Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/1999-07-22-Speech-4-025"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.19990722.2.4-025"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Mr President, given the history of the United Kingdom in relation to the BSE crisis, some delegates may consider that the UK is disqualified from giving an objective view. However, such a view would be wrong. It must be remembered that this was not our only crisis. We also had salmonella in eggs and listeria, giving us unparalleled experience in dealing with food safety crises.
On the matter of listeria, this crisis came to a head in 1989 when over 200 babies and young children had been killed in preceding years, far more than died of new variant CJD. What fellow Members may not know is that the main source of the disease was contaminated paté sold from three Belgian plants. Only when UK health officials intervened was the problem finally resolved. What this says is that it is not just the UK that has food safety problems. But what we have learned from our incidents is that precipitate reaction can often do more damage than the initial crises. Action needs to be carefully considered and based on good science.
In response to the dioxin incident, we see the Commission launching once again into frenzied legislative action. This is damaging British interests, in particular a company called Spalding Nutrition which is threatened by an entirely unnecessary ban. Thus, we would say: by all means have an enquiry, but first let us have a wide-ranging review of all Member States' systems for dealing with food and health scares, starting with an evaluation of the British system."@en3
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"(EN) Hr. formand, i betragtning af Det Forenede Kongeriges historie med BSE-krisen kunne nogle medlemmer måske finde, at Det Forenede Kongerige ikke er kvalificeret til at komme med en objektiv mening om dette. Men et sådant synspunkt ville være forkert. Det bør erindres, at dette ikke var vores eneste krise. Vi har også haft salmonella i æg og listeria, og det giver os en erfaring uden lige til at beskæftige os med fødevaresikkerhedskriser.
Hvad listeriaspørgsmålet angår, tilspidsede denne krise sig i 1989, hvor mere end 200 spædbørn og småbørn var døde i de foregående år, langt flere end der er døde af den nye variant af Jakob Creutzfeldts sygdom. Hvad de andre medlemmer måske ikke ved, er, at hovedkilden til sygdommen var kontamineret paté solgt fra tre belgiske fabrikker. Først da britiske sundhedsmyndigheder skred ind, blev problemet endelig løst. Budskabet heraf er, at det ikke kun er Det Forenede Kongerige, der har problemer med fødevaresikkerheden. Men en ting, som vi har lært af hændelserne hos os, er, at uovervejede reaktioner ofte kan gøre mere skade end den oprindelige krise. Man bør nøje overveje, hvad der bør gøres, og disse overvejelser bør været baseret på sunde videnskabelige betragtninger.
Som reaktion på dioxinhændelsen ser vi atter Kommissionen kaste sig ud i hektiske lovgivningsmæssige tiltag. Dette skader britiske interesser og navnlig en virksomhed, der hedder Spalding Nutrition, der er truet af et fuldstændigt unødvendigt forbud. Derfor vil vi sige: Lad os for alt i verden få en undersøgelse, men lad os først få en vidtrækkende gennemgang af alle medlemsstaters systemer til håndtering af fødevare- og sundhedskriser, startende med en evaluering af det britiske system."@da1
"(EN) Angesichts der Geschehnisse im Vereinigten Königreich im Zusammenhang mit der BSE-Krise könnten einige Abgeordnete der Auffassung verfallen, daß dieses Land zu keiner objektiven Sichtweise in der Lage sei. Solch eine Auffassung wäre jedoch verkehrt. Es sei nämlich daran erinnert, daß dies nicht unsere einzige Krise war. Schon als es um Salmonellen in Eiern und um Listeriose ging, haben wir völlig neue Erfahrungen im Umgang mit Krisen im Zusammenhang mit der Lebensmittelsicherheit sammeln müssen.
Was die Listeriose betrifft, so erreichte diese Krise 1989 ihren Höhepunkt, nachdem mehr als 200 Babys und Kleinkinder in den Vorjahren gestorben waren, weit mehr Todesfälle als aufgrund der neuen Creutzfeldt-Jakob-Variante. Was nicht allen Abgeordneten bekannt sein dürfte, ist die Tatsache, daß diese Krankheit hauptsächlich dadurch ausgelöst wurde, daß kontaminierte Pastete von drei belgischen Herstellern verkauft worden war. Erst nach Einschreiten der britischen Gesundheitsbehörden konnte das Problem schließlich gelöst werden. Hier zeigt sich also, daß nicht nur das Vereinigte Königreich Probleme mit der Nahrungsmittelsicherheit hat. Aber wir haben aus unseren Vorfällen gelernt, daß voreilige Reaktionen oftmals mehr Schäden verursachen können als die ursächliche Krise. Maßnahmen müssen sorgfältig bedacht sein und auf einer soliden wissenschaftlichen Grundlage beruhen.
Im Dioxin-Fall müssen wir abermals erleben, daß die Kommission überstürzte legislative Maßnahmen einzuleiten gedenkt. Dadurch werden britische Interessen geschädigt, insbesondere das Unternehmen Spalding Nutrition, welches von einem absolut überflüssigen Verbot bedroht ist. Daher lautet unser Vorschlag: Es muß auf jeden Fall eine Untersuchung stattfinden, aber es sollte zunächst eine umfassende Prüfung in den Mitgliedstaaten im Hinblick auf den Umgang mit Nahrungsmittel-und Gesundheitsbeeinträchtigungen stattfinden, angefangen mit einer Bewertung des britischen Systems."@de7
"(EN) Κύριε Πρόεδρε, δεδομένου του ιστορικού του Ηνωμένου Βασιλείου σχετικά με την κρίση της ΣΕΒ, ορισμένοι εκπρόσωποι ενδεχομένως να σκεφθούν πως το Ηνωμένο Βασίλειο είναι ακατάλληλο να εκφράσει αντικειμενική γνώμη. Ωστόσο, αυτή η άποψη θα ήταν εσφαλμένη. Πρέπει να υπενθυμιστεί πως δεν πρόκειται για τη μόνη κρίση που αντιμετωπίσαμε. Εμφανίστηκε επίσης σαλμονέλα σε αυγά και λιστερία προσφέροντάς μας απαράμιλλη εμπειρία στην αντιμετώπιση κρίσεων στον τομέα της ασφάλειας των τροφίμων.
Όσον αφορά τη λιστερία, η συνδεόμενη με αυτή κρίση άρχισε να αντιμετωπίζεται ως έκτακτη ανάγκη το 1989, όταν πάνω από 200 βρέφη και μικρά παιδιά είχαν πεθάνει κατά τα προηγούμενα έτη, πολύ περισσότερα από όσα πέθαναν από τη νέα ασθένεια Creutzfeldt-Jakob. Αυτό που οι συνάδελφοι βουλευτές μπορεί να μη γνωρίζουν είναι ότι η κύρια πηγή της ασθένειας ήταν μολυσμένο πατέ αγορασμένο από τρία βελγικά εργοστάσια. Μόνο μετά από παρέμβαση υγειονομικών υπαλλήλων του Ηνωμένου Βασιλείου επιλύθηκε τελικά το πρόβλημα. Αυτό σημαίνει ότι προβλήματα ασφάλειας στον τομέα των τροφίμων δεν έχει μόνο το Ηνωμένο Βασίλειο. Διδαχθήκαμε όμως από τα περιστατικά που αντιμετωπίσαμε ότι η βιαστική αντίδραση μπορεί συχνά να προκαλέσει μεγαλύτερη ζημιά από την αρχική κρίση. Η δράση χρειάζεται να εξετάζεται προσεκτικά και να βασίζεται σε ορθά επιστημονικά στοιχεία.
Βλέπουμε πως η Επιτροπή αντιδρά στο περιστατικό που σχετίζεται με τη διοξίνη επιδιδόμενη για μια ακόμα φορά σε ξέφρενη νομοθετική δράση. Αυτό βλάπτει τα βρετανικά συμφέροντα, και ειδικά την εταιρεία Spalding Nutrition, η λειτουργία της οποίας κινδυνεύει να απαγορευθεί εντελώς άσκοπα. Θα λέγαμε επομένως να διεξαχθεί οπωσδήποτε έρευνα, αλλά να μας επιτραπεί πρώτα να επανεξετάσουμε ευρέως τα συστήματα όλων των κρατών μελών όσον αφορά την αντιμετώπιση φόβων για θέματα διατροφής και υγείας, αρχίζοντας με μια αξιολόγηση του βρετανικού συστήματος."@el8
"(EN) Señor Presidente, considerando la situación del Reino Unido respecto de la crisis de la encefalopatía espongiforme bovina algunos delegados podrían pensar que el Reino Unido no está en condiciones de hacer un análisis objetivo. Sin embargo, semejante enfoque sería erróneo. Hay que recordar que ésta no ha sido nuestra única crisis. Tuvimos también salmonella en huevos y listeria, adquiriendo una experiencia incomparable a la hora de abordar crisis de la seguridad alimentaria.
Respecto de la listeria, esta crisis estalló en 1989 cuando se descubrió que alrededor de 200 bebés y niños pequeños habían perecido en años anteriores, muchos más de los que murieron a causa de la nueva mutación CJD. Lo que mis colegas quizá no sepan es que la principal vía de transmisión de la enfermedad fue un paté contaminado producido en tres fábricas belgas. El problema se resolvió finalmente gracias a la intervención de las autoridades sanitarias británicas. Lo que todo esto nos demuestra es que no solo el Reino Unido tiene problemas de seguridad alimentaria. Pero lo que hemos aprendido de nuestros percances es que las reacciones precipitadas a menudo pueden provocar más daños que las crisis iniciales. Las acciones deben planearse cuidadosamente y fundarse en conocimientos acertados.
Frente al incidente de la dioxina veo a la Comisión lanzándose una vez más a una vorágine legislativa. Esto está dañando los intereses británicos, especialmente a una empresa llamada Spalding Nutrition que se ve amenazada por un embargo completamente innecesario. Por consiguiente, proponemos lo siguiente: ábrase por supuesto una investigación, pero primero hagamos un estudio en profundidad de los sistemas para hacer frente a los pánicos sanitarios y alimentarios de todos los Estados miembros, empezando con una evaluación del sistema británico."@es12
"(EN) Arvoisa puhemies, kun otetaan huomioon Yhdistyneen kuningaskunnan BSE-kriisiä koskeva historia, jotkut jäsenet saattavat olla sitä mieltä, että Yhdistynyt kuningaskunta on jäävi esittämään objektiivista mielipidettä. Olisi kuitenkin väärin ajatella tällä tavoin. Meidän on muistettava, että BSE-kriisi ei ollut ainoa kriisimme. Meillä oli myös salmonellamunien ja listeriabakteerin aiheuttama kriisi, ja ne ovat antaneet meille verratonta kokemusta elintarvikkeiden turvallisuutta koskevien kriisin hoidossa.
Listeriabakteerin aiheuttama kriisi kärjistyi vuonna 1989 sen jälkeen kun yli 200 vauvaa ja pikkulasta oli kuollut siihen edellisinä vuosina, mikä on huomattavasti enemmän kuin Creutzfeldt-Jakobin taudin uuteen muunnokseen kuolleiden määrä. Se, mitä muut jäsenet eivät ehkä tiedä, on se, että pääsyy listeriabakteerin aiheuttamaan tautiin oli kolmesta belgialaisesta tehtaasta peräisin ollut pasteija. Ongelma ratkaistiin lopulta vasta kun Yhdistyneen kuningaskunnan terveysviranomaiset puuttuivat asiaan. Tämä tahtoo sanoa sitä, että Yhdistynyt kuningaskunta ei ole ainoa, jolla on elintarvikkeiden turvallisuuteen liittyviä ongelmia. Mutta sen olemme näistä tapauksista oppineet, että hätiköity reagointi saattaa usein aiheuttaa enemmän vahinkoa kuin itse kriisit. Toimenpiteitä on harkittava huolellisesti ja niiden on perustuttava oikeaan tietoon.
Olemme nähneet, että vastauksena dioksiinikriisiin komissio on jälleen kerran heittäytynyt rajuihin lainsäädännöllisiin toimenpiteisiin. Tämä vahingoittaa brittien etuja, erityisesti Spalding Nutrition -nimistä yhtiötä, jonka tuotteita uhkaa aivan aiheeton kielto. Näin ollen sanoisimme, että voitte kaikin mokomin ryhtyä tutkimaan asiaa, mutta laatikaamme ensin kauaskantoinen selonteko kaikkien jäsenvaltioiden elintarvike- ja terveydenhuoltojärjestelmistä, ja aloittakaamme brittiläisen järjestelmän arvioimisesta."@fi5
"(EN)Monsieur le Président, compte tenu du passé du Royaume-Uni en matière d'ESB, certain députés pourraient penser que celui-ci ne peut donner de point de vue objectif. Ils auraient tort. Je rappelle que nous avons connu d'autres crises. Nous avons également eu la salmonelle dans les oeufs, ainsi que la listeria, ce qui nous a donné une expérience sans égal dans la résolution des crises de sécurité alimentaire.
Dans le cas de la listeria, cette crise est devenue critique en 1989, lorsque les décès de bébés et de jeunes enfants sévissant depuis quelques années avaient déjà atteint le nombre de 200, nombre bien plus élevé que celui dérivant de la nouvelle variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob. Ce que mes collègues ignorent probablement, c'est que l'origine principale de la maladie était un pâté contaminé provenant de trois établissements belges. Ce n'est que lorsque les agents de la santé britanniques sont intervenus que le problème a enfin été résolu. Il n'y a donc pas que le Royaume-Uni qui connaît des problèmes de sécurité alimentaire. Mais ce que nous avons appris de nos incidents, c'est que les réactions précipitées sont souvent plus nuisibles que la crise initiale. Les actions doivent être mûrement réfléchies et scientifiquement fondées.
Face à la crise de la dioxine, la Commission se lance une fois de plus dans des actions législatives frénétiques. Cela nuit aux intérêts britanniques, en particulier à la société Spalding Nutrition, menacée d'une interdiction tout à fait inutile. C'est pourquoi nous vous prions de mener une enquête, mais après avoir réalisé une étude de grande envergure sur les systèmes de tous les États membres visant à répondre aux problèmes de nourriture et de santé, en commençant par l'évaluation du système britannique."@fr6
"(EN) Signor Presidente, visti i precedenti del Regno Unito nella crisi dell"ESB, alcuni delegati potrebbero ritenere che esso non sia qualificato per fornire un"opinione obiettiva, ma si sbagliano. Dobbiamo ricordare che quella non è stata la nostra unica crisi: ci sono state la salmonella nelle uova e la listeriosi, che ci hanno fornito un"esperienza unica per affrontare le crisi nel campo della sicurezza alimentare.
Per ciò che riguarda la listeriosi, la crisi raggiunse l"apice nel 1989 dopo la morte, negli anni precedenti, di più di 200 neonati e bambini: un numero assai superiore alle morti per la nuova variante della malattia di Creutzfeldt-Jakobs. Forse però i colleghi non sanno che la fonte principale della malattia era
contaminato venduto da tre fabbriche belghe. Soltanto l"intervento di funzionari sanitari britannici risolse il problema. Quindi, non è soltanto il Regno Unito ad avere problemi di sicurezza alimentare; la nostra esperienza ci insegna che reazioni precipitose spesso possono provocare danni maggiori delle crisi iniziali. Qualunque azione deve essere attentamente considerata e basata su dati scientifici.
Dopo l"incidente della diossina, la Commissione si è lanciata ancora una volta in una frenesia legislativa, a danno degli interessi britannici, e soprattutto di un"impresa, la
che è minacciata da un bando del tutto inutile. Procediamo quindi con le indagini, ma prima di tutto effettuiamo una revisione su larga scala dei sistemi di cui dispongono i diversi Stati membri per affrontare le crisi alimentari e sanitarie, a cominciare da una valutazione del sistema britannico."@it9
"Mr President, given the history of the United Kingdom in relation to the BSE crisis, some delegates may consider that the UK is disqualified from giving an objective view. However, such a view would be wrong. It must be remembered that this was not our only crisis. We also had salmonella in eggs and listeria, giving us unparalleled experience in dealing with food safety crises.
On the matter of listeria, this crisis came to a head in 1989 when over 200 babies and young children had been killed in preceding years, far more than died of new variant CJD. What fellow Members may not know is that the main source of the disease was contaminated paté sold from three Belgian plants. Only when UK health officials intervened was the problem finally resolved. What this says is that it is not just the UK that has food safety problems. But what we have learned from our incidents is that precipitate reaction can often do more damage than the initial crises. Action needs to be carefully considered and based on good science.
In response to the dioxin incident, we see the Commission launching once again into frenzied legislative action. This is damaging British interests, in particular a company called Spalding Nutrition which is threatened by an entirely unnecessary ban. Thus, we would say: by all means have an enquiry, but first let us have a wide-ranging review of all Member States' systems for dealing with food and health scares, starting with an evaluation of the British system."@lv10
"(EN) Mijnheer de Voorzitter, de BSE-affaire in het Verenigd Koninkrijk is volgens sommige collega"s reden om aan te nemen dat we van de Britten geen objectief oordeel kunnen verwachten. Ik ben het daar echter niet mee eens. Men moet niet vergeten dat de BSE-crisis niet de enige Britse crisis was. We hebben ook problemen gehad met salmonella in eieren en met de listeriabacterie, en zijn dus als geen ander ervaren op het gebied van voedselcrisissen.
De listeriacrisis bereikte haar hoogtepunt in 1989, toen bleek dat er in voorgaande jaren meer dan 200 baby"s en jonge kinderen waren overleden; veel meer dan het aantal slachtoffers van de nieuwe variant van Creutzfeldt-Jakob. Wat veel leden waarschijnlijk niet weten is dat de bron van besmetting werd gelokaliseerd bij drie Belgische patéproducenten. De crisis kon pas worden opgelost nadat ambtenaren van de Britse gezondheidsdienst maatregelen hadden genomen. Hiermee wil ik aantonen dat problemen met de voedselveiligheid niet alleen in het Verenigd Koninkrijk voorkomen. Wat we van de Britse incidenten hebben geleerd is dat overhaaste reacties in veel gevallen meer schade aanrichten dan het oorspronkelijke probleem. We moeten dus goed nadenken over de stappen die we nemen, en de onderzoeksfeiten daarbij niet uit het oog verliezen.
We zijn nu bij het incident met de dioxinevergiftiging opnieuw getuigen van hoe de Commissie haar toevlucht neemt tot overhaaste wetgevende maatregelen. Hiermee schaadt ze de Britse belangen, met name die van Spalding Nutrition, een bedrijf dat door een volkomen overbodig verbod in zijn voortbestaan wordt bedreigd. Wij zeggen dus: het is prima dat er zo"n onderzoek komt, maar laten we eerst eens goed kijken naar de verschillende manieren waarop de lidstaten omspringen met crisissen inzake de voedselveiligheid en volksgezondheid, en om te beginnen de Britse aanpak eens gaan evalueren."@nl2
"(EN) Senhor Presidente, atendendo à história do Reino Unido em relação à crise da BSE, alguns deputados poderão achar que o Reino Unido não está capacitado para dar uma opinião objectiva neste caso. É um ponto de vista errado. Há que ter presente que aquela não foi a nossa única crise. Também tivemos salmonela nos ovos e listeriose, o que nos deu uma experiência única na forma de lidar com crises de segurança alimentar.
Em relação à listeriose, a crise atingiu o seu ponto culminante em 1989, quando o número de bebés e crianças mortas nos anos anteriores atingiu os 200, um número muito superior ao das vítimas da nova variante da doença de Creutzfeldt-Jacob. O que os colegas porventura não sabem é que a principal fonte da doença foi
contaminado, vendido por três fábricas belgas. Só quando as autoridades sanitárias britânicas intervieram é que o problema foi finalmente resolvido. O que isto significa é que não é apenas o Reino Unido que tem problemas em matéria de segurança alimentar. O que os incidentes ocorridos no nosso país nos ensinaram, porém, é que, frequentemente, as reacções precipitadas podem causar mais danos do que a crise inicial. As acções a empreender devem ser cuidadosamente ponderadas e assentes em dados científicos válidos.
Em reacção à crise da dioxina, vemos uma vez mais a Comissão lançar-se freneticamente na produção de nova legislação. Isto está a prejudicar os interesses britânicos, em particular uma empresa denominada Spalding Nutrition, que se vê ameaçada por uma proibição totalmente desnecessária. Assim, o que temos a dizer é o seguinte: sem sombra de dúvida que há que realizar um inquérito, mas, antes disso, façamos uma análise exaustiva dos sistemas utilizados em cada um dos Estados-Membros para lidar com crises alimentares e sanitárias, a começar por uma avaliação do sistema britânico."@pt11
"(EN) Herr talman! Mot bakgrund av Förenade kungarikets historia vad gäller BSE-krisen kan somliga ledamöter tycka att Förenade kungariket är diskvalificerat från att avge en objektiv synpunkt. Ett sådant synsätt vore emellertid fel. Det måste hållas i minnet att detta inte var vår enda kris. Vi hade också salmonella i ägg samt listeria, vilket gav oss en unik erfarenhet vad gäller kriser gällande livsmedelssäkerhet.
Vad gäller listeria, nådde denna kris sin kulmen 1989 då över 200 spädbarn och små barn hade dött under de föregående åren, vilket var betydligt fler än dödsfallen i en ny variant av Creutzfeldt-Jacobs sjukdom. Vad mina kolleger kanske inte känner till är att sjukdomens huvudkälla var smittad paté som såldes från tre belgiska fabriker. Först då Förenade kungarikets hälsoskyddsmyndigheter ingrep kunde problemet slutligen lösas. Vad detta säger oss är att det inte bara är Förenade kungariket som har problem med livsmedelssäkerheten. Men vad vi har lärt oss av dessa händelser är att förhastade åtgärder ofta kan åstadkomma mera skada än den ursprungliga krisen. Åtgärder bör övervägas noggrant och vara vetenskapligt underbyggda.
Som ett svar på dioxidlarmet ser vi kommissionen ännu en gång inleda frenetiska lagstiftningsåtgärder. Detta skadar de brittiska intressena, och i synnerhet ett företag vid namn Spalding Nutrition som hotas av en helt onödig bannlysning. Alltså säger vi: inled för all del en utredning, men låt oss först få en bred översyn av samtliga medlemsstaters system för hantering av farhågor gällande livsmedel och hälsoskydd, med en inledande utvärdering av det brittiska systemet."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Farage (EDD)"13,5,2,1,8,10,3,12,11,7,9,6
"Spalding Nutrition"9
"pâté"11
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples