Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/1999-07-22-Speech-4-043"

PredicateValue (sorted: none)
lpv:spokenAs
lpv:spokenAs
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:translated text
"(ES) Fru formand, som hr. Sánchez har sagt, er der fejl i protokollen, men ikke blot fordi hr. Sánchez er inddraget i Gruppen Europæisk Radikal Alliance, som ikke eksisterer – dette er også tilfældet for medlemmerne Bautista, Hudghton og MacCormick – men også fordi jeg selv, som tilhører Gruppen De Grønne/Den Europæiske Fri Alliance, er opført under Gruppen af Løsgængere. Derfor anmoder jeg venligst om, at De reviderer protokollen, for den er virkelig forkert."@da1
lpv:translated text
"(ES) Arvoisa puhemies, kuten parlamentin jäsen Sánchez on sanonut, pöytäkirjassa on virheitä, ei ainoastaan se, että Sánchez on merkitty Euroopan radikaaliallianssin ryhmään, jota ei ole olemassa – sama koskee myös jäsen Bautistaa, Hudghtonia ja MacCormickia –, vaan myös se, että minut on merkitty sitoutumattomien jäsenten ryhmään, vaikka kuulun Verts/ALE-ryhmään. Näin ollen pyydän ystävällisesti, että pöytäkirjaa muutettaisiin, koska siinä on suoraan sanottuna virheitä."@fi5
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:translated text
"(ES) Mevrouw de Voorzitter, zoals collega Sánchez al zei, staan er fouten in de notulen. Niet alleen de heer Sánchez wordt als lid van de niet-bestaande Fractie Europese Radicale Alliantie opgevoerd, maar ook de leden Bautista, Hudghton en MacCormick. Hen is hetzelfde overkomen. Zelf word ik bij de Niet-ingeschrevenen vermeld, terwijl ik bij de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie hoor. Ik wil daarom met klem verzoeken om de notulen te herzien, want ze zijn echt slecht."@nl2
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:translated text
"(ES) Κυρία Πρόεδρε, όπως ανέφερε ο βουλευτής κ. Sánchez, υπάρχουν λάθη στα συνοπτικά πρακτικά, όχι όμως μόνο διότι ο κ. Sánchez περιλαμβάνεται στην Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, που δεν υφίσταται – κάτι που συνέβη επίσης στην περίπτωση των βουλευτών Bautista, Hudghton και MacCormick – αλλά διότι και εγώ προσωπικά, που ανήκω στην Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία, εμφανίζομαι στην Ομάδα των Μη Εγγεγραμμένων. Για αυτόν τον λόγο παρακαλώ θερμά να ελεγχθούν και πάλι τα συνοπτικά πρακτικά, διότι ειλικρινά περιέχουν πολλές ανακρίβειες."@el8
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:translated text
"(ES) Fru talman! Som ledamot Sánchez sade finns det felaktigheter i protokollet, men inte bara för att Sánchez är placerad i Gruppen Europeiska radikala alliansen, som inte existerar – något som också har skett med ledamöterna Bautista, Hudghton och MacCormick – utan jag själv, som hör till gruppen De gröna/Europeiska fria alliansen, står under Grupplösa. Således ber jag er enträget att ni går igenom protokollet för det är ärligt talat dåligt."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:translated text
"(ES) Madam President, as Mr Sánchez has pointed out, there are errors in the Minutes, but not only because Mr Sánchez is included in the European Radical Alliance, which does not exist – and this has also happened with MEPs Bautista, Hudghton and MacCormick – but because I, although I belong to the Group of the Greens/European Free Alliance, appear in the Group of Non-attached Members. I therefore respectfully request that the Minutes be revised since, to be quite frank, they are awful."@lv10
lpv:translated text
"(ES) Madam President, as Mr Sánchez has pointed out, there are errors in the Minutes, but not only because Mr Sánchez is included in the European Radical Alliance, which does not exist – and this has also happened with MEPs Bautista, Hudghton and MacCormick – but because I, although I belong to the Group of the Greens/European Free Alliance, appear in the Group of Non-attached Members. I therefore respectfully request that the Minutes be revised since, to be quite frank, they are awful."@en3
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:unclassifiedMetadata
"Knörr Borrás (Verdes/ALE)"12
lpv:translated text
"(ES) Frau Präsidentin, wie der Abgeordnete Sánchez sagte, gibt es Fehler im Protokoll, aber nicht nur, weil Herr Sánchez in der Fraktion der Radikalen Europäischen Allianz geführt wird, die nicht existiert – was auch den Abgeordneten Bautista, Hudghton und MacCormick passiert ist –, sondern weil ich selbst, die ich zur Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz gehöre, unter den Fraktionslosen erscheine. Deshalb bitte ich nachdrücklich darum, das Protokoll zu überarbeiten, weil es einfach schlecht ist."@de7
lpv:unclassifiedMetadata
"Knörr Borràs (V/ALE)"7
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:translated text
"(ES) Senhora Presidente, como referiu o senhor deputado Sánchez García, existem erros na acta, mas não é unicamente por o nome daquele se encontrar incluído no Grupo da Aliança Radical Europeia, que já não existe – o que ocorreu igualmente com os senhores deputados Bautista, Hudghton e MacCormick – mas também porque eu próprio, que pertenço ao Grupo dos Verdes/Aliança Livre Europeia, figuro nos Não Inscritos. Por conseguinte, peço encarecidamente que revejam a acta, pois esta está francamente incorrecta."@pt11
lpv:translated text
"(ES) Madame la Présidente, comme l'a signalé le député Sánchez, il y a des erreurs dans le procès-verbal. Elles ne concernent pas seulement M. Sánchez, qui, de même que les députés Bautista, Hudghton et MacCormick, apparaît dans le groupe de l'Alliance radicale européenne, groupe qui n'existe pas, elles me concernent également: j'appartiens au groupe des Verts/Alliance libre européenne mais je figure parmi les non-inscrits. En conséquence je vous prierais de bien vouloir revoir le procès-verbal, celui-ci présentant de nombreuses erreurs."@fr6
lpv:spoken text
"Señora Presidenta, como ha dicho el diputado Sánchez, hay errores en el acta, pero no solamente porque el Sr. Sánchez esté incluido en el Grupo de la Alianza Radical Europea, que no existe -caso que le ha ocurrido también a los diputados Bautista, Hudghton y MacCormick- sino que yo mismo, que pertenezco al Grupo de los Verdes/Alianza Libre Europea, aparezco en el Grupo de No Inscritos. Por lo tanto, pido encarecidamente que revisen el acta porque está francamente mal."@es12
lpv:unclassifiedMetadata
"Knörr Borràs (Verts/ALE)"6
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:translated text
"(ES) Signora Presidente, come ha affermato l'onorevole Sánchez, il processo verbale contiene degli errori. Non soltanto l'onorevole Sánchez, assieme ai colleghi Bautista, Hudghton e MacCormick, è stato incluso nell'inesistente gruppo ARE, ma io stesso figuro nel gruppo dei non iscritti, mentre appartengo invece al gruppo Verde/Alleanza libera europea. Sollecito pertanto una revisione del processo verbale che è stato redatto in modo erroneo."@it9
lpv:spokenAs
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.19990722.2.4-043"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph