Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/1999-07-21-Speech-3-070"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.19990721.5.3-070"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Herr Prodi! Sie haben eben sehr farbig dargestellt, daß das Eselchen lieber verdurstet, als verschmutztes Wasser zu trinken. Ich frage Sie jetzt, können Sie uns die Zusicherung geben, daß das Eselchen auch gepanschten Wein verschmähen wird?"@de7
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"(DE) Hr. Prodi, De har lige beskrevet meget malende, at æselet hellere tørster ihjel end drikker forurenet vand. Nu spørger jeg Dem, om De kan garantere os, at æselet også vil afvise fortyndet vin?"@da1
"(DE) Κύριε Prodi, μόλις μας εκθέσατε με πολύ γλαφυρό τρόπο πώς το γαϊδουράκι θα προτιμούσε να πεθάνει από τη δίψα παρά να πιει βρώμικο νερό. Σας ερωτώ τώρα αν μπορείτε να μας διαβεβαιώσετε ότι το γαϊδουράκι θα αρνηθεί και το νερωμένο κρασί."@el8
"(DE) Mr Prodi, you have just portrayed very colourfully, how the little donkey would rather go thirsty than drink dirty water. I ask you now though, if you can assure us that the little donkey would also say no to watered-down wine."@en3
"(DE) Señor Prodi, acaba de describir con vivos colores que el burrito prefiere morir de sed antes que beber agua sucia. Ahora le pregunto: ¿nos puede dar la garantía de si el burrito desdeñará también el vino aguado?"@es12
"(DE) Prodi, esititte juuri värikkäästi, että pikku aasi kuolee mieluummin janoon kuin juo likaantunutta vettä. Kysyn nyt teiltä, voitteko vakuuttaa meille, että pikku aasi kieltäytyy juomasta myös vedellä laimennettua viiniä?"@fi5
") Monsieur Prodi, vous venez de dire de façon très colorée que le bourricot préférait mourir de soif que de boire de l"eau croupie. Je vous demande à présent de nous donner l"assurance que le bourricot dédaignera également le vin frelaté."@fr6
"(DE) Presidente Prodi, lei ha descritto in modo colorito l"asinello, dicendo che preferisce morire di sete piuttosto che bere acqua sporca. Le chiedo adesso se può darci la garanzia che l"asinello rifiuterà anche il vino adulterato."@it9
"(DE) Mr Prodi, you have just portrayed very colourfully, how the little donkey would rather go thirsty than drink dirty water. I ask you now though, if you can assure us that the little donkey would also say no to watered-down wine."@lv10
"(DE) Mijnheer Prodi, u hebt zojuist op schilderachtig wijze tot uitdrukking gebracht dat het ezeltje liever sterft van dorst dan dat het vuil water drinkt. Kunt u ons nu verzekeren dat het ezeltje ook afkerig zal zijn van versneden wijn?"@nl2
"(DE) Senhor Presidente Prodi, disse há pouco, numa linguagem muito colorida, que o burro prefere morrer de sede a beber água contaminada. Pergunto-lhe agora: pode dar-nos a garantia de que o burro também rejeitará vinho adulterado?"@pt11
"(DE) Herr Prodi! Ni har just gjort en livlig framställning av hur åsnan hellre törstar ihjäl än dricker förorenat vatten. Nu undrar jag om ni kan garantera att åsnan även tackar nej till utspätt vin?"@sv13
lpv:unclassifiedMetadata
"Hänsch (PSE)"13,5,8,1,2,10,3,12,7,11,9,6

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph