y a aucun type d'amendement fondamental à la recommandation proposée par la Commission. Pourquoi la Commission a-t-elle estimé que, dans ce cas, il était préférable de présenter une recommandation et non une directive? Tout d'abord, Monsieur le Président, parce que la Commission, avant de faire une proposition législative, procède logiquement à la consultation correspondante des États membres. Des quinze États membres, un seul est en faveur d'une directive. Une fois de plus, nous nous trouvons face à véritable problème: lorsque la Commission propose une recommandation, vous voulez une directive et lorsque la Commission propose une directive, il faut faire des recommandations parce qu'il faut respecter le principe de subsidiarité. Il est par conséquent très difficile, compte tenu que 14 des 15 États membres préfèrent une recommandation, primo, parce qu'il convient parfois de respecter le principe de subsidiarité; secundo, parce que nous préférons le concept de responsabilité partagée et tertio, parce qu'il s'agit ici d'une mesure dans un programme qui n'exclut pas, si la recommandation se révélait insuffisante, d'envisager la présentation d'une directive à l'avenir. Autrement dit, primo, il s'agit simplement d'une approche pragmatique, sachant que la majorité des États membres ne veulent pas d'une directive; secundo, on ferait appel au principe de subsidiarité et tertio, la Commission préfère conserver ce programme par le biais de recommandations, voir le résultat que va donner cette phase de collaboration plus étroite en matière d'inspection et tenter à l'avenir, si on le juge opportun, de présenter une directive. Telles sont les explications que je peux vous donner au nom de la Commission européenne."@fr6
"Signor Presidente, in realtà la relazione presentata dalla onorevole Jackson contempla un aspetto che non riguarda tanto il contenuto, quanto piuttosto la veste giuridica da scegliere per tentare di risolvere il problema dei criteri ambientali minimi negli Stati membri. La Commissione ha proposto, effettivamente, una raccomandazione. Il Parlamento auspicherebbe – non tanto, ribadisco, per una questione di contenuti, dal momento che non sono stati presentati emendamenti di sostanza alla raccomandazione proposta dalla Commissione – che si trattasse invece di una direttiva. Perché la Commissione ha ritenuto che, in questo caso specifico, fosse preferibile presentare una raccomandazione anziché una direttiva? In primo luogo, signor Presidente, perché prima di presentare una proposta legislativa la Commissione deve logicamente consultare gli Stati membri. E, dei quindici Stati membri, soltanto uno è favorevole a una direttiva. Ancora una volta ci troviamo dinanzi a un dilemma che ha del diabolico: quando la Commissione propone una raccomandazione, voi vorreste una direttiva, e quando la Commissione propone una direttiva occorre invece una raccomandazione in ossequio al principio della sussidiarietà. E? quindi molto difficile uscirne, dal momento che su quindici Stati membri quattordici ritengono preferibile una raccomandazione. In primo luogo, perché in alcuni casi è preferibile attenersi al principio di sussidiarietà. In secondo luogo, perché riteniamo più indicata la formula della responsabilità condivisa. In terzo luogo, perché in questo caso si tratta di un provvedimento nell’ambito di un programma che non preclude, qualora la raccomandazione non si rivelasse sufficiente, la possibilità di presentare, in un secondo tempo, una direttiva. Ciò equivale a dire, in primo luogo, che è stata scelta un’impostazione all’insegna del pragmatismo, dal momento che la maggior parte degli Strati membri non vuole una direttiva. In secondo luogo, che si è fatto appello al principio di sussidiarietà. In terzo luogo, che la Commissione preferisce applicare il programma tramite raccomandazioni, valutare il risultato di questa fase di più stretta cooperazione in materia di ispezioni e, se del caso, tentare di presentare una direttiva in futuro. Sono queste le spiegazioni che posso fornire a nome della Commissione europea."@it9
". Mr President, there is, in fact, in the report presented by Mrs Jackson, one point which concerns not so much the content but the question of which legal basis we should choose in order to try to resolve the problems of the minimum environmental criteria in Member States. The Commission has in fact proposed a recommendation. Parliament would like it to be a directive instead. This is not really, and I must repeat this, because we have a problem with the content, since none of the amendments are fundamental to the recommendation proposed by the Commission. Why has the Commission considered that in this specific case, it was better to present a recommendation rather than a directive? Firstly, Mr President, because the Commission, before making a legislative proposal, holds appropriate consultations with Member States. Of the fifteen Member States, only one is in favour of a directive. And once more we find ourselves caught between a rock and a hard place. When the European Commission proposes a recommendation, you in Parliament want a directive, and when the Commission proposes a directive, we should be making recommendations, because the principle of subsidiarity must be respected. It is therefore extremely difficult, given that out of the 15 Member States, 14 think that a recommendation would be better. Firstly, because it is sometimes right to respect the principle of subsidiarity. Secondly, because we prefer the concept of shared responsibility. Thirdly, because in this case, it concerns a measure within a programme which does not exclude the possibility of presenting it as a directive in the future if the recommendation proves insufficient. This means, firstly, that it is just a pragmatic approach, knowing that most of the Member States do not want a directive. Secondly, it would have recourse to the principle of subsidiarity. And thirdly, the Commission prefers to maintain this programme through recommendations, see the results of this phase of closer cooperation on the question of inspections, and then present a directive at some point in the future if it considers it to be appropriate. These are the explanations which I am able to give you on behalf of the European Commission."@lv10,10
"Mijnheer de Voorzitter, eigenlijk bevat het door mevrouw Jackson ingeleide verslag een punt dat niet zo zeer verwijst naar de inhoud als wel naar de juridische vorm die gekozen kan worden om het probleem van de minimumcriteria op milieuvlak in de lidstaten op te lossen. De Commissie heeft inderdaad een aanbeveling voorgesteld. Het Parlement zou willen - en ik benadruk, niet zozeer vanwege een inhoudelijk probleem, want er is geen enkel fundamenteel amendement op de ontwerpaanbeveling ingediend - dat het een richtlijn zou zijn. Waarom heeft de Commissie geoordeeld dat het in dit concrete geval de voorkeur verdiende een aanbeveling voor te stellen in plaats van een richtlijn? Ten eerste, mijnheer de Voorzitter, omdat de Commissie voordat zij een wetsvoorstel doet logischerwijs de lidstaten raadpleegt. Slechts een van de vijftien lidstaten is voor een richtlijn. Eens te meer zien wij ons geplaatst voor een echte keuze tussen twee kwaden: wanneer de Europese Commissie een aanbeveling voorstelt, wilt u een richtlijn en wanneer de Commissie een richtlijn voorstelt moeten er aanbevelingen gedaan worden, want het subsidiariteitsbeginsel moet worden gerespecteerd. Het is derhalve een zeer moeilijke zaak, want van de vijftien lidstaten vinden er immers veertien een aanbeveling beter. Ten eerste, omdat het soms gepast is het subsidiariteitsbeginsel na te leven. Ten tweede, omdat wij de voorkeur geven aan het concept gedeelde verantwoordelijkheid. Ten derde, daar het in dit geval om een maatregel gaat in het kader van een programma dat het niet uitsluit, mocht de aanbeveling niet volstaan, in de toekomst over te gaan tot het indienen van een richtlijn. Ten eerste wil dat zeggen dat het gewoon om een pragmatische aanpak gaat in het besef dat de meerderheid van de lidstaten geen richtlijn wenst. Ten tweede wordt er een beroep gedaan op het subsidiariteitsbeginsel. En ten derde geeft de Commissie er de voorkeur aan dit programma door aanbevelingen na te leven, het resultaat van deze fase van nauwere samenwerking in de toekomst op het vlak van inspecties af te wachten en als men dat raadzaam acht in de toekomst te proberen een richtlijn in te dienen. Dat is de uitleg die ik u namens de Europese Commissie kan geven."@nl2
"Senhor Presidente, na realidade, no relatório apresentado pela senhora deputada Jackson, há um ponto que não se refere tanto ao conteúdo como à forma jurídica que se pode escolher para tentar resolver o problema dos critérios mínimos aplicáveis às inspecções ambientais nos Estados-Membros. A Comissão propôs, efectivamente, uma recomendação. O Parlamento desejaria - não tanto, insisto, por um problema de conteúdo, pois não existe nenhum tipo de alteração fundamental à recomendação proposta pela Comissão - que se tratasse de uma directiva. Por que razão a Comissão considerou que neste caso concreto era preferível apresentar uma recomendação e não uma directiva? Em primeiro lugar, Senhor Presidente, porque a Comissão, logicamente, antes de fazer uma proposta legislativa, faz a correspondente consulta aos Estados-Membros. Dos quinze Estados-Membros, só um é a favor de uma directiva. E uma vez mais nos encontramos face a um dilema que é a autêntica alternativa do diabo: quando a Comissão propõe uma recomendação, o Parlamento quer uma directiva, e quando a Comissão propõe uma directiva, há que fazer recomendações porque há que respeitar o princípio de subsidiariedade. Por conseguinte, é muito difícil, tendo em conta que, dos quinze Estados-Membros, catorze consideram que é melhor uma recomendação. Em primeiro lugar, porque em certas ocasiões convém respeitar o princípio da subsidiariedade. Em segundo lugar, porque preferimos o conceito de responsabilidade partilhada. Em terceiro lugar, porque neste caso se trata de uma medida dentro de um programa que não exclui, na hipótese de a recomendação não ser suficiente, abordar no futuro a apresentação de uma directiva. Ou seja, primeiro, trata-se simplesmente de uma aproximação pragmática, sabendo que a maioria dos Estados-Membros não quer uma directiva. Segundo, apelar-se-ia ao princípio da subsidiariedade. E terceiro, a Comissão prefere guardar este programa através de recomendações, ver o resultado que vai dar esta fase de maior cooperação em matéria de inspecções e, no futuro, sendo considerado oportuno, procurar apresentar uma directiva. Estas as explicações que vos posso dar em nome da Comissão Europeia."@pt11
". Herr talman! I det betänkande Jackson presenterat finns i själva verket en punkt som inte berör så mycket själva innehållet som den juridiska form man kan välja för att försöka lösa problemet med minimikriterier för miljötillsyn i medlemsstaterna. Kommissionen har mycket riktigt lagt fram en rekommendation. Parlamentet hade helst velat se ett direktiv och jag insisterar, inte så mycket av innehållsmässiga skäl eftersom det inte finns något grundläggande ändringsförslag till kommissionens föreslagna rekommendation. Varför ansåg kommissionen att det i det här konkreta fallet var bättre att lägga fram en rekommendation och inte ett direktiv? För det första, herr talman, eftersom kommissionen innan ett lagförslag läggs fram självklart rådfrågar medlemsländerna. Av de femton medlemsländerna är det bara ett som är för ett direktiv. Än en gång står vi inför dilemmat att valmöjligheten är djävulens alternativ. När Europeiska kommissionen lägger fram en rekommendation vill ni ha ett direktiv, och när kommissionen föreslår ett direktiv måste det vara rekommendationer eftersom subsidiaritetsprincipen måste respekteras. Följaktligen är det mycket svårt när man ser att 14 av 15 medlemsländer föredrar en rekommendation. Först och främst för att det ibland är bättre att respektera subsidiaritetsprincipen. För det andra för att vi föredrar begreppet delat ansvar. För det tredje för att det i det här fallet handlar om en åtgärd inom ett program där man inte utesluter att i en framtid, om rekommendationen inte är tillräcklig, presentera det i form av ett direktiv. Det är för det första helt enkelt fråga om ett pragmatiskt närmande, eftersom vi vet att flertalet medlemsländer inte vill ha ett direktiv. För det andra skulle det strida mot subsidiaritetsprincipen. För det tredje ser man helst i kommissionen att programmet i fråga bevaras genom rekommendationer; man vill se vilket resultat som uppnås med ökat samarbete vid inspektioner för att sedan, om man finner det lämpligt, lägga fram ett direktiv. Detta är den förklaring jag kan ge å Europeiska kommissionens vägnar."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph