Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/1999-07-20-Speech-2-002"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.19990720.1.2-002"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Mr President, I should like to thank you for giving me this opportunity to address the House. I want to register my protest at the lack of facilities for me, as a Deputy within this Chamber. Two and a half years ago, I went to the authorities who were dealing with the building of this new structure and informed them of my requirements as a person with a disability within the Chamber. I was assured at that stage that every facility would be made available. I arrived here last month and spoke with the architects and builders with regard to the seating arrangements within the hemicycle. I also wrote a letter to the former President, informing him of the difficulties that would arise. I arrived here today, after being re-elected to this Parliament, to discover, firstly, that I cannot get from the ‘0’ level of the building to the first level without getting a security card from one of the security services. I was delayed for 24 minutes this morning and 38 minutes last night waiting for someone to come along with a card. Secondly, I cannot sit with my political group within this House because there are no facilities for me to sit with them. Thirdly, it is an absolute disgrace when so much public money has been spent on this new building that we could not give a proper example for the 21st century – for the new millennium – of what kind of an inclusive society the European Parliament wants to see in the future. (Loud and sustained applause ) I should like to finish with a quote from George Bernard Shaw: ‘To hate your fellow man is not the ultimate sin but to be apathetic towards him, that is the essence of inhumanity’. We have seen it here today. I want to register this protest. I will be taking part in the proceedings. But I want my heartfelt objections to be heard by everybody within this Chamber and around Europe when it is being televised today. (Loud and sustained applause )"@en3
lpv:translated text
"(EN) Hr. formand, jeg vil gerne takke Dem for at give mig mulighed for at tale til Parlamentet. Jeg vil gerne protestere mod de manglende faciliteter for mig som ansat her i Parlamentet. For to et halvt år siden henvendte jeg mig til de myndigheder, som var involveret i opførelsen af den nye bygning og oplyste dem om mine krav som en person med et handicap i Parlamentet. Jeg blev forsikret om, at alle faciliteter ville være til rådighed. Jeg ankom i sidste måned og talte med arkitekter og håndværkere om siddeforholdene i mødesalen. Jeg skrev også et brev til den tidligere formand, hvor jeg gjorde ham opmærksom på de problemer, der ville opstå. Jeg kom her i dag efter at være genvalgt til Parlamentet og opdagede, at jeg for det første ikke kan komme fra niveau »0« til niveau »1« i bygningen uden først at rekvirere et sikkerhedskort fra en af sikkerhedstjenesterne. Jeg var 24 minutter forsinket her til morgen og 38 minutter i går aftes, mens jeg ventede på et kort. For det andet kan jeg ikke sidde sammen med min politiske gruppe her i Parlamentet, fordi der ikke er faciliteter til mig. For det tredje er det en skandale, at der er brugt så mange offentlige midler på denne bygning, og så kan vi ikke en gang fremstå som et godt eksempel i det 21. århundrede – det nye årtusinde – på det integrerede samfund, som Europa-Parlamentet gerne vil se i fremtiden. (Kraftigt og vedvarende bifald) Jeg vil gerne slutte med et citat fra George Bernard Shaw: »To hate your fellow man is not the ultimate sin but to be apathetic towards him, that is the essence of inhumanity« (At hade et medmenneske er ikke den ultimative synd, men at behandle ham med ligegyldighed er indbegrebet af grusomhed). Vi har set det her i dag. Jeg ønsker, at denne protest føres til protokols. Jeg vil deltage i møderne. Men jeg ønsker, at alle i Parlamentet og Europa skal høre min dybfølte protest, når mødet sendes i tv i dag. (Kraftigt og vedvarende bifald)"@da1
"(EN) Herr Präsident, vielen Dank, daß Sie mir Gelegenheit geben, mich an dieses Hohe Haus zu wenden. Ich möchte meinen Protest über mangelhafte Einrichtungen für mich als Mitglied dieses Parlaments zum Ausdruck bringen. Vor zweieinhalb Jahren wandte ich mich an die mit der Errichtung dieses neuen Gebäudes befaßten Stellen und informierte sie über meine Anforderungen als behinderter Abgeordneter. Damals wurde mir versichert, daß alle Voraussetzungen gegeben sein würden. Vergangenen Monat kam ich hier an und sprach mit den Architekten und Bauleuten über die Anordnung der Sitze im Plenarsaal. Auch richtete ich ein Schreiben an den damaligen Präsidenten und informierte ihn über die absehbaren Schwierigkeiten. Nachdem ich in dieses Parlament wiedergewählt wurde, traf ich heute hier ein und stellte zunächst einmal fest, daß es mir verwehrt ist, ohne Ausstellung einer Sicherheitskarte durch einen der Sicherheitsdienste von der Ebene ?0” in die erste Ebene zu gelangen. Heute morgen wurde ich 24 Minuten und gestern abend 38 Minuten aufgehalten, weil ich darauf warten mußte, daß mir jemand eine Karte brachte. Zweitens kann ich in diesem Saal nicht bei meiner Fraktion sitzen, weil die Einrichtungen das nicht zulassen. Drittens ist es wirklich eine Schande, daß wir, wenn schon so viele öffentliche Gelder für dieses neue Gebäude ausgegeben worden sind, kein anständiges Beispiel... (Lebhafter und anhaltender Beifall) ...für das 21. Jahrhundert – für das neue Jahrtausend – dahingehend geben, wie eine vom Europäischen Parlament angestrebte, alle einbeziehende Gesellschaft künftig aussehen sollte. Ich möchte mit einem Zitat von George Bernard Shaw schließen: ?Die schlimmste Sünde an unseren Mitmenschen ist nicht, sie zu hassen, sondern gleichgültig ihnen gegenüber zu sein. Das ist der Kern der Unmenschlichkeit.“ Hier und heute haben wir sie erfahren. Ich möchte meinen Protest zum Ausdruck bringen. An den Beratungen des Parlaments werde ich teilnehmen. Aber ich will, daß meine tiefe Mißbilligung von jedem einzelnen in diesem Parlament und, wenn das Fernsehen heute diese Sitzung überträgt, in ganz Europa vernommen wird. (Lebhafter und anhaltender Beifall) ."@de7
"(EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω που μου δίνετε αυτή την ευκαιρία να μιλήσω στο Σώμα. Θέλω να διαμαρτυρηθώ για την έλλειψη υποδομής και εξοπλισμού που θα με εξυπηρετούσε ως βουλευτή του Κοινοβουλίου. Πριν από δυόμισι χρόνια απευθύνθηκα στις αρμόδιες για την κατασκευή του νέου αυτού κτηρίου αρχές και τις ενημέρωσα για τις ανάγκες μου ως βουλευτής με ειδικές ανάγκες. Τότε με διαβεβαίωσαν ότι θα ήταν διαθέσιμο κάθε μέσο εξυπηρέτησης. Έφθασα εδώ τον περασμένο μήνα και μίλησα με τους αρχιτέκτονες και τους κατασκευαστές όσον αφορά το σχεδιάγραμμα της αίθουσας των συνεδριάσεων. Απηύθηνα επίσης επιστολή στον πρώην Πρόεδρο ενημερώνοντάς τον για τις δυσκολίες που ήταν πιθανόν να προκύψουν. Φθάνοντας εδώ σήμερα, μετά από την επανεκλογή μου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ανακάλυψα ότι, πρώτον, δεν μπορώ να μεταβώ από το ισόγειο του κτηρίου στον πρώτο όροφο χωρίς να λάβω κάρτα ασφαλείας από τις αρμόδιες υπηρεσίες. Καθυστέρησα 24 λεπτά σήμερα το πρωί και 38 λεπτά χθες το βράδυ περιμένοντας να εμφανισθεί κάποιος με μια κάρτα. Δεύτερον, δεν μπορώ να καθίσω με την πολιτική μου ομάδα στο Σώμα ελλείψει κατάλληλης υποδομής και εξοπλισμού που θα μου επέτρεπε κάτι τέτοιο. Τρίτον, είναι μεγάλη ντροπή να έχει δαπανηθεί τόσο δημόσιο χρήμα για το νέο αυτό κτήριο και να μην μπορούμε να δώσουμε ένα σωστό παράδειγμα για τον 21ο αιώνα – για τη νέα χιλιετία – ως προς το είδος μιας μη επιλεκτικής κοινωνίας, τη δημιουργία της οποίας επιθυμεί μελλοντικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Θα ήθελα να τελειώσω με μια φράση του George Bernard Shaw: «Το μίσος προς τον συνάνθρωπο δεν είναι το μεγαλύτερο αμάρτημα, αλλά η απάθεια απέναντί του είναι όντως η ουσία της απανθρωπιάς». Το είδαμε σήμερα εδώ και θέλω να καταγραφεί η διαμαρτυρία μου γι" αυτό. Θα συμμετέχω στις συνεδριάσεις του Σώματος, αλλά θέλω οι βαθιές αντιρρήσεις μου να ακουστούν από όλους σε αυτή την αίθουσα και σε ολόκληρη την Ευρώπη κατά τη σημερινή τηλεοπτική κάλυψη."@el8
"(EN) Me gustaría agradecerle la oportunidad que me brinda de dirigirme a la Cámara. Quiero formalizar una protesta por la falta de facilidades personales, en tanto que diputado de ésta Cámara. Hace dos años y medio me dirigí a los responsables que gestionaban la construcción de éste nuevo edificio y les informé de mis necesidades como persona discapacitada en esta Cámara. En aquel momento se me garantizó que dispondría de todo tipo de facilidades. Me personé aquí el mes pasado y mantuve una charla con los arquitectos y los constructores sobre la disposición de los escaños en el hemiciclo. También escribí una carta al anterior Presidente, informándole de las dificultades que podrían surgir. Hoy me presento aquí, tras ser reelegido miembro de este Parlamento, descubriendo en primer lugar que no puedo acceder desde la planta baja al primer piso sin una tarjeta de seguridad concedida por los servicios de seguridad. Estuve esperando 24 minutos esta mañana y 38 minutos anoche a que alguien viniera con una tarjeta. En segundo lugar, no me puedo sentar con mi Grupo político en esta Cámara porque no me han dado facilidades para que me siente con ellos. En tercer lugar, es una gran desgracia que después de haber gastado tanto dinero del contribuyente en este nuevo edificio, no podamos dar verdadero ejemplo para el siglo XXI -para el nuevo milenio- del tipo de sociedad abierta que el Parlamento Europeo quiere ver en el futuro. (Aplausos vivos y prolongados) Me gustaría terminar con una cita de George Bernard Shaw: « El mayor pecado no es odiar al prójimo sino no mostrar interés alguno por él, eso es la esencia de lo inhumano». Lo hemos visto hoy aquí. Quiero inscribir esta protesta. Tomaré parte en el procedimiento. Quiero que mis más sentidas objeciones se escuchen en esta Cámara y en toda Europa cuando este debate se televise hoy. (Aplausos vivos y prolongados)"@es12
"(EN) Arvoisa puhemies, haluaisin kiittää teitä siitä, että annoitte minulle mahdollisuuden puhua parlamentille. Haluan, että pöytäkirjaan kirjataan vastalauseeni siitä, että rakennuksesta puuttuvat liikkumis- ja kulkumahdollisuudet minulle, tämän parlamentin jäsenelle. Olin kaksi ja puoli vuotta sitten yhteydessä viranomaisiin, jotka käsittelivät tämän uuden rakennuksen rakentamista, ja ilmoitin heille tarpeeni vammaisena henkilönä tässä parlamentissa. Minulle vakuutettiin tuolloin, että tarpeellinen välineistö rakennettaisiin. Tulin tänne viime kuussa ja puhuin arkkitehtien ja rakentajien kanssa istuntosalin istumajärjestelyistä. Kirjoitin myös edelliselle puhemiehelle kirjeen, jossa kerroin hänelle eteen tulevista vaikeuksista. Saavuin tänne tänään uudelleen valittuna parlamentin jäsenenä ja huomasin ensinnäkin sen, etten pääse rakennuksen ”0”-kerroksesta ensimmäiseen kerrokseen ilman, että hankin jostakin turvallisuusyksiköstä turvakortin. Jouduin odottamaan tänä aamuna 24 minuuttia ja eilen illalla 38 minuuttia sitä, että joku tuo minulle kortin. Toiseksi, en voi istua tässä rakennuksessa yhdessä poliittisen ryhmäni kanssa, koska siihen ei ole järjestetty tilaa. Kolmanneksi, on ehdottoman häpeällistä, kun niin paljon julkista rahaa on kulutettu tähän uuteen rakennukseen, että emme voineet näyttää kunnollista esimerkkiä 2000-luvulle – uudelle vuosituhannelle – siitä, minkälaisen syrjimättömän yhteiskunnan Euroopan parlamentti haluaa nähdä vallitsevan tulevaisuudessa. (Voimakkaita ja jatkuvia suosionosoituksia) Haluaisin lopettaa puheenvuoroni lainaamalla George Bernard Shaw"ta. Hän sanoi, että lähimmäisen vihaaminen ei ole pahin synti, mutta välinpitämättömyys tätä kohtaan on epäinhimillisyyden olennainen piirre. Olemme kokeneet sen täällä tänään. Haluan, että vastalauseeni kirjataan pöytäkirjaan. Aion osallistua käsittelyihin. Haluan kuitenkin, että syvä vastalauseeni kaikuu tänään tässä parlamentissa kaikkien korviin ja ympäri Eurooppaa television välityksellä. (Voimakkaita ja jatkuvia suosionosoituksia)"@fi5
"(EN) Monsieur le Président, je vous remercie de l"occasion que vous m"offrez de m"adresser à cette Assemblée. Je veux protester contre le manque d"installations qui sont mises à ma disposition, en tant que député, au sein de cet hémicycle. Il y a deux ans et demi, j"étais allé trouver les autorités en charge de la construction de cette nouvelle enceinte pour leur faire part de mes exigences, afin qu"il soit tenu compte des besoins d"une personne souffrant d"un handicap. À cette époque, on m"avait assuré que toutes les installations existantes seraient disponibles. Le mois dernier, je suis venu ici pour discuter avec les architectes et les entrepreneurs de ce qui était prévu en matière de sièges au sein de l"hémicycle. J"ai également écrit à l"ancien Président pour l"informer des difficultés qui se feraient jour. Après ma réélection et mon arrivée sur place aujourd"hui, j"ai tout d"abord découvert qu"il m"était impossible de me rendre du rez-de-chaussée de cet immeuble au premier étage sans me procurer une carte auprès de l"un des services de sécurité. L"obtention d"une telle carte m"a retardé de 24 minutes ce matin et de 38 minutes hier soir. Deuxièmement, il m"est impossible de siéger parmi les membres de mon groupe dans cet hémicycle parce que les installations ne me le permettent pas. Troisièmement, il est tout à fait scandaleux, alors qu"une telle quantité de fonds publics ont été consacrés à la construction de ce bâtiment, que nous ne puissions montrer l"exemple pour le XXI siècle – pour le nouveau millénaire – du type d"intégration qu"envisage le Parlement européen pour la société future. (Applaudissements vifs et prolongés) Je voudrais conclure mon intervention par une citation de George Bernard Shaw: «Haïr votre prochain n"est pas le péché suprême mais lui demeurer indifférent est l"essence de l"inhumanité». Nous l"avons constaté aujourd"hui. Je demande que soit notée ma protestation. Je prendrai part aux débats mais je veux faire entendre ma vibrante protestation auprès de toutes les personnes présentes dans cette enceinte et de tous les citoyens d"Europe, pour autant que la séance d"aujourd"hui soit retransmise par les caméras de la télévision. (Applaudissements vifs et prolongés)"@fr6
"(EN) Signor Presidente, la ringrazio per avermi dato modo di rivolgermi all'Assemblea. Esprimo la mia protesta per la mancanza in quest'Aula di strutture adeguate alla mia condizione di deputato. Due anni e mezzo fa mi sono rivolto ai responsabili della costruzione di questo nuovo edificio informandoli delle mie esigenze di portatore di in Aula. Allora mi era stata data assicurazione che si sarebbe predisposto tutto quanto necessario. Il mese scorso ho parlato con gli architetti e i costruttori in merito alla disposizione dei posti nell'emiciclo. Ho anche scritto al Presidente uscente informandolo dei problemi che sarebbero sorti. Giunto qui quest'oggi dopo la mia rielezione a questo Parlamento ho dovuto scoprire intanto che non posso passare dal piano «0» al primo piano dell'edificio senza ricevere una tessera di riconoscimento da uno degli addetti ai servizi di sicurezza. Stamattina ho dovuto aspettare per 24 minuti, e 38 ieri sera, prima che qualcuno mi portasse la tessera. In secondo luogo non posso prendere posto insieme al mio gruppo in quest'Aula perché non ne è stata prevista la possibilità tecnica. Terzo, è una vergogna aver speso tanti fondi pubblici per questo nuovo edificio senza riuscire a dare un esempio adeguato per il XXI secolo, per il nuovo millennio, del tipo di società che attua emarginazioni, auspicata dal Parlamento europeo per il futuro. (Vivi e prolungati applausi) Concludo citando George Bernard Shaw: «Il peggior peccato contro i nostri simili non è l'odio ma l'indifferenza; questa è l'essenza della disumanità». Lo abbiamo constatato quest'oggi e vorrei che la mia protesta risultasse agli atti. Parteciperò ai lavori ma desidero che nella trasmissione televisiva di oggi tutti, in Aula e in Europa, vedano la mia vibrata contrarietà. (Vivi e prolungati applausi)"@it9,9
"Mr President, I should like to thank you for giving me this opportunity to address the House. I want to register my protest at the lack of facilities for me, as a Deputy within this Chamber. Two and a half years ago, I went to the authorities who were dealing with the building of this new structure and informed them of my requirements as a person with a disability within the Chamber. I was assured at that stage that every facility would be made available. I arrived here last month and spoke with the architects and builders with regard to the seating arrangements within the hemicycle. I also wrote a letter to the former President, informing him of the difficulties that would arise. I arrived here today, after being re-elected to this Parliament, to discover, firstly, that I cannot get from the ‘0’ level of the building to the first level without getting a security card from one of the security services. I was delayed for 24 minutes this morning and 38 minutes last night waiting for someone to come along with a card. Secondly, I cannot sit with my political group within this House because there are no facilities for me to sit with them. Thirdly, it is an absolute disgrace when so much public money has been spent on this new building that we could not give a proper example for the 21st century – for the new millennium – of what kind of an inclusive society the European Parliament wants to see in the future. (Loud and sustained applause ) I should like to finish with a quote from George Bernard Shaw: ‘To hate your fellow man is not the ultimate sin but to be apathetic towards him, that is the essence of inhumanity’. We have seen it here today. I want to register this protest. I will be taking part in the proceedings. But I want my heartfelt objections to be heard by everybody within this Chamber and around Europe when it is being televised today. (Loud and sustained applause )"@lv10
"(EN) Mijnheer de Voorzitter, hartelijk dank dat u mij de gelegenheid biedt hier voor dit Parlement te spreken. Ik beschik hier als afgevaardigde over onvoldoende faciliteiten en wil daar protest tegen aantekenen. Twee en een half jaar geleden heb ik mij tot de verantwoordelijken voor de bouw van dit nieuwe Parlement gericht en hun verteld over welke faciliteiten ik, gezien mijn handicap, in dit gebouw moest kunnen beschikken. Ik kreeg toen de verzekering dat overal rekening mee zou worden gehouden. Toen ik hier vorige maand was, heb ik met de architecten en de aannemers gesproken over de wijze waarop de stoelen in deze zaal moesten worden neergezet. Ik heb de voormalige Voorzitter bovendien een brief geschreven waarin ik gewag maakte van de problemen die ik voorzag. Als onlangs herkozen afgevaardigde kwam ik hier vandaag aan en merkte dat ik niet van de begane grond op de eerste verdieping kon komen zonder een pasje van één van de veiligheidsdiensten. Vanochtend moest ik 24 minuten wachten voordat iemand mij zo"n pasje kon overhandigen. Gisteravond duurde dit 38 minuten. Bovendien kan ik niet bij mijn fractie in dit Parlement zitten, omdat de benodigde faciliteiten hiervoor ontbreken. Tenslotte vind ik het ronduit schandalig dat wij ondanks al het geld van de belastingbetaler dat wij in dit gebouw hebben gestoken, er niet in zijn geslaagd een goed voorbeeld te geven van hoe Europa er in het nieuwe millennium, ofwel de 21ste eeuw, uit moet zien. Dit Europa moet immers een maatschappij zijn waarin geen enkel individu en geen enkele groepering wordt uitgesloten. (Levendig en langdurig applaus) Ik wil graag mijn betoog beëindigen met een citaat van Bernard Shaw: „Je naaste haten is niet de grootste doodzonde die er is, maar je onverschillig jegens hem opstellen, dat is het toppunt van onmenselijkheid.” Ik wil hier mijn protest uiten. Ik zal zeker mijn bijdrage leveren aan de werkzaamheden van dit Parlement, maar ik wil iedereen hier in deze zaal, en via de televisie in heel Europa, op de hoogte stellen van mijn ernstige bezwaren. (Levendig en langdurig applaus)"@nl2
"(EN) Senhor Presidente, gostaria de lhe agradecer a oportunidade que me concede de falar a este Parlamento. Gostaria de registar o meu protesto relativamente à falta de instalações adequadas à minha condição, na qualidade de deputado desta câmara. Há dois anos e meio atrás, dirigi-me às autoridades que tinham em mãos a construção deste novo edifício e informei-as das minhas necessidades, neste hemiciclo, decorrentes da minha deficiência física. Na altura, garantiram-me que me seriam oferecidas todas as condições. Cheguei aqui no mês passado e falei com os arquitectos e construtores em relação às adaptações necessárias do meu lugar dentro deste hemiciclo. Escrevi igualmente ao antigo Presidente, informando-o das dificuldades que poderiam surgir. Cheguei aqui hoje, após ter sido reeleito para este Parlamento, e descobri que, em primeiro lugar, não posso ir do nível «0» do edifício para o «1» sem obter um cartão de segurança de um dos serviços de segurança. Esta manhã fui retido durante 24 minutos, e ontem à noite 38 minutos, à espera que alguém me trouxesse o cartão. Em segundo lugar, não posso sentar-me junto do meu grupo político porque não existem instalações que me permitam ocupar esses lugares. Em terceiro lugar, é profundamente lamentável que, tendo sido despendido tanto dos dinheiros públicos neste edifício, não consigamos dar o exemplo ao sec. XXI – ao novo milénio – do tipo de sociedade abrangente que o Parlamento Europeu defende para o futuro. (Vivos e prolongados aplausos) Gostaria de terminar com uma citação de George Bernard Shaw: «O ódio pelo teu semelhante não é o maior pecado, mas a indiferença, essa sim, é a essência da desumanidade.» Hoje, aqui, assistiu-se a isso. Faço questão de registar este protesto. Participarei na sessão, mas gostaria que as minhas profundas objecções fossem ouvidas por todos neste hemiciclo e em toda a Europa, quando a sessão for hoje transmitida pela televisão. (Vivos e prolongados aplausos)"@pt11
"(EN) Herr talman! Jag skulle vilja tacka er för att ni har givit mig detta tillfälle att tala inför parlamentet. Jag önskar avge en protest med anledning av de bristande faciliteter som erbjuds mig i egenskap av ledamot i detta parlament. För två och ett halvt år sedan vände jag mig till de myndigheter som har ansvarat för utformandet av detta nya byggnadskomplex och informerade dem om mina krav i egenskap av person med funktionshinder i detta parlament. Vid detta tillfälle försäkrade de mig att alla faciliteter skulle inrättas. Jag kom hit förra månaden och talade med aktitekterna och konstruktörerna om sittplatsernas utformning i amfiteatern. Jag skrev också ett brev till den förre talmannen, och informerade honom om de svårigheter som skulle uppkomma. Jag infann mig här i dag, efter att ha återvalts till parlamentet och upptäckte först och främst att jag inte kan ta mig från denna byggnads gatuplan till första våningen utan att få ett säkerhetskort från en av säkerhetstjänsterna. Jag kom 24 minuter för sent i morse och 38 minuter för sent i går kväll, då jag väntade på att någon skulle komma med ett kort. För det andra har jag inte möjlighet att sitta tillsammans med min politiska grupp i parlamentet, eftersom det inte finns några faciliteter för mig att sitta med dem. För det tredje är det en verklig skandal att vi med tanke på att så mycket offentliga medel har använts på denna byggnad inte har kunnat sätta ett riktigt exempel inför 2000-talet – inför det nya millenniet – för den typ av allomfattande samhälle Europaparlamentet vill se i framtiden. (Högljudda och ihållande applåder) Jag skulle vilja avsluta med ett citat från George Bernard Shaw: ”Att hata din medmänniska är inte den yttersta synden men att vara likgiltig för honom, det är själva omänsklighetens väsen”. vi har sett exempel på detta här i dag. Jag vill att denna protest tas till protokollet. Jag kommer att delta i parlamentsförfarandena. Men jag vill att mina innerliga protester skall höras av alla i detta parlament, och runt om i Europa då det i dag sänds på TV. (Högljudda och ihållande applåder)"@sv13
lpv:unclassifiedMetadata
"Crowley (UEN)"1,5,2,13,10,3,12,3,11,11,7,7,8,9,6

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph