Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/1999-07-23-Speech-5-015"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.19990723.1.5-015"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Kære kollega, beretningen skulle være omdelt til alle medlemmerne. Måske burde De kontakte omdelingstjenesten. Det er i hvert fald det, jeg har fået oplyst, og jeg skal sørge for, at det bliver bekræftet, og at alle rent faktisk får adgang til rapporten. Men som De ved, lykkes det desværre sommetider medierne at få fat i informationerne, inden de er offentliggjort. Dette giver anledning til stor debat i vores samfund."@da1
"So ist es, verehrter Kollege, wie es aussieht, wurde der Bericht tatsächlich an alle Abgeordneten verteilt. Möglicherweise sollten Sie sich an die Verteilerdienste wenden. Jedenfalls habe ich diese Information erhalten, und ich werde darauf achten, daß dieser Punkt bestätigt wird und daß wirklich jeder Zugang zu diesem Bericht bekommt. Außerdem wissen Sie ja, daß zuweilen leider die Medien bereits an Informationen herankommen, bevor die offiziellen Verteilsysteme überhaupt in Gang gekommen sind. Dies ist eine große Streitfrage in unserer Gesellschaften."@de7
"Έτσι έγινε, αγαπητέ συνάδελφε, φαίνεται πως η έκθεση διανεμήθηκε σε όλους τους βουλευτές. Ίσως πρέπει να απευθυνθείτε στις υπηρεσίες διανομής. Εν πάση περιπτώσει, αυτό μου επισημαίνουν, και θα φροντίσω να επιβεβαιωθεί και να μπορεί στην πράξη ο καθένας να έχει πρόσβαση σε αυτή την έκθεση. Από εκεί και πέρα γνωρίζετε δυστυχώς ότι τα μέσα μαζικής ενημέρωσης καταφέρνουν ενίοτε να λαμβάνουν πληροφορίες πριν λειτουργήσουν τα επίσημα κυκλώματα. Είναι ένα μείζον θέμα που απασχολεί τις κοινωνίες μας."@el8
"That is right. It seems that the report has indeed been given out to all MEPs. Perhaps you should approach the distribution services. In any case, this is what I have been told, and I shall see to it that it is confirmed, and that everyone does indeed have access to this report. Besides, you know that, unfortunately, the media sometimes manages to obtain information before the official channels are able to act. This is one of the great debates in society today."@en3
"Así es, Señoría. Al parecer, el informe ha sido transmitido a todos los diputados. Quizá deba usted dirigirse al servicio de distribución. En todo caso, eso es lo que se me ha comunicado, y haré todo lo posible por confirmarlo y por que todos puedan realmente disponer del informe en cuestión. Por otra parte, lamentablemente los medios de comunicación obtienen en ocasiones informaciones antes de que los circuitos oficiales puedan transmitirlas. Se trata de un importante debate en el seno de nuestras sociedades."@es12
"Näin on tehty, hyvä kollega, näyttää siltä, että kertomus on jaettu kaikille parlamentin jäsenille. Ehkä teidän on otettava yhteyttä asiakirjojen jakamisesta vastaavaan yksikköön. Näin minulle joka tapauksessa ilmoitetaan, ja pidän huolta siitä, että tämä tieto todella vahvistetaan ja että jokainen saa varmasti kertomuksen haltuunsa. Muun osalta tiedätte, että tiedotusvälineet onnistuvat valitettavasti joskus hankkimaan tietoja, ennen kuin asioista tiedotetaan virallisesti. Tämä on tärkeä keskustelunaihe yhteiskunnissamme."@fi5
"Onorevole Vander Taelen, a quanto mi consta, la relazione è stata distribuita a tutti i deputati. Forse si deve mettere in contatto con i servizi di distribuzione. Perlomeno questo è quanto mi riferiscono ed io, da parte mia, mi assicurerò che ciò avvenga e che tutti, di fatto, possano aver accesso a tale relazione. Inoltre, lei sa che, purtroppo, a volte, i riescono ad ottenere informazioni prima che i circuiti ufficiali si siano potuti mettere in moto. Si tratta di un grosso dibattito in seno alla società."@it9
"That is right. It seems that the report has indeed been given out to all MEPs. Perhaps you should approach the distribution services. In any case, this is what I have been told, and I shall see to it that it is confirmed, and that everyone does indeed have access to this report. Besides, you know that, unfortunately, the media sometimes manages to obtain information before the official channels are able to act. This is one of the great debates in society today."@lv10
"Dat is ook zo, waarde collega. Voor zover ik weet is het verslag naar alle leden gestuurd. U kunt het best contact opnemen met de distributiedienst. In ieder geval zorg ik ervoor dat duidelijk is dat iedereen in feite over dit verslag kan beschikken. U weet overigens dat de informatie helaas soms sneller via de media dan via de officiële kanalen wordt verspreid. Dit vraagstuk houdt ons in alle landen van de Unie bezig."@nl2
"É verdade, caro colega, parece que o relatório foi de facto distribuído a todos os deputados. Talvez fosse bom o senhor contactar os serviços de distribuição. Seja como for, é isso que estão a dizer-me, mas terei o cuidado de o confirmar e de assegurar que, na prática, todos possam ter acesso a esse relatório. Além disso, infelizmente, como sabe, os meios de comunicação social conseguem por vezes obter informações antes de os circuitos oficiais terem podido funcionar. Eis um grande debate no seio das nossas sociedades."@pt11
"Så är det, kära kollega. Det verkar som att betänkandet verkligen har delats ut till alla ledamöter. Ni borde kanske vända er till distributionsavdelningarna. Det är i varje fall vad man har sagt mig och jag kommer att se till att det verkligen bekräftas så att alla de facto får tillgång till betänkandet. Ni vet dessutom att medierna tyvärr ibland lyckas få uppgifter innan de officiella kanalerna har kunnat fungera. Det är en stor diskussion i våra länder."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph